Tổng Thống Hoa Kỳ Kêu Gọi Hai Vị Cựu Tổng Thống Hổ Trợ Mọi Nổ Lực Cứu Tế

Đây là Thông Tin ghi nhận được từ Tòa Bạch Ốc và được trực tiếp truyền hình vào 2:45 trưa hôm qua, Thứ Năm ngày 1 tháng 9 năm 2005.

Tổng Thống Bush cùng với Hai Vị Cựu Tổng Thống Bush (Cha) và Clinton
Tổng Thống Hoa Kỳ: Xin chào Quý Vị đã đến! Tôi rất vinh dự được đứng cùng Hai Vị Cựu Tổng Thống của Hoa Kỳ là Cựu Tổng Thống Bush và Clinton. Xin cám ơn Hai Vị đã đến đây! Chúng tôi vừa mới dành chút thời gian để bàn qua những tàn phá gây ra do cơn bão Katrina. Tôi đã cập nhật cho Hai Vị Cựu Tổng Thống về mọi diễn biến mới nhất đang thực hiện tại vùng bị thiệt hại. Chúng tôi cùng đoàn kết với nhau trong việc sẽ chia, thông hiểu và quyết tâm cứu giúp những người lương thiện đã bị ảnh hưởng bởi cơn bão này.

Tôi cũng đã tiếp xúc chặt chẽ với Bộ Trưởng Chertoff. Bộ Trưởng đã có mặt tại Tòa Bạch Cung vào sáng sớm hôm nay. Bộ Trưởng Chertoff cũng tiếp xúc rất chặt chẽ với Giám Đốc Brown của FEMA.

Tôi muốn chắc rằng tôi hoàn toàn hiểu hết mọi nổ lực cứu tế, mức độ cứu tế và mọi tiến trình của việc cứu tế. Sau cùng thì, hiện giờ chúng ta đang phải đối diện với một trong những nổ lực cứu tế lớn nhất trong lịch sử của quốc gia chúng ta, và chính phủ liên bang đóng một vai trò rất quan trọng. Mục tiêu ưu tiên hàng đầu của chúng ta, dĩ nhiên là, cứu vớt các mạng sống. Đã có hơn 80 toán cứu trợ của FEMA đã được huy động đến vùng Vịnh Duyên Hải để thực hiện việc kiếm tìm và cứu vớt. Tôi muốn ngõ lời cám ơn đến những ai đã làm việc trong nhiều giờ liền với quyết tâm và hy sinh cao cả nhằm cứu vớt những mạng sống con người. Chúng ta cũng còn có thêm Lực Lượng Tuần Dương Duyên Hải, Lục Quân, Hải Quân và Không Quân, cùng với các Vệ Binh Quốc Gia từ nhiều tiểu bang khác nhau, hiện đang phân phát những vật dụng cứu tế cần thiết và thực hiện các sứ vụ cứu trợ, tìm mọi cách để đến với những ai còn trong tình trạng nguy hiểm.

Chúng ta cũng đang làm việc cật lực để sửa chữa đê, đều, hòng ngăn chặn dòng lũ. Các cơ quan thuộc liên bang, tiểu bang và địa phương đang cùng hợp tác chặt chẽ với nhau để duy trì và bảo tồn sự sống. Điều này có nghĩa là việc đem nước và thức ăn đến cho những ai đang bị mắc cạn, hay lâm vào cảnh khó khăn, không biết xoay xở ra sao. Các nhân viên y tế và các viên chức địa phương đang giúp đỡ cho các bệnh nhân tại các bệnh viện và những ai đang lánh nạn tại Sân Vận Động Trường. Một lần nữa, tôi xin cám ơn đến mọi cư dân của tiểu bang Texas đã mở rộng tấm lòng đón tiếp họ. Những chiếc xe buýt đang di chuyển đi và về, để đưa người từ thành phố New Orleans đến thành phố Houston. Các nhân viên an ninh và các Vệ Binh Quốc Gia, cùng với nhà lãnh đạo địa phương đang cùng làm việc để phục hồi trật tự công cộng.

Sáng sớm hôm nay, Tướng Blum cùng với Bộ Trưởng Chertoff, đã báo cáo tóm lược cho tôi biết về con số những Vệ Binh hiện đang được huấn luyện để làm công tác anh ninh cảnh sát, và sẽ được đưa đến thành phố New Orleans, cũng như các viên chức thực thi luật pháp từ các vùng phụ cận cũng sẽ được gởi đến. Tôi xin cám ơn họ tất cả vì những việc tốt mà họ làm. Các cơ quan chính phủ đang cùng làm việc với các nhóm lấy đức tin làm cơ sở (faith-based) và cộng đồng để tìm những chổ trú ngụ cho hàng ngàn người phải di dời và xa lánh căn nhà của họ.

Và cuối cùng thì, chúng ta cũng đang tiến đến vệc thực hiện một chiến lược hồi phục. Chúng ta đang làm việc cật lực ngày đêm để phục hồi lại dòng điện, sửa chữa các hạ tầng giao thông, bắt đầu việc sản xuất ra năng lượng trở lại, và dĩ nhiên, có kế hoạch cung cấp nhà cửa cho những người bị mất nhà, mất cửa. Tôi cũng đã gặp Chủ Tịch Greenspan tại bữa ăn trưa, cũng như với nhóm kinh tế, để lượng định về hậu quả và ảnh hưởng của cơn bão Katrina. Chúng tôi đặc biệt dành nhiều thời gian bàn về những thiệt hại nặng nề do cơn bão gây ra, đã ảnh hưởng đến cấu trúc hạ tầng năng lượng của chúng ta và những ảnh hưởng của nó về việc có dầu cũng như về giá xăng dầu.

Theo đánh giá của chúng tôi, chúng tôi xem cơn bão này như là một sự gián đoạn tạm thời, và nó hiện đang được chính phủ và giới doanh nghiệp tư nhân đánh giá. Chúng tôi cũng đã thực hiện những bước cần thiết để đối phó với khó khăn này. Bộ Trưởng Năng Lượng cũng đồng ý cho mượn dầu thô từ Nguồn Dự Trữ Dầu Chiến Lược. Cơ Quan Bảo Vệ An Sinh Môi Trường cũng đã cho phép việc dùng hổn chất để chế tạo ra xăng dầu để dùng trong nước, và đồng thời thu hút thêm nhiều nguồn xăng dầu từ nước ngoài.

Chúng tôi cũng đang làm việc với các công ty năng lượng để sửa chữa và tái hoạt động những nhà máy tinh luyện dầu và những ống dẫn dầu chính. Người hiểu biết phải hiểu được rằng những nhà máy lọc dầu chính đã bị đóng cửa vì cơn bão, và điều đó có nghĩa là sẽ rất khó mà lấy xăng dầu từ một số thị trường. Chúng ta đang nổ lực giúp các ống dẫn dầu được hoạt động trở lại. Những ống dẫn dầu có thể chứa sản phẩm dầu đã được tinh lọc.

Và chính vì thế, chúng tôi đang làm việc cùng với những công tuy dầu khí lớn, như Công Ty Ống Dẫn Dầu Colonial để họ có thể mang các sản phẩm dầu tinh luyện của các công ty dầu khí lớn. Hiện giờ, Hệ Thống Dẫn Dầu Colonial, hệ thống dẫn dầu lớn phục vụ cho vùng Duyên Hải Đông Bộ, đã hoạt động trở lại, nhưng chỉ với 50% khả năng mà thôi. Chúng tôi tiên liệu rằng, vài ngày tới nữa, nó sẽ có thể sản xuất thêm nhiều hơn nữa, và chẳng bao lâu khả năng sản xuất của nó sẽ được phục hồi. Những ống dẫn dầu chính khác cũng đang sắp sửa hoạt động trở lại. Nhưng như tôi đã nói, chúng ta sẽ gặp phải sự gián đoạn tạm thời về các sản phẩm xăng dầu.

Một thách đố nữa mà chúng ta phải diện đối đó là những ống dẫn dầu bị phá hủy khiến chúng ta phải chuyên chở dầu bằng các thuyền lớn. Theo luật lệ hiện hành, việc chuyển dầu giữa các cảng của Hoa Kỳ chỉ có thể được xảy ra trên những chiếc thuyền lớn của Hoa Kỳ mà thôi, và hiện tại chúng ta không có đủ thuyền lớn để di chuyển dầu và xăng đến những nơi cần. Vì thế, ngày hôm nay, tôi đã chỉ thị cho Bộ Trưởng Bộ Nội An là Chertoff tạm thời cất nhắc về luật lệ hiện hành này, để cho các tàu ngoại quốc có thể giúp chúng ta chuyên chở và phân phát dầu đến những nơi cần. Hành động của ngày hôm nay sẽ giúp đỡ chúng ta trong việc đáp ứng về nhu cầu cần xăng, dầu của dân chúng Hoa Kỳ.

Những bước mà chúng ta vừa đề cập đến nhằm giúp giải quyết những nhu cầu tức thời mà thôi. Do đó, mọi người dân Hoa Kỳ phải cẩn trọng và tiết kiệm trong việc sử dụng năng lượng trong vòng vài tuần lễ tới đây. Đừng mua xăng, dầu nếu như các bạn không cần đến.

Việc phục hồi này sẽ là một tiến trình lâu dài. Sẽ đòi hỏi sự kiên nhẫn, bền bĩ và làm việc cật lực. Nó cũng sẽ đòi hỏi rất nhiều tiền bạc. Về phía chính phủ liên bang, sẽ thực hiện phần và nghĩa vụ của mình. Nhưng về phía tư nhân, cũng cần có phần của họ nữa. Và chính vì lý do đó mà tôi đã yêu cầu Hai Vị Cựu Tổng Thống Bush và Clinton đứng ra lãnh đạo nổ lực gây quỹ cấp quốc gia để giúp đỡ tất cả mọi nạn nhân của cơn bão Katrina.

Và trong những ngày sắp tới, Hai Vị Cựu Tổng Thống sẽ yêu cầu người dân Mỹ hãy mở rộng tấm lòng và túi tiền của họ để giúp đỡ những ai đang túng thiếu và cần đến sự giúp đỡ. Và Hai Vị Cựu Tổng Thống này cũng sẽ nói chuyện với các công ty lớn cũng như các doanh nghiệp nhỏ và từng cá nhân trên khắp cả nước. Những đóng góp này sẽ có ích cho các tổ chức cứu trợ đang làm việc cật lực tại hiện trường. Chúng ta sẽ theo dõi và quan sát để bảo chắc rằng số tiền quyên được, sẽ được dùng vào đúng mục tiêu. Giờ đây, mọi người dân Mỹ nếu muốn giúp, hãy trợ giúp bằng tiền mặt đến Hội Chữ Thập Đỏ, mà họ có thể tìm thấy số điện thoại qua việc gọi 1-800-HELP-NOW.

Tôi cũng rất lấy làm tự hào về mọi nổ lực của Hai Vị Cựu Tổng Thống Bush và Clinton trong việc giúp đỡ những nạn nhân của cơn sóng bão Tsunami vừa qua. Đất nước của chúng ta rất trân trọng đến khả năng của Hai Vị này trong việc quy tụ mọi công dân để cùng làm việc với nhau vì mục đích tốt đẹp chung cho nhân loại. Và một lần nữa, tôi đã yêu cầu Hai Vị Cựu Tổng Thống này hãy đứng ra huy động sự giúp đỡ cho những nạn nhân của cơn bão Katrina. Và, cũng một lần nữa, tôi hoàn toàn tin tưởng rằng, người dân Mỹ sẽ nhiệt liệt đáp trả.

Tôi biết được rằng đây đúng là giai đoạn gai góc, cũng như chúng ta đều biết được rằng đây đúng là thời gian thử thách và gai góc nhất cho những người dân thuộc vùng Vịnh Duyên Hải. Tôi yêu cầu họ nên kiên nhẫn khi mọi chiến dịch phục hồi đang dần dần diễn ra. Tôi có thể bảo chắc với họ rằng mọi suy nghĩ và lời cầu nguyện của cả quốc gia này sẽ hướng về họ, cùng với những gia quyến thân yêu của họ. Tôi cũng tin tưởng rằng, một khi những gì đã được nói và thực hiện hết, thì mọi nổ lực hòng xây dựng lại thành phố vĩ đại New Orleans và những cộng đồng tại Mississippi và Alabama sẽ làm cho quốc gia này trở nên một nơi mạnh mẽ hơn nữa.

Xin Thiên Chúa chúc phúc lành cho tất cả Quý Vị!

Tổng Thống George W. Bush