GREENVILLE -- Những tín hữu Công Giáo Việt Nam thuộc tiểu bang South Carolina Mừng Kính Đức Mẹ La Vang, cùng vào dịp Lễ Tôn Vinh Các Bà Mẹ Ngày 10 Tháng 5 Năm 2009 tại nhà thờ Đức Mẹ Mân Côi. Số người tham dự quá đông đến nỗi Thầy Sáu Ray Perham có nhận xét như sau: “Số người tham dự đông vượt quá sức chứa của thánh đường, và đó là điều tốt.”
Lễ mừng hằng năm, năm nay là năm thứ 9, của Giáo Phận kỷ niệm biến cố Đức Mẹ hiện ra với đồng bào miền Trung Việt Nam vào năm 1798, đã thu hút rất đông người tham dự. Mở đầu với cuộc rước kiệu Đức Mẹ La Vang thật sốt sáng trang nghiêm từ hội trường, vòng quanh sân và vào nhà thờ. Sau đó các em bé gái trong y phục cổ truyền dâng hoa và nến lên tượng Đức Mẹ La Vang. Nhiều phụ nữ mặc áo truyền thống Việt Nam gọi là áo dài. Bốn phụ nữ đại diện Cộng Đoàn dâng tặng Đức Giám Mục bức tranh các thánh tử đạo Việt Nam.
Bên cạnh những nghi thức truyền th ống Vi ệt Nam - nhạc có tính đặc thù, y phục rực rỡ, bông hoa và những trang trí - nó đánh dấu sự xuất hiện đầu tiên tại vùng Up State của Tân Giám Mục Giáo Phận Charleston. Biến cố chính của ngày hôm đó chính là Thánh Lễ do Đức Giám Mục Robert E. Guglielmone chủ tế và giảng thuyết. Trong thánh lễ, Đức Giám Mục mặc bộ áo lễ trắng rất đẹp thêu ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp do Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam Greenville trao tặng vào dịp nhậm chức của Ngài vào tháng ba vừa qua. Trước khi Thánh Lễ bắt đầu mọi người đứng dậy đón chào Đức Giám Mục bằng một tràng pháo tay vang rền.
Trong một cuộc phỏng vấn với báo The Miscellany, Đức Giám Mục nói rằng Ngài chưa hề tham dự một lễ nào của Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam trước đây, nhưng đối với Ngài Lễ Kính Đức Mẹ La Vang qủa là một biến cố quan trong không thể bỏ qua được dù rằng Ngài phải trải qua chuyến đi khứ hồi 400 dặm từ điạ phận của Ngài vào cuối tuần này.
Đức Giám Mục Guglielmone nói: “Tôi chưa hề thấy một cộng đoàn nào cầu nguyện tuyệt vời như vậy. Thật là thích hợp mừng kính Đức Mẹ La Vang ngay vào ngày Lễ Tôn Vinh Các Bà Mẹ. Món quà tình yêu to lớn Thiên Chúa ban tặng trở thành hiện thực khi Đức Mẹ Maria nói tiếng ‘Xin Vâng’. Tôi rất hạnh phúc được mời tham dự lễ hôm nay.”
Trong bài giảng Đức Giám Mục nói về một người bạn của Ngài từ thuở ấu thơ. Người này khi là một thanh niên đã xa rời Giáo Hội và Thiên Chúa. Một ngày nọ, sau cơn bão ở đại dương, bãi biển ở Long Island đầy dẫy hàng ngàn xác cá bị mắc cạn. Người mẹ của thanh niên đó chỉ cho anh ta thấy thảm cảnh ấy và nói với anh ta rằng những con cá đó chết vì bị tách rời khỏi biển, giống như con đang đánh mất quan hệ đối với Thiên Chúa.
Đức Giám Mục Guglielmone nói: “Về thể lý anh ta không thay đổi nhưng đang chết về phần thiêng liêng. Chúa Giêsu nói: ‘Không có ta các con không thể làm gì được.’ Mẹ của người thanh niên đã dẫn dắt anh đến chân lý. Đức Maria dường như thường xuyên nhắc nhở chúng ta liên kết mật thiết với Con của Mẹ.”
Bài giảng được cha Trần Tất Đắc thuộc Dòng Thánh Phan-xi-cô, linh mục Quản nhiệm Giáo Xứ Mân Côi và cộng đoàn Công Giáo Việt Nam Giáo Phận Charleston, dịch ra tiếng Việt. Ca đoàn tổng hợp của Cộng Đoàn Greenville và giáo xứ Thánh Anna ở Rock Hill hợp xướng cùng một ngôn ngữ nhưng chẳng cần phải phiên dịch.
Đức Giám mục Guglielmone nói: “Ca đoàn hát rất hùng hồn và nhạc thì tuyệt vời.”
Ca đoàn tổng hợp gồm 40 ca viên đ ược điểu khiển bởi Trần Trinh thuộc Giáo Xứ Mân Côi và bởi Nữ Tu Agnes Hạnh từ Giáo Xứ thánh Anna. Gần một tá chiến sĩ Columbus c ấp 4 phẩm phục chỉnh tề tháp tùng Đức Giám Mục. Cha TrầnTất Đắc ngỏ lời tri ân đến Bà Kathleen Merritt, Giám Đốc Mục Vụ Các Dân Tộc trong địa phận đã dành nhiều giúp đỡ cho biến cố hàng năm này.
Kết thúc là tiệc mừng kèm theo văn nghệ thật ngoạn mục.
Tác giả: Paul A. Barra/The Catholic Miscellany
(LM. Đaminh Nguyễn Anh Dũng, SVD, dịch Việt ngữ)
Lễ mừng hằng năm, năm nay là năm thứ 9, của Giáo Phận kỷ niệm biến cố Đức Mẹ hiện ra với đồng bào miền Trung Việt Nam vào năm 1798, đã thu hút rất đông người tham dự. Mở đầu với cuộc rước kiệu Đức Mẹ La Vang thật sốt sáng trang nghiêm từ hội trường, vòng quanh sân và vào nhà thờ. Sau đó các em bé gái trong y phục cổ truyền dâng hoa và nến lên tượng Đức Mẹ La Vang. Nhiều phụ nữ mặc áo truyền thống Việt Nam gọi là áo dài. Bốn phụ nữ đại diện Cộng Đoàn dâng tặng Đức Giám Mục bức tranh các thánh tử đạo Việt Nam.
Bên cạnh những nghi thức truyền th ống Vi ệt Nam - nhạc có tính đặc thù, y phục rực rỡ, bông hoa và những trang trí - nó đánh dấu sự xuất hiện đầu tiên tại vùng Up State của Tân Giám Mục Giáo Phận Charleston. Biến cố chính của ngày hôm đó chính là Thánh Lễ do Đức Giám Mục Robert E. Guglielmone chủ tế và giảng thuyết. Trong thánh lễ, Đức Giám Mục mặc bộ áo lễ trắng rất đẹp thêu ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp do Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam Greenville trao tặng vào dịp nhậm chức của Ngài vào tháng ba vừa qua. Trước khi Thánh Lễ bắt đầu mọi người đứng dậy đón chào Đức Giám Mục bằng một tràng pháo tay vang rền.
Trong một cuộc phỏng vấn với báo The Miscellany, Đức Giám Mục nói rằng Ngài chưa hề tham dự một lễ nào của Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam trước đây, nhưng đối với Ngài Lễ Kính Đức Mẹ La Vang qủa là một biến cố quan trong không thể bỏ qua được dù rằng Ngài phải trải qua chuyến đi khứ hồi 400 dặm từ điạ phận của Ngài vào cuối tuần này.
Đức Giám Mục Guglielmone nói: “Tôi chưa hề thấy một cộng đoàn nào cầu nguyện tuyệt vời như vậy. Thật là thích hợp mừng kính Đức Mẹ La Vang ngay vào ngày Lễ Tôn Vinh Các Bà Mẹ. Món quà tình yêu to lớn Thiên Chúa ban tặng trở thành hiện thực khi Đức Mẹ Maria nói tiếng ‘Xin Vâng’. Tôi rất hạnh phúc được mời tham dự lễ hôm nay.”
Trong bài giảng Đức Giám Mục nói về một người bạn của Ngài từ thuở ấu thơ. Người này khi là một thanh niên đã xa rời Giáo Hội và Thiên Chúa. Một ngày nọ, sau cơn bão ở đại dương, bãi biển ở Long Island đầy dẫy hàng ngàn xác cá bị mắc cạn. Người mẹ của thanh niên đó chỉ cho anh ta thấy thảm cảnh ấy và nói với anh ta rằng những con cá đó chết vì bị tách rời khỏi biển, giống như con đang đánh mất quan hệ đối với Thiên Chúa.
Đức Giám Mục Guglielmone nói: “Về thể lý anh ta không thay đổi nhưng đang chết về phần thiêng liêng. Chúa Giêsu nói: ‘Không có ta các con không thể làm gì được.’ Mẹ của người thanh niên đã dẫn dắt anh đến chân lý. Đức Maria dường như thường xuyên nhắc nhở chúng ta liên kết mật thiết với Con của Mẹ.”
Bài giảng được cha Trần Tất Đắc thuộc Dòng Thánh Phan-xi-cô, linh mục Quản nhiệm Giáo Xứ Mân Côi và cộng đoàn Công Giáo Việt Nam Giáo Phận Charleston, dịch ra tiếng Việt. Ca đoàn tổng hợp của Cộng Đoàn Greenville và giáo xứ Thánh Anna ở Rock Hill hợp xướng cùng một ngôn ngữ nhưng chẳng cần phải phiên dịch.
Đức Giám mục Guglielmone nói: “Ca đoàn hát rất hùng hồn và nhạc thì tuyệt vời.”
Ca đoàn tổng hợp gồm 40 ca viên đ ược điểu khiển bởi Trần Trinh thuộc Giáo Xứ Mân Côi và bởi Nữ Tu Agnes Hạnh từ Giáo Xứ thánh Anna. Gần một tá chiến sĩ Columbus c ấp 4 phẩm phục chỉnh tề tháp tùng Đức Giám Mục. Cha TrầnTất Đắc ngỏ lời tri ân đến Bà Kathleen Merritt, Giám Đốc Mục Vụ Các Dân Tộc trong địa phận đã dành nhiều giúp đỡ cho biến cố hàng năm này.
Kết thúc là tiệc mừng kèm theo văn nghệ thật ngoạn mục.
Tác giả: Paul A. Barra/The Catholic Miscellany
(LM. Đaminh Nguyễn Anh Dũng, SVD, dịch Việt ngữ)