Macao: Trận bão Hato đã đổ vào Hongkong, Macao và tỉnh Quảng Đông gây ra nhiều thiệt hại nặng nề, khiến cho nhà chức trách phải lên tiếng xin lỗi vì đã không lường trước được sức mạnh cuả bão và không chuẩn bị cứu hộ được đầy đủ.
Đức Giám mục Stephen Lee cuả Macao cũng lên tiếng kêu gọi mọi người công giáo tham gia việc cứu trợ :."Đây không phải là thời điểm để than thở, hoặc đổ lỗi cho ai" Ngài nói, thêm rằng "Chúng ta cùng nhau hợp tác tích cực và xây dựng với các cơ quan chính phủ và với các tổ chức tự nguyện và từ thiện để phục hồi các hoạt động bình thường của thành phố càng sớm càng tốt."
Trận bão Hato là cơn bão mạnh nhất trong 53 năm và giám đốc Cục Khí tượng và Địa lý cuả địa phương đã từ chức.
Gần 7.000 hộ gia đình bị mất điện, một số khu vực trong thành phố không có nước. Giáo Hội Công Giáo đã thiết lập một số điểm phân phối trên khắp thành phố để cung cấp nước uống.
Một số vùng phía đông cuả thành phố vẫn còn bị ngập lụt. Một số cơ sở của Giáo Hội cũng bị hư hỏng nghiêm trọng. Hôm nay chính quyền bắt đầu triển khai quân đội để giúp đỡ cư dân và dọn dẹp đường phố.
Đây là thông điệp của ĐGM Stephen Lee:
Ngày 24 tháng 8 năm 2017
St Bartholomew
Anh chị em Macao thân mến trong Đức Kitô
Thứ Tư vừa qua, chúng ta đã trải qua một trong cơn bão mạnh nhất ở Ma Cao và đang chứng kiến những tổn thất to lớn và hậu quả cuả nó gây ra cho nhiều khu vực trong thành phố.
Tôi thay mặt cho toàn thể gia đình Công Giáo bày tỏ lòng cảm thông chân thành đối với tất cả những người bị ảnh hưởng bởi cơn bão. Trái tim tôi dành cho những người đã thiệt mạng và những người bị thương trong những trận lũ lụt và gia đình yêu dấu của họ, những người có nhà, cửa hàng, và các cơ sở kinh doanh bị ngập nước hoặc bị ảnh hưởng bởi cây đổ, những người mất tài sản và nói chung tất cả những người đang hoang mang cho một tương lai.
Ngoài ta, tôi củng lo lắng về tình trạng của nhiều trường học đang chuần bí mở cửa cho năm học mới vào đầu tháng Chín. Nhiều tầng hầm và tầng trệt đã bị chìm trong nước và nhiều thiết bị bị phá hủy, gồm tài liệu và sách vở. Tôi có thể cảm thấy sự lo lắng của các hiệu trưởng và giáo viên đang hoảng sợ khi họ nhìn thấy những thiệt hại đó. Tôi cũng quan tâm đến những vấn đề vệ sinh nghiêm trọng do việc thiếu điện nước trong những ngày này, đặc biệt đối với người cao tuổi trong khu phố của chúng ta, những người cao tuổi sống một mình và những bệnh nhân mắc bệnh mãn tính.
Một ngày sau cơn bão, chúng ta thấy không chỉ những công nhân thành phố dọn dẹp các đổ vỡ trên đường phố, chúng ta còn chứng kiến nhiều tình nguyện viên ở tất cả các khu vực của thành phố, nhiều chủ cửa hàng cung cấp thực phẩm và nước uống cho người dân. Đây là những công dân MaCao đang thực hiện các công trình thương xót với lòng trắc ẩn và rộng lượng.
Tôi xin kêu gọi tất cả các công dân Ma Cao, đặc biệt là những người tin Chúa Kitô, cùng với những người thuộc mọi tôn giáo và thiện tâm, hiệp nhất với nhau để cầu nguyện cho người quá cố và bị thương, cho gia đình họ, và cho các nhân viên cứu hỏa, nhân viên và công nhân sửa chữa các thiết bị điện nước và những người dọn dẹp đường phố. Chúng ta cùng nhau hợp tác tích cực và xây dựng với các cơ quan chính phủ và với các tổ chức tự nguyện và từ thiện để phục hồi các hoạt động bình thường của thành phố càng sớm càng tốt.
Trong lĩnh vực giáo dục, các trường cuả giáo phận đã có cuộc hội đàm với Chính phủ để tạm ngừng hoạt động vào đầu năm học để cho phép các trường dọn dẹp.
Đây không phải là thời điểm để than thở, đổ lỗi cho ai, hoặc phàn nàn về những bất tiện; Thay vào đó, đây là thời điểm chúng ta phài thể hiện sự ủng hộ lẫn nhau và cam kết làm tất cả những gì có thể trong quá trình hồi phục này. Đã đến lúc xã hội Macao khai thác tiềm năng phát triển thực sự của mình - các công dân tham gia, hợp tác với tất cả các cơ quan chính phủ, hướng tới việc sửa đổi và thực hiện chính sách quản lý khủng hoảng hiệu quả và thực tế.
Chúng ta phó thác cho Chúa Giêsu những nỗi đau của rất nhiều người vào lúc này. Chúng tôi chia sẻ tình yêu và sự ủng hộ cho tất cả những người bị ảnh hưởng bởi bão và lũ lụt, và cho tất cả những người đang làm việc chăm chỉ để phục hồi Macao. Tôi cầu nguyện rằng lòng nhân lành cuả Chuá an ủi họ trong giờ thử thách này và lấp đầy hy vọng để xây dựng lại những ước mơ của họ.
Cầu Chúa ban phước lành và gìn giữ tất cả quí bạn.
Chân thành trong Đấng Kitô,