SÀIGÒN - Tin từ Việt nam cho hay bác sĩ Nguyễn Đan Quế, một trong các nhân vật bất đồng chính kiến hàng đầu của Việt nam đã bị nhà chức trách bắt vào ngày 17/3.

Ông Quế, năm nay 61 tuổi, trước đây đã từng bị tù gần 20 năm vì kêu gọi cho dân chủ tại Việt nam. Phát ngôn nhân bộ ngoại giao Việt nam đã xác nhận tin này. Đài BBC đã phỏng vấn ông Daniel Alberman, nghiên cứu gia phụ trách vùng Đông Nam Á của tổ chức Ân Xá Quốc Tế, Amnesty International, thưa ông có ý kiến cho rằng ông Quế bị bắt giam vì muốn bày tỏ chính kiến, vậy quan điểm của ông ra sao ?

Daniel Alberman: Tôi muốn thấy lời buộc tội của nhà chức traćh Việt nam dành cho ông Quế, tôi cũng muốn biết thêm là khi nào người ta sẽ đem ông ta ra xử, hoặc không xử. Nếu xử thì liệu các nhà quan sát bên ngoài có thể tới dự phiên xử được không để họ có thể có nhận xét về chuyện liệu có phải ông Quế bị bắt và đưa ra tòa vì hành vi tự do ngôn luận. Tôi chưa thể trả lời về câu hỏi này, và tôi nghĩ rằng giới chức VN cần phải công bố tất cả chi tiết về cáo trạng dành cho ông Quế, tiến hành một phiên xử công khai, và sau đó chúng tôi mới có thể bình luận được.

BBC: Theo ông thì tại sao ông Nguyễn Đan Quế lại bị bắt ?

Daniel Alberman: Trong khi chờ đợi thêm thông tin thì tôi chưa thể trả lời câu hỏi đó thế nhưng chúng tôi đã biết ông Quế trong nhiều năm qua, cũng như các nhóm đối lập khác, chúng tôi biết những bài viết của ông Quế và những điều ông kêu gọi thay đổi. Và theo chúng tôi thì những điều như vậy không hề mâu thuẫn gì với các tiêu chuẩn quốc tế mà Việt nam là một nước tham dự. Cho nên tôi rất ngạc nhiên khi phát ngôn nhân của Bộ ngoại giao lại phát biểu như vậy.

BBC: Hiện cũng đang có tin nói rằng có thể sẽ có thêm một vài nhân vật đối lập tại Việt nam sẽ bị nhà chứcc trách hỏi thăm trong thời gian tới, ông có thêm tin nào về chuyện đó không ?

Daniel Alberman: Tôi chưa có thêm tin về chuyện này. Tôi quan ngại là nếu như có thêm người bị bắt trong các tuần lễ tới, và nếu như giới chức Việt nam dùng cuộc chiến tại Iraq như là một vỏ bọc khi có vẻ như quan tâm của quốc tế đang tập trung vào nơi khác, Amnesty Int’l sẽ coi đó như là một sự coi thường công luận quốc tế, khi lợi dụng chiến tranh ở nơi khác để bắt thêm người. Cho đến nay chúng tôi chưa nhận được thông gì về chuyện này, thế nhưng tôi đang lo ngại điều này rất có thể xảy ra vì như ông cũng biết đấy, trong vòng mấy tháng trở lại đây thôi mà đã có rất nhiều vụ bắt giữ, các phiên xử, cũng như án tù nhiều năm dành cho những người bất đồng chính kiến, với qui mô hiếm thấy trong thời gian gần đây. (bbc)