Dưới đây là bản dịch bài của Đức TGM Joseph Naumann được đăng trên trang web The Leaven của TGP Kansas City Ngày 23 tháng 9 năm 2016.
Trong Đại Hội Giới trẻ Thế giới mùa hè vừa qua, có một số người Âu Châu tỏ ra ngạc nhiên về phẩm chất của các ứng cử viên của chúng ta trong cuộc bầu cử tổng thống sắp tới. Họ hỏi tôi: "Có phải những người này là các nhà lãnh đạo tốt nhất mà nước Mỹ có thể sản xuất ra không?"
Một số cá nhân mà tôi ngưỡng mộ và tôn trọng đã nói rằng họ sẽ không bỏ phiếu cho một trong hai ứng cử viên của hai đảng chính trị lớn của chúng ta. Thẳng thừng mà nói, họ thấy cả hai đều quá thiếu sót. Trong đời tôi, tôi không nhớ là có một cuộc bầu cử tổng thống nào mà rất nhiều người Mỹ thấy rằng sự lựa chọn quá thiếu hấp dẫn như cuộc bầu cử này.
Tôi cảm thông với những người đã kết luận rằng họ sẽ không bỏ phiếu cho một trong hai ứng cử viên. Họ thấy rằng khuyết điểm của hai cứng cử viên này quá trầm trọng đến nỗi họ không muốn tham gia vào việc bầu cho hai người ấy. Đó là một tình trạng tiến thoái lưỡng nan mà nhiều người đang gặp phải.
Riêng cá nhân tôi, tôi cảm thấy có nhiệm vụ phân biệt xem ứng cử viên nào ít nguy hại nhất và ứng cử viên nào, bất chấp những yếu điểm của họ, có tiềm năng đem lại cho đất nước và thế giới chúng ta những gì tốt đẹp nhất. Trong khi chúng ta bối rối bởi các khuyết điểm nghiêm trọng về lãnh đạo và chính sách của cả hai người, việc tránh bầu cho họ sẽ làm mất cơ hội giúp đất nước chúng ta trong việc lựa chọn người tốt nhất giữa hai người sẵn có. Chung quy, cuộc đời đầy những chọn lựa thiếu hoàn hảo.
Các giám mục Kansas đã đưa ra một phim ngắn, trong đó chúng tôi trình bày suy tư của chúng tôi về trách nhiệm của người Công Giáo như những công dân, và đặc biệt hơn nữa, như các cử tri. Trong phim ngắn này, chúng tôi cung cấp những hướng dẫn bằng cách nhấn mạnh đến các nguyên tắc của Học Thuyết Xã Hội Công Giáo cũng như xác định điều chúng tôi coi là những vấn đề quan trọng nhất về luân lý mà quốc gia, các tiểu bang và các cộng đồng địa phương của chúng ta đang phải đối mặt.
Trong phim ngắn này, chúng tôi xét đến tầm quan trọng của những vấn đề, như phá thai, bảo vệ sự sống, hôn nhân, tự do tôn giáo, cải cách luật di cư, việc chăm sóc sức khỏe, quan tâm đến người nghèo và bảo vệ môi trường.
Chúng tôi cũng vạch ra vai trò càng ngày càng gia tăng mà các thẩm phán tự đảm nhận trong việc minh định những chính sách công cộng về các vấn đề cơ bản, như phá thai, định nghĩa hôn nhân cùng việc bảo vệ quyền làm theo lương tâm và tự do tôn giáo. Một số thẩm phán chọn cách quyết định về các vấn đề xã hội quan trọng bằng cách sáng chế ra những quyền không có thấy trong Hiến pháp. Họ đã tước quyền công dân của người Hoa Kỳ bằng cách tước đoạt trách nhiệm của đại biểu dân cử của chúng ta để minh định chính sách công cộng về các lĩnh vực quan trọng này.
Chúng tôi thách đố người Công Giáo đừng để cho tư lợi quyết định sự lựa chọn trong việc bỏ phiếu của họ, mà tìm cách góp phần vào công ích. Tôi yêu cầu anh chị em hãy xem đoạn phim ngắn của chúng tôi trên trang web của tổng giáo phận của chúng ta hoặc trang web của Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Kansas.
Theo thiển ý của tôi, một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của tổng thống là bổ nhiệm, không những chỉ các thẩm phán Tối Cao Pháp Viện, mà còn tất cả các thẩm phán liên bang. Vì càng ngày càng nhiều vấn đề về chính sách công cộng được quyết định bởi các tòa án này – chứ không bởi Quốc hội hoặc các cơ quan lập pháp tiểu bang – việc lựa chọn các thẩm phán trở nên cực kỳ quan trọng.
Chỉ trong hơn một năm qua, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đã tái định nghĩa hôn nhân, phủ quyết hầu hết các hiến pháp tiểu bang và điều luật công nhận hôn nhân, như đã được hiểu từ bao nhiêu ngàn năm qua, là giữa một người nam và một người nữ.
Gần đây, vào cuối tháng sáu, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đã từ chối nghe một trường hợp trong đó tiểu bang Washington đã bắt buộc các tiệm thuốc của tư nhân phải cung cấp cái gọi là những thuốc ngừa thai khẩn cấp có chức năng phá thai.
Trường hợp này liên quan đến một tiệm thuốc, mà một gia đình Kitô hữu đạo đức làm chủ và điều hành, không chịu chung cấp cho khách hàng của họ phương tiện để phá thai hóa học. Trong khi có hơn 30 tiệm thuốc trong vòng năm dặm chung quanh đó bán các thuốc ngừa thai khẩn cấp. Bất cứ ai muốn mua sản phẩm này đều có thể dễ dàng mua nó. Tuy nhiên, tòa án nhất quyết buộc các dược sĩ Kitô giáo vi phạm những xác tín sâu xa của họ.
Chánh án Roberts, các Thẩm Phán Thomas và Alito, tất cả đều không đồng ý với ý kiến đa số của Tối Cao Pháp Viện. Trong phản kháng của ông, Thẩm Phán Alito nói: “Đây là một dấu chỉ đáng ngại.... Nếu đây là một dấu chỉ cho thấy cách mà quyền tự do tôn giáo sẽ được xử lý trong những năm tới, thì những người coi trọng tự do tôn giáo có lý do để quan tâm rất nhiều. "
Vào ngày 21 tháng 6, Tòa Thượng Thẩm Quận Skagit phán quyết rằng các bệnh viện công ở tiểu bang Washington phải thực thi việc phá thai nếu cũng cung cấp dịch vụ chăm sóc các sản phụ, ngay cả khi tất cả các bác sĩ và nhân viên y tế của bệnh viện theo lương tâm chống lại việc phá thai.
Tổng thống cũng bổ nhiệm các thành viên trong nội các của mình, là những người thường giải thích pháp luật bằng cách lập ra các sắc luật không luôn luôn phản ánh ý định của Quốc hội. Một thí dụ điển hình của việc này là những sắc lệnh của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân Sinh là một phần của việc thực hiện Đạo Luật Affordable Care. Với những sắc lệnh này, chính quyền đang cố gắng bắt buộc các Tiểu Muội của người nghèo, cũng như nhiều chủ nhân tôn giáo khác, phải bao gồm trong chương trình bảo hiểm sức khỏe cho nhân của họ viên các thuốc gây sẩy thai, ngừa thai và triệt sản.
Ngày 21 tháng 6 vừa qua, Văn Phòng Y Tế và Dịch vụ Nhân Sinh cho các Quyền Dân Sự tuyên bố, trái ngược với ý nghĩa rõ ràng của luật liên bang hiện hành, rằng Sở Quản Lý Chăm Sóc Y Tế của tiểu bang California có thể tiếp tục bắt buộc các bảo hiểm sức khỏe tư nhân phải bao gồm việc phá thai.
Mùa hè này, các trường đại học Công Giáo đã nhận được một văn thư từ Bộ Giáo Dục, đe dọa cắt tài trợ liên bang cho các sinh viên của trường, nếu các trường đại học này không cho phép các sinh viên đổi giới tính sử dụng bất cứ phòng thay đồ hoặc nhà vệ sinh nào mà họ muốn.
Mới tuần qua, ông Martin Castro, người được tổng thống bổ nhiệm làm Chủ tịch Ủy Ban về các Quyền Dân Sự của Hoa Kỳ vào năm 2011, đã tuyên bố rằng tự do tôn giáo chỉ là “mật mã che đậy việc kỳ thị, thiếu khoan dung, kỳ thị chủng tộc, kỳ thị giới tính, ghét đồng tính, ghét Hồi giáo, cổ võ quyền tối cao của Kitô giáo hay bất kỳ hình thức thiếu khoan dung nào đó.” Về cơ bản, ông Castro đã cố gắng bịt miệng những ai phản đối cuộc tấn công của chính quyền hiện hành vào tự do tôn giáo và quyền làm theo lương tâm bằng cách gọi họ là những kẻ cuồng tin.
Tổng thống Hoa Kỳ thực thi một quyền hành rất lớn trong việc chỉ định các tòa án, nội các, các cơ quan liên bang và các ủy ban. Anh chị em hãy nhớ rằng: Trong khi chọn một tổng thống, chúng ta cũng chọn các thẩm phán cũng như các viên chức khác, là những người sẽ giải thích pháp luật theo cách mà họ chọn để thi hành nó.
Trong những tuần lễ này, chúng ta cần phải cầu nguyện cho đất nước chúng ta. Hãy cầu nguyện để chúng ta có thể chọn một cách khôn ngoan những người mà chúng ta sẽ trao quyền cai trị và lãnh đạo đất nước của chúng ta.
+ TGM Joseph Naumann
Ngày 23 tháng 9 năm 2016
Nguồn http://theleaven.org/in-choosing-presidents-we-choose-judges-too/
Trong Đại Hội Giới trẻ Thế giới mùa hè vừa qua, có một số người Âu Châu tỏ ra ngạc nhiên về phẩm chất của các ứng cử viên của chúng ta trong cuộc bầu cử tổng thống sắp tới. Họ hỏi tôi: "Có phải những người này là các nhà lãnh đạo tốt nhất mà nước Mỹ có thể sản xuất ra không?"
Một số cá nhân mà tôi ngưỡng mộ và tôn trọng đã nói rằng họ sẽ không bỏ phiếu cho một trong hai ứng cử viên của hai đảng chính trị lớn của chúng ta. Thẳng thừng mà nói, họ thấy cả hai đều quá thiếu sót. Trong đời tôi, tôi không nhớ là có một cuộc bầu cử tổng thống nào mà rất nhiều người Mỹ thấy rằng sự lựa chọn quá thiếu hấp dẫn như cuộc bầu cử này.
Tôi cảm thông với những người đã kết luận rằng họ sẽ không bỏ phiếu cho một trong hai ứng cử viên. Họ thấy rằng khuyết điểm của hai cứng cử viên này quá trầm trọng đến nỗi họ không muốn tham gia vào việc bầu cho hai người ấy. Đó là một tình trạng tiến thoái lưỡng nan mà nhiều người đang gặp phải.
Riêng cá nhân tôi, tôi cảm thấy có nhiệm vụ phân biệt xem ứng cử viên nào ít nguy hại nhất và ứng cử viên nào, bất chấp những yếu điểm của họ, có tiềm năng đem lại cho đất nước và thế giới chúng ta những gì tốt đẹp nhất. Trong khi chúng ta bối rối bởi các khuyết điểm nghiêm trọng về lãnh đạo và chính sách của cả hai người, việc tránh bầu cho họ sẽ làm mất cơ hội giúp đất nước chúng ta trong việc lựa chọn người tốt nhất giữa hai người sẵn có. Chung quy, cuộc đời đầy những chọn lựa thiếu hoàn hảo.
Các giám mục Kansas đã đưa ra một phim ngắn, trong đó chúng tôi trình bày suy tư của chúng tôi về trách nhiệm của người Công Giáo như những công dân, và đặc biệt hơn nữa, như các cử tri. Trong phim ngắn này, chúng tôi cung cấp những hướng dẫn bằng cách nhấn mạnh đến các nguyên tắc của Học Thuyết Xã Hội Công Giáo cũng như xác định điều chúng tôi coi là những vấn đề quan trọng nhất về luân lý mà quốc gia, các tiểu bang và các cộng đồng địa phương của chúng ta đang phải đối mặt.
Trong phim ngắn này, chúng tôi xét đến tầm quan trọng của những vấn đề, như phá thai, bảo vệ sự sống, hôn nhân, tự do tôn giáo, cải cách luật di cư, việc chăm sóc sức khỏe, quan tâm đến người nghèo và bảo vệ môi trường.
Chúng tôi cũng vạch ra vai trò càng ngày càng gia tăng mà các thẩm phán tự đảm nhận trong việc minh định những chính sách công cộng về các vấn đề cơ bản, như phá thai, định nghĩa hôn nhân cùng việc bảo vệ quyền làm theo lương tâm và tự do tôn giáo. Một số thẩm phán chọn cách quyết định về các vấn đề xã hội quan trọng bằng cách sáng chế ra những quyền không có thấy trong Hiến pháp. Họ đã tước quyền công dân của người Hoa Kỳ bằng cách tước đoạt trách nhiệm của đại biểu dân cử của chúng ta để minh định chính sách công cộng về các lĩnh vực quan trọng này.
Chúng tôi thách đố người Công Giáo đừng để cho tư lợi quyết định sự lựa chọn trong việc bỏ phiếu của họ, mà tìm cách góp phần vào công ích. Tôi yêu cầu anh chị em hãy xem đoạn phim ngắn của chúng tôi trên trang web của tổng giáo phận của chúng ta hoặc trang web của Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Kansas.
Theo thiển ý của tôi, một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của tổng thống là bổ nhiệm, không những chỉ các thẩm phán Tối Cao Pháp Viện, mà còn tất cả các thẩm phán liên bang. Vì càng ngày càng nhiều vấn đề về chính sách công cộng được quyết định bởi các tòa án này – chứ không bởi Quốc hội hoặc các cơ quan lập pháp tiểu bang – việc lựa chọn các thẩm phán trở nên cực kỳ quan trọng.
Chỉ trong hơn một năm qua, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đã tái định nghĩa hôn nhân, phủ quyết hầu hết các hiến pháp tiểu bang và điều luật công nhận hôn nhân, như đã được hiểu từ bao nhiêu ngàn năm qua, là giữa một người nam và một người nữ.
Gần đây, vào cuối tháng sáu, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đã từ chối nghe một trường hợp trong đó tiểu bang Washington đã bắt buộc các tiệm thuốc của tư nhân phải cung cấp cái gọi là những thuốc ngừa thai khẩn cấp có chức năng phá thai.
Trường hợp này liên quan đến một tiệm thuốc, mà một gia đình Kitô hữu đạo đức làm chủ và điều hành, không chịu chung cấp cho khách hàng của họ phương tiện để phá thai hóa học. Trong khi có hơn 30 tiệm thuốc trong vòng năm dặm chung quanh đó bán các thuốc ngừa thai khẩn cấp. Bất cứ ai muốn mua sản phẩm này đều có thể dễ dàng mua nó. Tuy nhiên, tòa án nhất quyết buộc các dược sĩ Kitô giáo vi phạm những xác tín sâu xa của họ.
Chánh án Roberts, các Thẩm Phán Thomas và Alito, tất cả đều không đồng ý với ý kiến đa số của Tối Cao Pháp Viện. Trong phản kháng của ông, Thẩm Phán Alito nói: “Đây là một dấu chỉ đáng ngại.... Nếu đây là một dấu chỉ cho thấy cách mà quyền tự do tôn giáo sẽ được xử lý trong những năm tới, thì những người coi trọng tự do tôn giáo có lý do để quan tâm rất nhiều. "
Vào ngày 21 tháng 6, Tòa Thượng Thẩm Quận Skagit phán quyết rằng các bệnh viện công ở tiểu bang Washington phải thực thi việc phá thai nếu cũng cung cấp dịch vụ chăm sóc các sản phụ, ngay cả khi tất cả các bác sĩ và nhân viên y tế của bệnh viện theo lương tâm chống lại việc phá thai.
Tổng thống cũng bổ nhiệm các thành viên trong nội các của mình, là những người thường giải thích pháp luật bằng cách lập ra các sắc luật không luôn luôn phản ánh ý định của Quốc hội. Một thí dụ điển hình của việc này là những sắc lệnh của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân Sinh là một phần của việc thực hiện Đạo Luật Affordable Care. Với những sắc lệnh này, chính quyền đang cố gắng bắt buộc các Tiểu Muội của người nghèo, cũng như nhiều chủ nhân tôn giáo khác, phải bao gồm trong chương trình bảo hiểm sức khỏe cho nhân của họ viên các thuốc gây sẩy thai, ngừa thai và triệt sản.
Ngày 21 tháng 6 vừa qua, Văn Phòng Y Tế và Dịch vụ Nhân Sinh cho các Quyền Dân Sự tuyên bố, trái ngược với ý nghĩa rõ ràng của luật liên bang hiện hành, rằng Sở Quản Lý Chăm Sóc Y Tế của tiểu bang California có thể tiếp tục bắt buộc các bảo hiểm sức khỏe tư nhân phải bao gồm việc phá thai.
Mùa hè này, các trường đại học Công Giáo đã nhận được một văn thư từ Bộ Giáo Dục, đe dọa cắt tài trợ liên bang cho các sinh viên của trường, nếu các trường đại học này không cho phép các sinh viên đổi giới tính sử dụng bất cứ phòng thay đồ hoặc nhà vệ sinh nào mà họ muốn.
Mới tuần qua, ông Martin Castro, người được tổng thống bổ nhiệm làm Chủ tịch Ủy Ban về các Quyền Dân Sự của Hoa Kỳ vào năm 2011, đã tuyên bố rằng tự do tôn giáo chỉ là “mật mã che đậy việc kỳ thị, thiếu khoan dung, kỳ thị chủng tộc, kỳ thị giới tính, ghét đồng tính, ghét Hồi giáo, cổ võ quyền tối cao của Kitô giáo hay bất kỳ hình thức thiếu khoan dung nào đó.” Về cơ bản, ông Castro đã cố gắng bịt miệng những ai phản đối cuộc tấn công của chính quyền hiện hành vào tự do tôn giáo và quyền làm theo lương tâm bằng cách gọi họ là những kẻ cuồng tin.
Tổng thống Hoa Kỳ thực thi một quyền hành rất lớn trong việc chỉ định các tòa án, nội các, các cơ quan liên bang và các ủy ban. Anh chị em hãy nhớ rằng: Trong khi chọn một tổng thống, chúng ta cũng chọn các thẩm phán cũng như các viên chức khác, là những người sẽ giải thích pháp luật theo cách mà họ chọn để thi hành nó.
Trong những tuần lễ này, chúng ta cần phải cầu nguyện cho đất nước chúng ta. Hãy cầu nguyện để chúng ta có thể chọn một cách khôn ngoan những người mà chúng ta sẽ trao quyền cai trị và lãnh đạo đất nước của chúng ta.
+ TGM Joseph Naumann
Ngày 23 tháng 9 năm 2016
Nguồn http://theleaven.org/in-choosing-presidents-we-choose-judges-too/