VATICAN (ZENIT.org).- Nguyên bản Sứ điệp các Giáo hội địa phương gởi cho G8, sứ điệp phổ biến do Hội đồng các Giáo hội Kitô giáo bang Vaud tại Thụy sĩ và Giáo hội cải cách Chablais tại Pháp.
“Chúa làm chủ trái đất cùng muôn vật muôn loài,
làm chủ hoàn cầu với toàn thể dân cư!” (Tv 24, 1).
Thưa quí vị tổng thống và quí vị thủ tướng G8
Dưới sự thúc đẩy may mắn của tổng thống Jacques Chirac, quí vị sẽ hướng suy tư của quí vị xung quanh bốn nguyên lý tốt đẹp là trách nhiệm, tình liên đới, nền an ninh và dân chủ.
Ý thức rằng một phần quan trọng nhân loại gánh chịu những tai họa hoàn toàn có thể tránh được (sự thiếu dinh dưỡng, không có nước uống, sức khỏe tạm bợ, những điều kiện sống thê thảm.. . ) và được thúc giục bởi đức tin vào tình yêu của Chúa Kitô đối với mỗi một con người, chúng tôi mạnh mẻ khuyến khích quí vị làm phong phú những cam kết của quí vị bằng các nguyên lý này.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh trách nhiệm về kinh tế, can đảm dấn thân biến OMC được trong sáng và cởi mở hơn cho các nhu cầu của những kẻ nghèo nhất, ngõ hầu có được một nền thương mại thế giới công bằng trả công đúng đắn những nhà sản xuất nhỏ và trung bình trên thế giới, bảo vệ những nguồn lợi của họ và bảo đảm cho họ một đời sống xứng đáng và khá giả.
Nhân danh trách nhiệm sinh thái học, chúng tôi xin quí vị can đảm dấn thân bảo vệ môi trường, làm cho môi trường thật sự ít bị ô nhiễm và bảo đảm hơn (không có sự đe dọa khủng khiếp của những chất sa thải nguyên tử phóng xa), tôn trọng cách chu đáo những thỏa ước quốc tế và ủng hộ những thỏa ước mới (về nước, về trách nhiệm kinh doanh.. ), ngõ hầu các thế hệ tương lai có được một khung cảnh sống lành mạnh nếu có thể hơn khung cảnh sống của chúng ta.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh tình liên đới tài chánh, can đảm dấn thân giảm nợ thật sự cho những xứ bị đè nặng và thực hiện hiệu quả những chương trình “sự xóa nợ sáng tạo” (tái đầu tư một phần phục vụ của nợ có lợi cho những tầng lớp xã hội bị bóc lột nhất).
Nhân danh tình liên đới nhân bản, chúng tôi xin quí vị can đảm dấn thân làm cho những công quĩ giúp phát triển được gia tăng chất lượng (mong sao những ngân quĩ đó đạt được 0,7% của PNB (Tổng sản lượng quốc gia), đã hứa lâu nay) ngõ hầu ONU (Hội Ðồng Bảo An) và những ONG (tổ chức phi chính phủ) được biết đến do phẩm chất công việc của mình, có những phương tiện cần thiết để nâng đỡ và an ủi những dân chúng đau khổ trong thế giới.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh nền an ninh, can đảm dấn thân làm chấm dứt tất cả sự xuất khẩu khí giới đến những xứ phi dân chủ và tiềm tàng lòng hiếu chiến.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh nền dân chủ, can đảm dấn thân cải tổ theo chiều sâu những cơ chế quốc tế (cách riêng FMI, Ngân hàng thế giới, l’OMC và Hội đồng Bảo an Liên-hiệp-quốc ONU) ngõ hầu những cơ chế đó thật sự coi trọng những nhu cầu của các dân tộc nghèo nhất, và bảo vệ ít hơn những quyền lợi của các xứ và các doanh nghiệp giàu nhất.
Trong lúc những người có trách nhiệm kinh tế, chính trị hay tôn giáo, những bài diễn văn về “sự phát triển lâu dài” hay là “sự bảo vệ công ích chống lại sự dữ” lan rộng, và có xu hướng trở thành thuật hùng biện đơn thuần và nguy hiểm, chúng tôi cầu xin Thiên Chúa, cho quí vị, cũng như cho tất cả chúng tôi, tính giản dị trong những tuyên ngôn và lòng đại lượng trong những hành động, tính khiêm tốn trong những ứng xử và lòng quảng đại trong những cam kết.
Những sự sống chúng ta trên quả đất này là quan trọng và phù du. Đang khi mỗi người chúng ta, một ngày kia, phải trả lẽ trước Thiên Chúa Hằng Sống và trước ký ức loài người, về những hành vi công khai và những hành động kín nhiệm của chúng ta, về những lời nói và những im lặng của chúng ta, chúng tôi nhiệt tình cám ơn quí vị vì tất cả sự đóng góp của quí vị vào việc xây dựng một thế giới thật sự trách nhiệm hơn và liên đới hơn, bảo đảm hơn và dân chủ hơn.
Đối với Hội đồng các Giáo hội kitô giáo của bang Vaud
Đối với Giáo hội cải tổ Chablais
Mục sư Shafique Keshavjee
Mục sư Didier Daval
(Giáo hội cải tổ bang Vaud)
Kinh sĩ Gérard Payot
(Giáo hội công giáo roma)
Bà Hilary Waardenburg
(Giáo hội chính thống)
Mục sư Roland Ostertag
(Liên đoàn tin mừng bang Vaud
“Chúa làm chủ trái đất cùng muôn vật muôn loài,
làm chủ hoàn cầu với toàn thể dân cư!” (Tv 24, 1).
Thưa quí vị tổng thống và quí vị thủ tướng G8
Dưới sự thúc đẩy may mắn của tổng thống Jacques Chirac, quí vị sẽ hướng suy tư của quí vị xung quanh bốn nguyên lý tốt đẹp là trách nhiệm, tình liên đới, nền an ninh và dân chủ.
Ý thức rằng một phần quan trọng nhân loại gánh chịu những tai họa hoàn toàn có thể tránh được (sự thiếu dinh dưỡng, không có nước uống, sức khỏe tạm bợ, những điều kiện sống thê thảm.. . ) và được thúc giục bởi đức tin vào tình yêu của Chúa Kitô đối với mỗi một con người, chúng tôi mạnh mẻ khuyến khích quí vị làm phong phú những cam kết của quí vị bằng các nguyên lý này.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh trách nhiệm về kinh tế, can đảm dấn thân biến OMC được trong sáng và cởi mở hơn cho các nhu cầu của những kẻ nghèo nhất, ngõ hầu có được một nền thương mại thế giới công bằng trả công đúng đắn những nhà sản xuất nhỏ và trung bình trên thế giới, bảo vệ những nguồn lợi của họ và bảo đảm cho họ một đời sống xứng đáng và khá giả.
Nhân danh trách nhiệm sinh thái học, chúng tôi xin quí vị can đảm dấn thân bảo vệ môi trường, làm cho môi trường thật sự ít bị ô nhiễm và bảo đảm hơn (không có sự đe dọa khủng khiếp của những chất sa thải nguyên tử phóng xa), tôn trọng cách chu đáo những thỏa ước quốc tế và ủng hộ những thỏa ước mới (về nước, về trách nhiệm kinh doanh.. ), ngõ hầu các thế hệ tương lai có được một khung cảnh sống lành mạnh nếu có thể hơn khung cảnh sống của chúng ta.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh tình liên đới tài chánh, can đảm dấn thân giảm nợ thật sự cho những xứ bị đè nặng và thực hiện hiệu quả những chương trình “sự xóa nợ sáng tạo” (tái đầu tư một phần phục vụ của nợ có lợi cho những tầng lớp xã hội bị bóc lột nhất).
Nhân danh tình liên đới nhân bản, chúng tôi xin quí vị can đảm dấn thân làm cho những công quĩ giúp phát triển được gia tăng chất lượng (mong sao những ngân quĩ đó đạt được 0,7% của PNB (Tổng sản lượng quốc gia), đã hứa lâu nay) ngõ hầu ONU (Hội Ðồng Bảo An) và những ONG (tổ chức phi chính phủ) được biết đến do phẩm chất công việc của mình, có những phương tiện cần thiết để nâng đỡ và an ủi những dân chúng đau khổ trong thế giới.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh nền an ninh, can đảm dấn thân làm chấm dứt tất cả sự xuất khẩu khí giới đến những xứ phi dân chủ và tiềm tàng lòng hiếu chiến.
Chúng tôi xin quí vị, nhân danh nền dân chủ, can đảm dấn thân cải tổ theo chiều sâu những cơ chế quốc tế (cách riêng FMI, Ngân hàng thế giới, l’OMC và Hội đồng Bảo an Liên-hiệp-quốc ONU) ngõ hầu những cơ chế đó thật sự coi trọng những nhu cầu của các dân tộc nghèo nhất, và bảo vệ ít hơn những quyền lợi của các xứ và các doanh nghiệp giàu nhất.
Trong lúc những người có trách nhiệm kinh tế, chính trị hay tôn giáo, những bài diễn văn về “sự phát triển lâu dài” hay là “sự bảo vệ công ích chống lại sự dữ” lan rộng, và có xu hướng trở thành thuật hùng biện đơn thuần và nguy hiểm, chúng tôi cầu xin Thiên Chúa, cho quí vị, cũng như cho tất cả chúng tôi, tính giản dị trong những tuyên ngôn và lòng đại lượng trong những hành động, tính khiêm tốn trong những ứng xử và lòng quảng đại trong những cam kết.
Những sự sống chúng ta trên quả đất này là quan trọng và phù du. Đang khi mỗi người chúng ta, một ngày kia, phải trả lẽ trước Thiên Chúa Hằng Sống và trước ký ức loài người, về những hành vi công khai và những hành động kín nhiệm của chúng ta, về những lời nói và những im lặng của chúng ta, chúng tôi nhiệt tình cám ơn quí vị vì tất cả sự đóng góp của quí vị vào việc xây dựng một thế giới thật sự trách nhiệm hơn và liên đới hơn, bảo đảm hơn và dân chủ hơn.
Đối với Hội đồng các Giáo hội kitô giáo của bang Vaud
Đối với Giáo hội cải tổ Chablais
Mục sư Shafique Keshavjee
Mục sư Didier Daval
(Giáo hội cải tổ bang Vaud)
Kinh sĩ Gérard Payot
(Giáo hội công giáo roma)
Bà Hilary Waardenburg
(Giáo hội chính thống)
Mục sư Roland Ostertag
(Liên đoàn tin mừng bang Vaud