1. Bài phát biểu của Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dan Caine
Những điểm chính trong tình hình chiến tranh Iran cho đến nay là:
Ali Larijani, Tổng Thư Ký Hội đồng An ninh Quốc gia Iran, một kẻ cực đoan hàng đầu trong guồng máy cầm quyền của Iran, bác bỏ tất cả mọi khả năng thương thuyết và thề sẽ chiến đấu tới giọt máu cuối cùng. Vì thế, Pete Hegseth không loại trừ khả năng triển khai lực lượng bộ binh Mỹ tại Iran.
Xung đột leo thang sau khi Israel tấn công các mục tiêu ở Li Băng vào sáng sớm thứ Hai sau vụ phóng hỏa tiễn của Hezbollah.
Bộ Tư lệnh Trung ương Mỹ xác nhận 3 máy bay phản lực Mỹ đã bị hệ thống phòng không Kuwait bắn hạ nhầm. Cả 3 phi công Hoa Kỳ đều thoát nạn. Tuy nhiên, Pete Hegseth xác nhận đã có 4 lính Mỹ tử trận trong các hoàn cảnh khác. Tướng Dan Caine khẳng định cả 3 phi công Hoa Kỳ bị Kuwait bắn nhầm đều thoát nạn.
Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ toàn văn Bài phát biểu của Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dan Caine qua phần trình bày của Kim Thúy
Cảm ơn ông Bộ trưởng. Chào buổi sáng mọi người. Mục đích phần trình bày của tôi hôm nay là để cập nhật cho quý vị và người dân Mỹ về những hành động đã được thực hiện cho đến nay.
Buổi họp báo sẽ thảo luận về công tác chuẩn bị, lập kế hoạch, thiết lập lực lượng, các hoạt động ban đầu và cách chúng ta đánh giá tiến độ cho đến nay. Vậy, chúng ta hãy bắt đầu.
Hôm thứ Bảy ngày 28 tháng 2, lúc 1 giờ 15 phút giờ miền Đông Hoa Kỳ, tức 9 giờ 45 phút sáng giờ Tehran, theo lệnh của Tổng thống Hoa Kỳ, Bộ Tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ dưới sự chỉ huy của Đô đốc Hải quân Hoa Kỳ Brad Cooper đã bắt đầu Chiến dịch Epic Fury hay Cơn thịnh nộ sử thi.
Như tôi đã nói, tôi sẽ trình bày với các bạn về các giai đoạn ban đầu của chiến dịch, nhưng trước hết, tôi muốn bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất của tôi và của Lực lượng Liên hợp tới các quân nhân thuộc Bộ Chiến tranh đã hy sinh và bị thương trong các cuộc giao tranh cho đến nay. Như Bộ trưởng đã nói, họ là những anh hùng và đại diện cho những gì tốt đẹp nhất mà quốc gia chúng ta có thể cống hiến. Họ là những tấm gương sáng về ý nghĩa của sự phục vụ quên mình. Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành nhất tới gia đình, bạn bè và đơn vị của họ. Chúng tôi đau buồn cùng các bạn, và chúng tôi sẽ không bao giờ quên các bạn.
Thêm vào đó, hôm nay tôi đứng trước các bạn với lòng biết ơn đối với mỗi quân nhân, người lập kế hoạch, người làm công tác hậu cần, người điều hành trong Lực lượng Liên hợp của chúng ta, đối với các nhân viên dân sự của Bộ Chiến tranh, các đồng nghiệp trong cộng đồng tình báo, các đồng nghiệp liên ngành, những người tiếp tục sát cánh cùng chúng ta trong những tình huống nguy hiểm. Tôi tự hào về tất cả các bạn khi các bạn đưa cuộc chiến đến với kẻ thù, và chúng ta là lực lượng tích hợp tốt nhất thế giới, không cần bàn cãi.
Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn cá nhân của mình đến các chỉ huy tận tâm, các lãnh đạo cao cấp và các binh sĩ thuộc Lực lượng Liên hợp đang chiến đấu trong cuộc chiến này trên khắp khu vực hoạt động của CENTCOM. Ngoài Đô đốc Cooper và Chỉ huy hạm đội Compton, hôm nay tôi muốn nhấn mạnh một vài cá nhân: Tư lệnh Bộ Tư lệnh Trung tâm Lục quân Hoa Kỳ, Trung tướng Pat Frank, cùng với đội ngũ của mình, đang chiến đấu chống lại hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa; Tư lệnh Bộ Tư lệnh Trung tâm Hải quân Hoa Kỳ, Đề đốc Curt Renshaw và đội ngũ của ông, đang tham gia đối đầu với Hải quân Iran và triển khai sức mạnh chiến đấu hải quân Hoa Kỳ từ biển; và Tư lệnh Bộ Tư lệnh Trung tâm Không quân Hoa Kỳ, Trung tướng Derek France và đội ngũ lãnh đạo của ông, đang tiêu diệt các mục tiêu của Iran từ trên không.
Tôi muốn nhấn mạnh sự hỗ trợ dành cho cuộc chiến của CENTCOM từ các bộ chỉ huy tác chiến khác trực tiếp tham gia vào nỗ lực này, bao gồm USSPACECOM, USSCYBERCOM và USEUCOM.
Tôi cũng muốn đặc biệt ghi nhận những đóng góp của Bộ Tư lệnh Vận tải Hoa Kỳ và Bộ Tư lệnh Chiến lược Hoa Kỳ, gọi tắt là USSTRATCOM trong cuộc chiến này. Chúng ta không thể triển khai sức mạnh chiến đấu của Mỹ vào thời điểm và địa điểm mà chúng ta lựa chọn nếu thiếu cả hai.
Cuối cùng, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với sự phục vụ và hy sinh không ngừng nghỉ của toàn bộ Lực lượng Liên hợp và gia đình của họ. Sự tận tâm và cống hiến không lay chuyển của họ là nền tảng của nỗ lực này.
Vậy hãy bắt đầu với một vài chi tiết. Thứ nhất, để rõ ràng, như vị bộ trưởng đã nói, đây không phải là một chiến dịch diễn ra trong một đêm. Các mục tiêu quân sự mà CENTCOM và Lực lượng Liên hợp được giao nhiệm vụ sẽ cần thời gian để hoàn thành, và trong một số trường hợp, sẽ là công việc khó khăn và gian khổ. Chúng ta dự kiến sẽ chịu thêm tổn thất, và như mọi khi, chúng ta sẽ nỗ lực để giảm thiểu tổn thất của Mỹ. Nhưng như vị bộ trưởng đã nói, đây là một chiến dịch tác chiến quy mô lớn.
Vậy hãy để tôi nói về công tác chuẩn bị và lập kế hoạch. Vào ngày 28 tháng 2, toàn bộ quân đội Hoa Kỳ đã tập hợp lại với một mục đích thống nhất chống lại một đối thủ có năng lực và quyết tâm. Lục quân, Hải quân, Thủy quân lục chiến, Không quân, Lực lượng Vũ trụ, Cảnh sát tuầ duyên và các đơn vị dự bị của Hoa Kỳ đã phối hợp hoạt động trên khắp các bộ chỉ huy tác chiến và bắt đầu các chiến dịch phối hợp với Quân đội Israel trên quy mô chưa từng có.
Như vị Bộ Trưởng đã trình bày, mục tiêu quân sự của chúng ta rất rõ ràng: Nhiệm vụ của chúng ta là bảo vệ và phòng thủ chính mình, và cùng với các đối tác khu vực, ngăn chặn Iran khả năng triển khai sức mạnh ra ngoài biên giới của họ, và sẵn sàng cho các hành động tiếp theo khi cần thiết. Trên mọi lĩnh vực, đất liền, không trung, biển, mạng, Lực lượng Liên hợp Hoa Kỳ đã thực hiện các tác động đồng bộ và đa tầng được thiết kế để làm gián đoạn, làm suy yếu, ngăn chặn và phá hủy khả năng tiến hành và duy trì các hoạt động chiến đấu của Iran.
Về phía Hoa Kỳ, đây đánh dấu đỉnh điểm của nhiều tháng, và trong một số trường hợp, nhiều năm lập kế hoạch và tinh chỉnh kỹ lưỡng nhằm vào nhóm mục tiêu cụ thể này. Từ các cuộc tấn công chính xác vào cơ sở hạ tầng quân sự trọng yếu, đến việc tích hợp thông tin tình báo liên tục vào mục tiêu, đến sự phối hợp chặt chẽ giữa các thành phần trên khoảng cách rộng lớn, chiến dịch này một lần nữa chứng minh tầm ảnh hưởng, sự sẵn sàng và tính chuyên nghiệp của Mỹ, cũng như của lực lượng liên hợp thống nhất của chúng ta. Nó mang tính lịch sử không chỉ về phạm vi hoạt động, mà còn về mức độ phối hợp chung được thể hiện trên mọi thành phần của Lực lượng Liên hợp, và như tôi đã nói trước đó, công việc này chỉ mới bắt đầu và sẽ tiếp tục.
Giờ thì, chúng ta hãy nói một chút về việc thiết lập lực lượng và bố trí chiến trường. Theo lệnh của Bộ trưởng Chiến tranh, trong 30 ngày qua để tăng cường khả năng răn đe và cung cấp cho tổng thống các lựa chọn khả thi nếu cần hành động, Lực lượng Liên hợp đã bắt đầu tái bố trí một cách có hệ thống các nguồn lực và nhân sự trên khắp khu vực. Những động thái này bảo đảm rằng lực lượng Hoa Kỳ luôn được bố trí, bảo vệ và sẵn sàng phản ứng dứt khoát trước bất kỳ mối đe dọa nào mới xuất hiện. Việc triển khai này bao gồm hàng ngàn quân nhân từ tất cả các binh chủng, hàng trăm máy bay chiến đấu thế hệ thứ tư và thứ năm tiên tiến, hàng chục tàu tiếp nhiên liệu, Nhóm Tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm Lincoln và Ford cùng các phi đội không quân trên tàu, nguồn cung cấp đạn dược, nhiên liệu và thiết bị liên tục, tất cả đều được hỗ trợ bởi mạng lưới chỉ huy và kiểm soát, tình báo, giám sát và trinh sát, và việc điều động lực lượng vẫn tiếp tục cho đến ngày nay. Trên thực tế, Đô đốc Cooper sẽ nhận thêm lực lượng ngay cả hôm nay.
Việc tăng cường lực lượng nhanh chóng này đã chứng minh khả năng thích ứng và triển khai sức mạnh của Lực lượng Liên hợp vào thời điểm và địa điểm mà quốc gia chúng ta lựa chọn. Tôi muốn nêu bật một vài trường hợp cụ thể cho các bạn.
Nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm Gerald R. Ford, mà nhiều người trong số các bạn đã biết là đang hoạt động ở bán cầu Tây, đã được điều động trở lại bên kia Đại Tây Dương để chuẩn bị cho chiến trường. Con tàu, thủy thủ đoàn, gia đình họ và toàn bộ nhóm tác chiến đã hít một hơi thật sâu, và như thường lệ, bắt đầu lên kế hoạch tiến hành các hoạt động chiến đấu. Lực lượng Dự bị và Vệ binh Quốc gia tích hợp đã tiếp tục chứng minh giá trị của Lực lượng Dự bị Hoa Kỳ, bao gồm cả Lực lượng Vệ binh Quốc gia Lục quân Wisconsin hoạt động tại Kuwait và Iraq và Lực lượng Vệ binh Quốc gia Không quân.
Các đơn vị đến từ nhiều tiểu bang khác nhau, bao gồm Vermont và Virginia. Trong trường hợp của Lực lượng Vệ binh Không quân Vermont và Phi đội Chiến đấu 158, họ đã được huy động cho Chiến dịch Absolute Resolve và sau đó được giao nhiệm vụ đưa máy bay F-35A của mình vượt Đại Tây Dương thay vì về nước, để chuẩn bị hỗ trợ chiến dịch này. Điều tương tự cũng xảy ra với Lực lượng Vệ binh Không quân và Lực lượng Tiếp nhiên liệu và Vận tải của Bộ Tư lệnh Không quân Dự bị, những người đã rời bỏ công việc dân sự của mình để triển khai và bảo vệ khu vực.
Cuối cùng, tôi muốn nhấn mạnh đến những người hùng thầm lặng của chiến tranh, đó là các chuyên gia hậu cần và lực lượng hỗ trợ của Mỹ, những người âm thầm làm việc mỗi ngày phía sau hậu trường để triển khai và duy trì sức mạnh chiến đấu của Mỹ. Các nhà lãnh đạo của chúng ta từ Thế chiến II đã đúng khi nói, “Chỉ những người chuyên nghiệp mới làm công tác hậu cần.”
Khi căng thẳng khu vực leo thang, Lực lượng Liên hợp đã tăng cường các biện pháp bảo vệ lực lượng theo lệnh của Bộ trưởng và bí mật bố trí lại dân thường và nhân viên không thiết yếu nhằm bảo đảm an toàn và an ninh cho Lực lượng Liên hợp. Vào thời điểm bắt đầu các hoạt động, chỉ còn lại các lực lượng thiết yếu tại các căn cứ và khu vực tác chiến, tất cả đều sẵn sàng và có khả năng phản ứng.
Giờ thì, tôi xin chuyển sang Giờ H. Vào lúc 15:38, hay 3:38 chiều, thứ Sáu, ngày 27 tháng 2, Bộ Tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ, thông qua Bộ trưởng Chiến tranh, đã nhận được lệnh cuối cùng từ Tổng thống Trump. Tổng thống đã chỉ thị, và tôi xin trích dẫn: “Chiến dịch Epic Fury được phê duyệt. Không được hủy bỏ. Chúc may mắn,” - hết trích dẫn.
Trong khu vực, mọi thành phần của Lực lượng Liên hợp đều tiến hành những công tác chuẩn bị cuối cùng. Các khẩu đội phòng không sẵn sàng, kiểm tra hệ thống để đáp trả các cuộc tấn công của Iran. Phi công và phi hành đoàn diễn tập các gói tấn công lần cuối. Phi hành đoàn bắt đầu chất vũ khí cuối cùng, và hai nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm bắt đầu di chuyển về phía điểm xuất phát.
Trên toàn cầu, các trung tâm điều hành của chúng tôi đã hoạt động hết công suất tại Tampa, Florida, tại Ngũ Giác Đài, và dĩ nhiên, ở các khu vực hoạt động của Bộ Tư lệnh Trung ương. Như mọi khi, an ninh hoạt động là tối quan trọng khi chúng tôi tìm cách duy trì yếu tố bất ngờ. Chiến dịch này được giữ bí mật tuyệt đối để đến giờ G, kẻ thù chỉ thấy một điều: tốc độ, bất ngờ và sự quyết liệt trong hành động.
Những lực lượng tiên phong là USCYBERCOM và USSPACECOM, sử dụng các biện pháp phi quân sự, làm gián đoạn, làm suy yếu và làm tê liệt khả năng quan sát, liên lạc và phản ứng của Iran. Vào giờ H, thời điểm bắt đầu các hoạt động tác chiến lớn, lúc 01:15 giờ miền Đông tức là 9:45 giờ sáng giờ Tehran, khi bình minh ló dạng trên khu vực hoạt động của Bộ Tư lệnh Trung tâm, bầu trời bỗng trở nên sống động. Hơn 100 máy bay cất cánh từ đất liền, trên biển, bao gồm máy bay chiến đấu, máy bay tiếp nhiên liệu, máy bay tấn công điện tử cảnh báo sớm trên không, máy bay ném bom từ Hoa Kỳ và các nền tảng điều khiển từ xa, tạo thành một làn sóng đồng bộ duy nhất. Đây là một cuộc tấn công ban ngày dựa trên một sự kiện kích hoạt do Lực lượng Phòng vệ Israel thực hiện, được sự hỗ trợ của Cộng đồng Tình báo Hoa Kỳ.
Những hỏa tiễn đầu tiên khai hỏa trên biển là hỏa tiễn Tomahawk do Hải quân Hoa Kỳ phóng, nhắm thẳng vào lực lượng hải quân Iran và bắt đầu tiến hành các cuộc tấn công dọc theo sườn phía nam của Iran. Trên mặt đất, các lực lượng đã sử dụng vũ khí tầm xa chính xác, được tính toán kỹ lưỡng, thận trọng, chuẩn xác và gây sát thương cao. Đây là một cuộc tấn công quy mô lớn, áp đảo trên mọi mặt trận, tấn công hơn 1.000 mục tiêu trong 24 giờ đầu tiên.
Hiện tại, chiến dịch đã diễn ra được khoảng 57 giờ. Trong giai đoạn đầu, trọng tâm của CENTCOM là tấn công có hệ thống vào cơ sở hạ tầng chỉ huy và kiểm soát, lực lượng hải quân, các địa điểm phóng hỏa tiễn đạn đạo và cơ sở hạ tầng tình báo của Iran, nhằm gây hoang mang và làm rối loạn hoạt động của họ. Các hoạt động không gian và mạng phối hợp đã làm gián đoạn hiệu quả mạng lưới liên lạc và cảm biến trên toàn khu vực trách nhiệm, khiến đối phương không thể quan sát, phối hợp hoặc phản ứng một cách hiệu quả.
Tác động tổng hợp của những cuộc tấn công nhanh chóng, chính xác và áp đảo này đã dẫn đến việc thiết lập ưu thế trên không cục bộ. Ưu thế trên không này không chỉ tăng cường khả năng bảo vệ lực lượng của chúng ta mà còn cho phép họ tiếp tục hoạt động trên không phận Iran.
Trong hai ngày qua, Lực lượng Liên hợp đã thực hiện hàng trăm nhiệm vụ từ đất liền và trên biển, thả hàng chục ngàn quả bom đạn. Nỗ lực này vẫn đang tiếp tục được mở rộng. Điều này bao gồm cả máy bay ném bom B-2 của Mỹ, cũng giống như chiến dịch “Búa Đêm”, đã thực hiện chuyến bay khứ hồi kéo dài 37 giờ từ lục địa Hoa Kỳ, thả bom xuyên phá chính xác xuống các cơ sở ngầm của Iran dọc sườn phía nam và sâu hơn một chút.
Ngoài ra, Israel cũng đã thực hiện hàng trăm cuộc không kích riêng lẻ nhằm vào hàng trăm mục tiêu khác nhau.
Ngoài Không quân và Hải quân, các gói tấn công máy bay, các loạt đạn phối hợp từ các loại vũ khí tầm xa chính xác trên khắp khu vực, đã vô hiệu hóa hàng trăm mục tiêu đã được lên kế hoạch trước. Như tôi đã đề cập trước đó, để hỗ trợ các hoạt động tác chiến này, USCYBERCOM và SPACECOM đã liên tục sử dụng nhiều lớp hiệu ứng để làm gián đoạn, gây mất phương hướng và gây nhầm lẫn cho kẻ thù.
Tôi xin lưu ý rằng chiến dịch này có một số điểm lần đầu tiên trong chiến đấu, và tôi sẽ để Đô đốc Cooper nói về điều này vào một thời điểm khác trong tương lai vì ông ấy là người phụ trách khu vực này.
Trong khi chúng ta đã tiến hành một chiến dịch tấn công không ngừng nghỉ, thì công tác phòng thủ cũng quan trọng không kém. Trên khắp chiến trường, các hoạt động vẫn được duy trì ổn định và kỷ luật. Một lần nữa, mạng lưới phòng không và phòng thủ hỏa tiễn tích hợp của chúng ta đang hoạt động chính xác như dự định. Các hệ thống Patriot và THAAD của Mỹ cùng với các tàu khu trục hải quân có khả năng phòng thủ hỏa tiễn đạn đạo tiếp tục phối hợp và thực hiện các vụ đánh chặn với độ chính xác và nhất quán cao.
Tôi ước rằng mọi người dân Mỹ đều có thể nghe được những đoạn hội thoại như tôi đã nghe, khi các trung tâm tác chiến liên hợp này vẫn giữ được sự bình tĩnh, tập trung và tỉnh táo trong khi liên tục thực hiện nhiệm vụ dưới làn đạn. Nhờ đó, các hệ thống này đã đánh chặn hàng trăm hỏa tiễn đạn đạo nhắm vào lực lượng Mỹ, các đối tác của chúng ta và sự ổn định khu vực.
Mối đe dọa từ các máy bay điều khiển từ xa tấn công một chiều vẫn luôn hiện hữu. Hệ thống của chúng tôi đã chứng minh hiệu quả trong việc chống lại các loại máy bay này, nhanh chóng tấn công mục tiêu. Mỗi lần đánh chặn đều thể hiện hàng trăm giờ huấn luyện, chuẩn bị và công nghệ được kết hợp để hoạt động đúng như thiết kế. Chúng tôi sẽ tiếp tục cảnh giác trong cuộc chiến chống máy bay điều khiển từ xa.
Và việc bảo vệ khu vực không chỉ là trách nhiệm của riêng chúng ta. Khi mối đe dọa ngày càng gia tăng, các đối tác của chúng ta đã nhanh chóng vào cuộc. Các hệ thống phòng không ở Qatar, Các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất, Kuwait, Jordan và Ả Rập Xê Út đã tham gia cuộc chiến, minh chứng rõ ràng cho thấy nhiều năm huấn luyện, tin tưởng và sự hội nhập bền bỉ đã mang lại kết quả xứng đáng.
Tôi được biết về việc ba máy bay F-15E của Không quân Mỹ bị mất tích trong khu vực đêm qua. Tôi rất biết ơn vì các phi hành đoàn đã được an toàn, và chúng ta biết rằng đây không phải là do hỏa lực của kẻ thù. Vì vụ việc đang được điều tra, tôi sẽ không bình luận thêm về vấn đề này.
Tôi xin kết thúc bài phát biểu. Các hoạt động sẽ tiếp tục được duy trì trên toàn khu vực và trên toàn cầu. Lực lượng Hoa Kỳ không chỉ được bố trí để duy trì áp lực mà còn để phản ứng và thích ứng khi cần thiết. Chiến dịch Epic Fury là minh chứng cho khả năng độc đáo mà quân đội Hoa Kỳ mang lại, đó là khả năng triển khai sức mạnh trên quy mô toàn cầu.
Với tốc độ, sự bất ngờ, độ chính xác và sức mạnh áp đảo khi và ở nơi quốc gia chúng ta cần đến.
Những gì chúng ta đã thể hiện trong vài ngày qua phản ánh nhiều năm đầu tư vào sự sẵn sàng, sự phối hợp chung và tính chuyên nghiệp của Lực lượng Liên hợp. Trong khi các hoạt động tác chiến lớn vẫn tiếp diễn trên khắp CENTCOM, chúng ta vẫn duy trì sự tham gia trên phạm vi toàn cầu.
Lực lượng liên hợp Hoa Kỳ vẫn duy trì uy tín, năng lực và sự linh hoạt để ứng phó với bất kỳ tình huống khẩn cấp nào ở bất cứ đâu trên thế giới vào bất kỳ thời điểm nào. Đối với những kẻ muốn thử thách quyết tâm của chúng ta hoặc đe dọa Hoa Kỳ, các đồng minh của chúng ta hoặc lợi ích của chúng ta, hãy hiểu rõ rằng chúng ta có thể tiếp cận các ngươi, chúng ta có thể duy trì cuộc chiến và chúng ta có thể mở rộng quy mô cuộc chiến, và chúng ta sẽ chiến thắng.
Gửi đến người dân Mỹ, Lực lượng Liên hợp của các bạn vẫn vững vàng, bình tĩnh, tập trung và kiên định. Các chiến sĩ của các bạn được huấn luyện bài bản, kỷ luật nghiêm minh và quyết tâm cao độ. Chúng tôi hiểu rõ những rủi ro của nhiệm vụ này và gánh nặng trách nhiệm mà chúng tôi đang gánh vác. Chúng tôi cũng nhận thức rằng gia đình chúng tôi cũng đang gánh chịu gánh nặng tương tự ở quê nhà. Các bạn cũng là một phần trong đó.
Hôm nay, cũng như mỗi ngày, tôi đều tự hào khi được là một thành viên của Lực lượng Liên hợp Hoa Kỳ. Không có nhiệm vụ nào quá phức tạp, không có khoảng cách nào quá xa, và không có kẻ thù nào quá quyết tâm đối với những người lính khoác lên mình bộ quân phục của quốc gia chúng ta.
Chúng ta thương tiếc những người đã hy sinh, tôn vinh gia đình họ, và tiếp tục sứ mệnh của mình với sự tập trung, đoàn kết và sức mạnh.
2. Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dan Caine, tổ chức họp báo.
Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dan Caine vừa tổ chức họp báo tại Ngũ Giác Đài.
Để rộng đường dư luận, xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ toàn văn bài phát biểu của Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth qua phần trình bày của Kim Thúy
Chào buổi sáng.
Chúng tôi vừa hoàn thành cuộc họp cập nhật thông tin với Đô đốc Brad Cooper, Tư lệnh Bộ Tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ, gọi tắt là CENTCOM, trên toàn khu vực hoạt động của CENTCOM; như các bạn mong đợi, ban lãnh đạo và binh lính của chúng ta đang làm rất tốt công việc của mình.
Hai ngày trước, theo chỉ đạo và mệnh lệnh trực tiếp của Tổng thống Donald J. Trump, Bộ Chiến tranh đã phát động Chiến dịch Epic Fury, chiến dịch không kích nguy hiểm nhất, phức tạp nhất và chính xác nhất trong lịch sử.
Suốt 47 năm dài đằng đẵng, chế độ bành trướng và Hồi giáo ở Tehran đã tiến hành một cuộc chiến tranh tàn bạo, đơn phương chống lại nước Mỹ. Chúng không phải lúc nào cũng công khai tuyên bố điều đó, ngoại trừ những lời hô hào liên tục “Nước Mỹ chết đi”; chúng đã làm điều đó bằng máu của người dân chúng ta, bằng những vụ đánh bom xe ở Beirut, những vụ tấn công bằng hỏa tiễn vào tàu thuyền của chúng ta, những vụ ám sát tại các đại sứ quán của chúng ta, những vụ đánh bom ven đường ở Iraq và Afghanistan, được tài trợ và trang bị vũ khí bởi Lực lượng Quds và Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran. Thế hệ cựu chiến binh của tôi mang trên mình tên của những người anh em không bao giờ trở về nhà, những người anh em bị tàn sát bởi những quả bom ven đường và các nhóm dân quân được vũ trang mạnh mẽ do Iran hậu thuẫn, hàng ngàn người đồng bào của chúng ta.
Chúng ta không phải là người khơi mào cuộc chiến này, nhưng dưới thời Tổng thống Trump, chúng ta đang kết thúc nó. Cuộc chiến của họ chống lại người Mỹ đã trở thành sự trả thù của chúng ta đối với giáo chủ Ayatollah và giáo phái cuồng tín của ông ta. Phải cần đến vị tổng thống thứ 47, một chiến binh luôn đặt nước Mỹ lên hàng đầu, mới có thể vạch ra ranh giới sau 47 năm Iran gây hấn. Ông ấy đã nhắc nhở thế giới, như ông ấy đã từng làm nhiều lần, rằng người Mỹ là điều không thể phá vỡ. Nếu các người giết người Mỹ, nếu các người đe dọa người Mỹ ở bất cứ đâu trên Trái đất, chúng tôi sẽ truy lùng các người mà không cần xin lỗi và không chút do dự, và chúng tôi sẽ giết các người.
Tổng thống Trump cũng rất nhất quán. Những chế độ điên rồ như Iran, với những ảo tưởng Hồi giáo cực đoan, không thể sở hữu vũ khí hạt nhân. Đó là lẽ thường. Nhiều người đã nói điều này, nhưng cần có can đảm để thực thi nó, và tổng thống của chúng ta có đủ can đảm.
Việc Iran ngoan cố và công khai theo đuổi chương trình hạt nhân, việc họ tấn công vào các tuyến đường vận chuyển toàn cầu và kho vũ khí hỏa tiễn đạn đạo cùng máy bay điều khiển từ xa sát thủ ngày càng lớn mạnh của họ không còn là những rủi ro có thể chấp nhận được nữa. Iran đang chế tạo các hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa mạnh mẽ để tạo ra một lá chắn thông thường cho tham vọng tống tiền hạt nhân của họ. Tôi xin nhắc lại: một lá chắn thông thường cho tham vọng tống tiền hạt nhân của họ, các căn cứ của chúng ta, người dân của chúng ta, các đồng minh của chúng ta, tất cả đều nằm trong tầm ngắm của họ. Iran đã chĩa súng thông thường vào đầu chúng ta khi họ cố gắng lừa dối để có được bom hạt nhân.
Kế hoạch đó gần như đã thành công dưới thời Obama và thỏa thuận tồi tệ của ông ta, nhưng không thành công dưới thời tổng thống này. Hóa ra, chính quyền từng hô vang “Nước Mỹ chết đi” và “Israel chết đi” lại nhận lấy cái chết từ chính nước Mỹ và Israel.
Đây không phải là một cuộc chiến tranh lật đổ chế độ đúng nghĩa, nhưng chế độ chắc chắn đã thay đổi, và thế giới trở nên tốt đẹp hơn nhờ điều đó.
Ngày nay, trong sự tuyệt vọng, kẻ thù đã bị vạch trần. Khi hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa của Iran bắn phá bừa bãi các khách sạn, phi trường, chung cư và các mục tiêu dân sự khác của các nước láng giềng, đó là những chiến thuật khủng bố hèn hạ - từ một chế độ đã buôn bán những chiến thuật khủng bố hèn hạ, dối trá, chết chóc và tàn phá trong nhiều thập niên cho đến tận ngày nay.
Giới lãnh đạo Iran chẳng xây dựng được gì ngoài các lực lượng ủy nhiệm, hỏa tiễn, máy bay điều khiển từ xa và các nhà máy, cơ sở hạt nhân được chôn sâu dưới lòng đất. Tham vọng hạt nhân vì mục đích hòa bình không cần phải được giấu kín dưới những ngọn núi.
Tháng Sáu năm ngoái, Chiến dịch Midnight Hammer đã xóa sổ chương trình hạt nhân của họ. Sau đó, chúng tôi nói thẳng với họ: “Thế là hết. Giờ thì hãy thỏa thuận đi.” Họ đã kiêu ngạo từ chối. Chúng tôi nói: “Hãy xây dựng lại và chúng tôi sẽ ngăn chặn các người một lần nữa, lần này sẽ còn tồi tệ hơn nhiều.” Và rồi, Tổng thống Trump, Ngoại trưởng Rubio, Steve Witkoff, Jared Kushner đã quay lại với phong cách ngoại giao thực sự, đưa ra hết con đường này đến con đường khác dẫn đến hòa bình. Tôi đã chứng kiến điều đó. Tôi đã ở đó. Các vị đã cố gắng hết lần này đến lần khác, những nỗ lực chân thành hướng tới hòa bình. Chế độ cũ có mọi cơ hội để đạt được một thỏa thuận hòa bình và hợp lý. Nhưng Tehran không đàm phán; họ chỉ trì hoãn, câu giờ để nạp lại kho hỏa tiễn và khởi động lại tham vọng hạt nhân của mình. Mục tiêu của họ: Giữ chúng ta làm con tin, đe dọa tấn công lực lượng của chúng ta.
Tổng thống Trump không chơi trò đó, và như Ngoại trưởng Rubio đã nói sau cuộc đột kích vào nhà Maduro, “Nếu các bạn chưa biết, thì giờ các bạn đã biết rồi.” Tổng thống Trump đặt nước Mỹ và người dân Mỹ lên hàng đầu. Ông ấy không do dự, và quân đội của chúng ta cũng vậy. Nhiệm vụ của Chiến dịch Epic Fury hay Cơn thịnh nộ sử thi rất tập trung: Phá hủy hỏa tiễn tấn công của Iran, phá hủy cơ sở sản xuất hỏa tiễn của Iran, phá hủy hải quân và các cơ sở hạ tầng an ninh khác của họ, và họ sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân. Chúng ta đang tấn công họ một cách chính xác, áp đảo và không hề hối tiếc.
Mỗi ngày trôi qua, năng lực của chúng ta càng mạnh mẽ hơn, còn của Iran thì càng yếu đi. Chúng ta đặt ra các điều khoản của cuộc chiến này, từ đầu đến cuối. Tham vọng của chúng ta không phải là viển vông; chúng rất thực tế, phù hợp với lợi ích của chúng ta và việc bảo vệ người dân cũng như các đồng minh của chúng ta.
Nhân tiện nói về con người, chúng tôi hy vọng người dân Iran sẽ tận dụng cơ hội tuyệt vời này. Tổng thống Trump đã nói rõ: Giờ là thời điểm của các bạn.
Gửi lực lượng an ninh Iran, hãy lựa chọn khôn ngoan. Tổng thống Trump cũng đã nói rõ về số phận của các bạn dù chọn hướng nào.
Gửi các phương tiện truyền thông và phe tả chính trị đang la hét về “chiến tranh không hồi kết”, hãy dừng lại. Đây không phải là Iraq. Đây không phải là chiến tranh không hồi kết. Tôi đã tham gia cả hai cuộc chiến. Thế hệ chúng ta hiểu rõ hơn, và Tổng thống này cũng vậy. Ông ấy gọi 20 năm chiến tranh xây dựng quốc gia vừa qua là ngu ngốc, và ông ấy đúng. Đây mới là điều ngược lại.
Chiến dịch này là một nhiệm vụ rõ ràng, tàn khốc và quyết đoán: tiêu diệt mối đe dọa hỏa tiễn, tiêu diệt hải quân, không sử dụng vũ khí hạt nhân. Israel cũng có những nhiệm vụ rõ ràng mà chúng tôi rất biết ơn, những đối tác có năng lực, như chúng tôi đã nói ngay từ đầu, những đối tác có năng lực là những đối tác tốt, không giống như nhiều đồng minh truyền thống của chúng tôi, những người cứ lo lắng và lưỡng lự, ngập ngừng về việc sử dụng vũ lực.
Bất chấp những gì các tổ chức quốc tế nói, nước Mỹ đang phát động chiến dịch không quân mạnh mẽ và chính xác nhất trong lịch sử. Máy bay B-2, máy bay chiến đấu, máy bay điều khiển từ xa, hỏa tiễn, và dĩ nhiên là cả những hiệu ứng bí mật. Tất cả đều theo điều kiện của chúng ta với quyền hạn tối đa. Không có luật lệ giao chiến ngớ ngẩn, không có vũng lầy xây dựng quốc gia, không có cuộc diễn tập xây dựng dân chủ, không có các cuộc chiến quanh co về chính trị. Chúng ta chiến đấu để giành chiến thắng, và chúng ta không lãng phí thời gian hay sinh mạng.
Như Tổng thống đã cảnh báo, một nỗ lực quy mô như thế này chắc chắn sẽ có thương vong. Chiến tranh là địa ngục và sẽ luôn luôn là như vậy. Một quốc gia biết ơn tưởng nhớ bốn người Mỹ đã hy sinh và những người bị thương, những người ưu tú nhất của nước Mỹ.
Chúng ta hãy tiếp tục phần còn lại của chiến dịch này theo cách xứng đáng với họ. Không lời xin lỗi, không do dự, chỉ cần sự phẫn nộ tột cùng dành cho họ và hàng ngàn người Mỹ khác đã thiệt mạng quá sớm dưới tay các phần tử cực đoan Iran.
Trước khi nhường lời cho Tướng Caine để cập nhật tình hình tác chiến, tôi muốn nói thẳng với các bạn, Lực lượng Liên hợp, những chiến binh của chúng ta ở tiền tuyến. Đây là thời khắc của các bạn. Đây là bước ngoặt thế hệ mà nước Mỹ đã chờ đợi kể từ năm 1979 và kể từ những cuộc chiến tranh vô định hướng đầy kiêu ngạo, thế hệ của tôi, thế hệ của chúng ta đã chịu đựng, đừng để ý đến những lời bàn tán, hãy tập trung vào mục tiêu. Tổng tư lệnh của chúng ta đang vững vàng điều khiển cuộc chiến. Chúng ta đối mặt với một kẻ thù quyết tâm, nhưng các bạn giỏi hơn, và chúng ta phải chứng minh điều đó mỗi ngày. Lịch sử không quan tâm chúng ta mệt mỏi, sợ hãi hay cuộc chiến có vẻ khó khăn. Nó đòi hỏi những chiến binh dám đứng lên bất chấp tất cả.
Hòa bình thông qua sức mạnh, tinh thần chiến binh, sự quyết liệt, sự thống nhất mục tiêu – đó không chỉ là những khẩu hiệu. Đó là trái tim của ý nghĩa khi khoác lên mình bộ quân phục này. Bạn phải suy nghĩ thấu đáo dưới làn đạn, hành động dứt khoát trong hỗn loạn, bảo vệ hiến pháp và bảo vệ đất nước chúng ta không chút do dự. Chúng ta không còn là những người phòng thủ nữa. Chúng ta là những chiến binh, được huấn luyện để tiêu diệt kẻ thù và bẻ gãy ý chí của chúng. Lịch sử đang dõi theo. Hãy trở thành lực lượng mà bạn đã thề nguyện – tập trung, kỷ luật, quyết liệt và bất khuất.
Chúng ta sẽ kết thúc việc này trên cơ sở “Nước Mỹ trên hết” do Tổng thống Trump lựa chọn, chứ không phải ai khác, như lẽ ra phải vậy. Và trên hết, hãy nhớ rằng, Tổng thống Trump và tôi luôn luôn ủng hộ các bạn, bất chấp khó khăn, chỉ trích, tin giả, bất chấp mọi thứ, chúng tôi trao quyền cho các bạn bởi vì các bạn là lực lượng chiến đấu tốt nhất, mạnh mẽ nhất, nguy hiểm nhất mà thế giới từng chứng kiến.
Nguyện xin Thiên Chúa toàn năng che chở và bảo vệ các bạn. Chúc các chiến binh thượng lộ bình an và hãy tiếp tục tiến lên.
Thưa tướng Caine, mời ông phát biểu.
3. Chủ tịch Liên Hiệp Âu Châu von der Leyen kêu gọi thay đổi chế độ và chuyển đổi sang chế độ dân chủ ở Iran.
Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen hôm Chúa Nhật kêu gọi Iran từ bỏ hiến pháp Hồi giáo độc đoán và thực hiện “một quá trình chuyển đổi đáng tin cậy” sang nền dân chủ sau cái chết của Lãnh tụ tối cao Ayatollah Ali Khamenei.
Lời kêu gọi chấm dứt chế độ độc tài của Cộng hòa Hồi giáo Iran của bà cho thấy lập trường cứng rắn hơn đối với các giáo sĩ cầm quyền ở Tehran. Hôm thứ Bảy, bà đã kêu gọi tất cả các bên tham chiến ở Iran phải “kiềm chế tối đa” và “tôn trọng đầy đủ luật pháp quốc tế”.
Những người theo chủ nghĩa diều hâu chống Iran từ lâu đã chỉ trích Liên Hiệp Âu Châu vì có lập trường mềm mỏng với Tehran và vì tham gia vào các hoạt động ngoại giao — đặc biệt là về chương trình hạt nhân của Tehran — trong khi chế độ giáo sĩ này phạm phải những hành vi vi phạm nhân quyền trắng trợn.
“Một quá trình chuyển đổi đáng tin cậy ở Iran là vô cùng cần thiết,” bà von der Leyen đăng tải trên X sau cuộc điện đàm với Quốc vương Tamim bin Hamad Al-Thani của Qatar. “Điều này phải bao gồm việc chấm dứt các chương trình hạt nhân và hỏa tiễn đạn đạo quân sự của Iran và chấm dứt các hành động gây bất ổn trên không, trên bộ và trên biển. Trên hết, nó phải phản ánh và hỗ trợ khát vọng dân chủ của người dân Iran dũng cảm.”
Theo thể chế hiện hành của Iran, quá trình chuyển giao quyền lực cho một nhà lãnh đạo tối cao mới đang được thực hiện bởi 88 giáo sĩ trong Hội đồng Chuyên gia của nước này.
Qatar đang hứng chịu những đợt tấn công dữ dội từ Iran, quốc gia đang trả đũa cuộc tấn công của Mỹ và Israel vào lãnh thổ của mình, được phát động hôm thứ Bảy, nhằm mục đích phá hủy các cơ sở hạt nhân và khả năng hỏa tiễn đạn đạo của nước này, cũng như lật đổ chế độ Hồi giáo.
Bà von der Leyen cho biết: “Trong bối cảnh khu vực đang trải qua biến động sâu sắc, Qatar có thể trông cậy vào sự đoàn kết mạnh mẽ của Âu Châu”.
Cuối tuần qua, Qatar đã bắn hạ nhiều hỏa tiễn của Iran nhắm vào các mục tiêu trong lãnh thổ của mình. Theo Al Jazeera, vào thứ Bảy, mảnh vỡ từ các vụ bắn hạ đã làm bị thương 16 người. Đến Chúa Nhật, một đám cháy nhỏ do mảnh vỡ rơi xuống đã được dập tắt nhanh chóng.
Bà Von der Leyen gọi các cuộc tấn công của Iran vào Qatar là “liều lĩnh và bừa bãi”.
Hiện vẫn chưa rõ quá trình chuyển giao quyền lực ở Iran, nếu có xảy ra, sẽ diễn ra như thế nào, nhất là vì nước này thiếu một phe đối lập thống nhất.
Reza Pahlavi, con trai của vị Shah thân phương Tây bị lật đổ trong cuộc cách mạng năm 1979 ở Iran, đang tự định vị mình như một ứng cử viên tiềm năng để dẫn dắt đất nước thoát khỏi chế độ độc tài và hướng tới nền dân chủ.
[Politico: EU chief von der Leyen calls for regime change and shift to democracy in Iran]
4. Nga ném bom đường ống dẫn dầu của Hung Gia Lợi. Hung Gia Lợi triển khai quân đội – chống lại Ukraine.
Lãnh đạo phe đối lập Hung Gia Lợi Péter Magyar cáo buộc Thủ tướng Viktor Orbán đang chuẩn bị một chiến dịch giả mạo để bám trụ quyền lực, sau khi ông Orbán điều động quân đội để “bảo vệ” cơ sở hạ tầng năng lượng của Hung Gia Lợi khỏi một cuộc tấn công được tường trình của Ukraine mà các chuyên gia cho rằng không có cơ sở thực tế.
“Thưa đồng chí Thủ tướng… Chúng ta biết thế nào là một cuộc dàn dựng giả mạo. Đừng làm điều này, bởi vì đó là một tội ác rất nghiêm trọng,” Magyar phát biểu tại một cuộc mít tinh vận động tranh cử ở Veszprém. Ông kêu gọi Orbán, nếu thua cuộc bầu cử ngày 12 tháng 4, “hãy chấp nhận thất bại một cách đàng hoàng và hòa bình, và chuyển giao quyền lực.”
Lời cảnh báo được đưa ra sau khi Orbán tuyên bố triển khai quân đội trong một video đăng tải trên X và Facebook—bản thân video này cũng được phát hành chỉ vài giờ sau khi một cuộc thăm dò của Median cho thấy đảng TISZA của Hung Gia Lợi dẫn trước đảng Fidesz của Orbán với tỷ lệ 55-35 trong số các cử tri đã quyết định, một khoảng cách 20 điểm đã nới rộng từ 12 điểm vào giữa tháng Giêng.
Lý do mà ông Orbán đưa ra để biện minh cho việc triển khai quân đội là việc đóng cửa đường ống dẫn dầu Druzhba, có nghĩa là “Tình hữu nghị”, mà ông mô tả là một “cuộc phong tỏa” của Ukraine đối với nguồn năng lượng của Hung Gia Lợi.
“Kể từ ngày 27 tháng Giêng, không có dầu nào được vận chuyển đến Hung Gia Lợi qua đường ống dẫn dầu Hữu nghị”, ông Orbán nói trong video. “Dữ liệu cho thấy rõ ràng rằng sự gián đoạn chưa từng có này có nguyên nhân chính trị chứ không phải kỹ thuật.”
Nguyên nhân là do kỹ thuật. Ngày 27 tháng Giêng, máy bay điều khiển từ xa của Nga đã tấn công trạm bơm dầu Brody ở tỉnh Lviv, gây hư hại nghiêm trọng cho các máy bơm cao áp, hệ thống điều khiển và thiết bị phụ trợ. Vụ cháy bể chứa dầu phải mất mười ngày mới dập tắt được. Bộ Ngoại giao Ukraine nói với Ủy ban Âu Châu rằng “toàn bộ trách nhiệm về việc đình chỉ vận chuyển dầu thuộc về Liên bang Nga”.
Ông Orbán không đề cập đến cuộc tấn công của Nga trong video của mình.
Ngày 25 tháng 2, Nhóm Điều phối Dầu mỏ của Liên Hiệp Âu Châu xác nhận rằng “không có rủi ro tức thời” nào đối với an ninh năng lượng của Hung Gia Lợi hoặc Slovakia. Cả hai nước đã bắt đầu sử dụng đến nguồn dự trữ chiến lược, và đường ống dẫn dầu Adria qua Croatia đang tích cực cung cấp dầu thô không phải của Nga. Công ty dầu khí MOL của Hung Gia Lợi thừa nhận họ có thể đáp ứng 80% nhu cầu cung cấp của mình từ các nguồn không phải của Nga.
Điều mà Hung Gia Lợi thực sự có thể mất không phải là an ninh năng lượng mà là một thỏa thuận tài chính sinh lợi. Như Euromaidan Press đã đưa tin, Hung Gia Lợi mua dầu thô của Nga với giá chiết khấu, tinh chế, bán sản phẩm với giá thị trường Âu Châu và bỏ túi phần chênh lệch—trong khi gửi cho Mạc Tư Khoa khoảng 130 triệu euro mỗi tháng từ doanh thu xuất khẩu, giúp tài trợ cho cuộc xâm lược Ukraine của Nga. Hung Gia Lợi sẽ tồn tại mà không cần dầu của Nga. Nhưng mô hình kinh doanh chính trị của Orbán thì không.
Những cảnh báo về “cờ giả” từ khắp các phe phái chính trị.
Ông Magyar không phải là người duy nhất đưa ra nhận định này. Nhiều nhà phân tích an ninh và chính trị đã cảnh báo rằng sự leo thang chính sách của ông Orbán phù hợp với một kế hoạch có chủ đích.
Chuyên gia bầu cử Róbert László của tổ chức Political Capital nói với tờ Népszava của Hung Gia Lợi: “Tôi không khẳng định điều đó sẽ xảy ra, nhưng tất cả các dấu hiệu đều chỉ ra rằng chính phủ Orbán có thể chuẩn bị một chiến dịch giả mạo. “ László và nhà địa lý bầu cử Mátyás Bódi xác định cuối tháng 3 hoặc đầu tháng 4 – ngay trước cuộc bỏ phiếu – là thời điểm có khả năng xảy ra nhất.
László nói thêm rằng một hoạt động như vậy có thể tấn công vào cộng đồng Hung Gia Lợi ở Transcarpathia, quận Szabolcs-Szatmár-Bereg hoặc thậm chí Budapest và có thể liên quan đến một cuộc tấn công mô phỏng.
[Europe Maidan: Russia bombed Hungary’s pipeline. Hungary deployed troops—against Ukraine.]
5. BÃO SẮP ĐẾN Những dấu hiệu đáng sợ cho thấy các lực lượng ủy nhiệm của Iran sẽ gieo rắc khủng bố lên phương Tây sau khi Mỹ tấn công, trong khi Hàng Không Mẫu Hạm khổng lồ của Tổng thống Trump gia nhập hạm đội.
Một người thân cận hàng đầu của Ayatollah Ali Khamenei cho biết Iran đã “sẵn sàng” cho kịch bản tận thế sau khi các cuộc tấn công do Tổng thống Trump ra lệnh nổ ra.
Giới lãnh đạo đất nước đã tỏ ra mạnh mẽ khi một hạm đội và phi đội máy bay chiến đấu – cuộc tập trung quân sự lớn nhất của Mỹ trong khu vực kể từ chiến tranh Iraq – đang tiến sát Tehran.
Điều này bao gồm cả chiến hạm lớn nhất thế giới – USS Gerald R. Ford – được phát hiện cập cảng vịnh Souda trên đảo Crete, Hy Lạp ngày hôm nay.
Các lãnh đạo chống khủng bố đã cảnh báo rằng các lực lượng ủy nhiệm khát máu của Iran – al-Qaeda, Hamas, Hezbollah và Houthi – đang sẵn sàng tung ra các cuộc khủng bố trả đũa chống lại phương Tây.
Những cuộc “trao đổi thông tin” gia tăng – thuật ngữ tình báo dùng để chỉ các cuộc liên lạc của khủng bố – bị các nhà phân tích an ninh chặn bắt cho thấy việc lập kế hoạch và phối hợp tấn công đang được tiến hành.
Có tin đồn rằng các nhóm khủng bố nằm vùng ở Âu Châu đang âm mưu thực hiện các chiến dịch đánh bom nhằm vào các căn cứ và đại sứ quán của Mỹ.
Lực lượng Houthi ở Yemen cũng có thể nối lại các cuộc tấn công vào tàu thuyền phương Tây ở Biển Đỏ.
Họ cũng có thể tấn công vào eo biển Bab el-Mandeb then chốt, nối liền Biển Đỏ và Biển Ả Rập, có khả năng gây ra một cuộc khủng hoảng năng lượng toàn cầu và buộc phương Tây phải rút lui về mặt ngoại giao.
Một quan chức cao cấp nói với tờ New York Times rằng tình báo Mỹ đã theo dõi “rất nhiều” hoạt động.
Ali Larijani, quan chức an ninh quốc gia hàng đầu của Iran và là cựu chỉ huy Lực lượng Vệ binh Cách mạng, dường như không hề nao núng sau các cuộc tấn công của Mỹ và Israel.
“Chúng tôi đã sẵn sàng ở đất nước mình”, ông nói với Al Jazeera.
“Chúng tôi chắc chắn mạnh mẽ hơn trước. Chúng tôi đã chuẩn bị trong suốt bảy, tám tháng qua.”
“Chúng tôi đã tìm ra những điểm yếu của mình và khắc phục chúng.”
“Chúng tôi không tìm kiếm chiến tranh và sẽ không khơi mào chiến tranh. Nhưng nếu họ ép buộc chúng tôi, chúng tôi sẽ đáp trả.”
Ông Larijani, 67 tuổi, trên thực tế đã nắm quyền điều hành đất nước trong vài tháng qua, khi nhà độc tài tối cao Khamenei giao cho chính trị gia kỳ cựu này nhiệm vụ trấn áp đẫm máu những người biểu tình phản đối luật lệ Hồi giáo.
Ông ta chịu trách nhiệm ngăn chặn mọi dư chấn cách mạng và bảo đảm giới lãnh đạo cao cấp của Iran sống sót trước mối đe dọa sống còn từ một cuộc tấn công do Mỹ dẫn đầu.
“Lãnh đạo tối cao hoàn toàn tin tưởng Larijani,” Nasser Imami, một nhà phân tích bảo thủ có quan hệ với chính phủ, nói với tờ New York Times.
“Ông ấy tin rằng Larijani là người phù hợp cho thời điểm nhạy cảm này vì thành tích chính trị, trí tuệ sắc bén và kiến thức sâu rộng của ông ấy.”
Ông Larijani đã dẫn đầu các cuộc đàm phán với các đồng minh hùng mạnh như Nga và các đối tác khu vực như Qatar và Oman.
Ông cũng sẽ chịu trách nhiệm điều phối kế hoạch dự phòng trong trường hợp bị Mỹ tấn công.
Iran cũng đang chuẩn bị cho cuộc sống sau khi Khamenei qua đời, với việc nhà lãnh đạo 86 tuổi này được tường trình đã nêu tên ba ứng cử viên có thể kế nhiệm ông.
Larijani không phải là một trong số họ, bởi vì ông ấy không phải là một giáo sĩ cao cấp của dòng Shiite.
Cả hai đều đang đối mặt với thực tế trước mắt, và Larijani dự đoán mình sẽ trở thành một người tử vì đạo, sau khi các cuộc tấn công của Israel hồi tháng 6 đã xóa sổ toàn bộ chuỗi chỉ huy quân sự cao cấp của Iran chỉ trong vài phút.
Theo các báo cáo, Iran đã được đặt trong tình trạng báo động cao nhất và đang chuẩn bị chiến đấu đến cùng.
Các bệ phóng hỏa tiễn đạn đạo đã được bố trí dọc theo biên giới Iraq, trong tầm bắn của Israel, cũng như dọc theo Vịnh Ba Tư, đe dọa các căn cứ khu vực của Mỹ.
Một đoạn video tuyên truyền rùng rợn do truyền thông nhà nước Iran phát hành đã đe dọa một chiến dịch ném bom quy mô lớn nhằm vào một căn cứ quân sự của Mỹ.
Đoạn video đáng sợ do AI phát sóng, được truyền thông nhà nước Iran công bố, đánh dấu căn cứ không quân Muwaffaq Salti, một căn cứ quan trọng ở Jordan, để xóa sổ.
Chỉ vài ngày trước, ít nhất 60 máy bay chiến đấu của quân đội Mỹ đã hạ cánh xuống địa điểm này, nằm gần biên giới Syria.
Video bắt đầu bằng cảnh quay từ trên không của căn cứ trước khi hỏa tiễn Iran khóa mục tiêu và tấn công hàng chục máy bay tàng hình F-35, máy bay tiếp nhiên liệu Boeing KC-135 và máy bay điều khiển từ xa MQ-9 Reaper.
Những giai điệu hào hùng theo phong cách Call of Duty vang lên trong nền khi các khu vực khác nhau của trung tâm khổng lồ dường như trở thành mục tiêu tấn công.
Đoạn phim đột ngột kết thúc với hình ảnh một máy bay chiến đấu của Iran bay phía trên.
[The Sun: COMING STORM Chilling signs Iran’s proxies will unleash terror on West if US strikes as Trump’s giant aircraft carrier joins armada]
6. Căng thẳng ở Trung Đông leo thang khi Iran thề sẽ trả thù và phát động các cuộc tấn công trả đũa trên quy mô lớn.
Các quan chức Iran và truyền thông nhà nước đã tuyên bố sẽ trả đũa mạnh mẽ sau các cuộc tấn công của Mỹ và Israel nhằm vào các lãnh đạo cao cấp và các địa điểm quân sự vào ngày 28 tháng 2, cảnh báo rằng một phản ứng lớn chống lại cả hai nước sắp xảy ra.
Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran tuyên bố rằng “chiến dịch dữ dội nhất chống lại Israel và Hoa Kỳ sắp bắt đầu”, trong khi các phương tiện truyền thông nhà nước cảnh báo rằng “sự trả thù sắp đến”. Diễn biến này xảy ra sau khi Thiếu Tướng Mohammad Pakpour, Tư Lệnh Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran, được tường trình đã thiệt mạng khi đang họp với Ayatollah Ali Khamenei. Theo tình báo Mossad của Israel, không ai trong Dinh Lãnh Đạo còn sống sau cú tấn công bằng hỏa tiễn của Israel và Tomahawk của Mỹ.
Lời cảnh báo được đưa ra sau khi truyền thông nhà nước Iran xác nhận rằng Lãnh tụ tối cao của Iran, Ayatollah Ali Khamenei, đã thiệt mạng trong các cuộc tấn công của Israel và Mỹ.
Tổng thống Donald Trump đã cảnh báo Iran không nên tiến hành các cuộc tấn công trả đũa, nói rằng: “TỐT HƠN HẾT LÀ HỌ ĐỪNG LÀM THẾ, BỞI VÌ NẾU HỌ LÀM VẬY, CHÚNG TA SẼ ĐÁNH TRẢ HỌ BẰNG MỘT LỰC LƯỢNG CHƯA TỪNG THẤY TRƯỚC ĐÂY!”
Tehran đã phóng nhiều loạt hỏa tiễn đạn đạo và máy bay điều khiển từ xa về phía Israel cũng như các khu vực có lực lượng Mỹ đóng quân trên khắp Trung Đông.
Một căn cứ không quân của Mỹ gần Erbil ở Iraq đã bị tấn công, các đoạn video và báo cáo địa phương cho thấy một vụ nổ đã xảy ra tại hiện trường.
Trên khắp khu vực Vịnh Ba Tư, hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa đã tấn công vào các cơ sở quân sự, phi trường quốc tế và cơ sở hạ tầng chiến lược ở nhiều quốc gia, gây thương vong và thiệt hại bất chấp sự đánh chặn của hệ thống phòng không. Các phi trường Dubai, Zayed (Abu Dhabi) và Kuwait đã bị hư hại sau các cuộc tấn công riêng biệt.
Một căn cứ quân sự của Pháp ở Abu Dhabi cũng bị tấn công, mặc dù Bộ trưởng Quốc phòng Pháp Catherine Vautrin cho biết thiệt hại “ở mức độ hạn chế”.
Các địa điểm dân sự cũng bị ảnh hưởng, bao gồm một tòa nhà chung cư cao tầng ở Bahrain và các khu bất động sản hạng sang ở Dubai, nơi mảnh vỡ máy bay điều khiển từ xa được tường trình đã va vào các tòa nhà trên hoặc gần các địa danh nổi tiếng, bao gồm cả Burj Al Arab.
Qatar cho biết họ đã đánh chặn một số hỏa tiễn được tường trình nhắm vào căn cứ không quân al-Udeid, căn cứ lớn nhất của Mỹ ở Trung Đông.
Các hãng hàng không trên khắp Trung Đông đã hủy hoặc chuyển hướng các chuyến bay do rủi ro về không phận ngày càng gia tăng.
Cùng lúc đó, Mỹ và Israel phát động một đợt tấn công khác vào sáng ngày 1 tháng 3, với việc Lực lượng Phòng vệ Israel báo cáo các cuộc tấn công vào “trung tâm Tehran”.
Các quan chức Iran coi các cuộc tấn công của Tehran là sự khởi đầu của một phản ứng rộng lớn hơn, cảnh báo rằng các cuộc tấn công tiếp theo sẽ tiếp diễn trừ khi cái mà họ mô tả là “hành động gây hấn” của Mỹ và Israel chấm dứt, làm dấy lên lo ngại về một cuộc xung đột khu vực đang leo thang nhanh chóng.
[Kyiv Independent: Middle East tensions surge as Iran vows revenge, launches widespread retaliatory strikes]
7. Mỹ tấn công Iran - giá dầu dự kiến sẽ tăng vọt, Kyiv có thể cảm nhận được những tác động dây chuyền. Nhưng không phải tất cả đều xấu.
Chiến dịch của Mỹ chống lại Iran có khả năng làm tăng giá dầu toàn cầu. Tuy nhiên, cuộc họp của OPEC vào ngày 1 tháng 3 có thể phần nào bù đắp tác động này nếu có quyết định tăng sản lượng, theo chuyên gia nhiên liệu người Ukraine Dmytro Lioushkin của hãng tin UNIAN.
Ngày 28 tháng 2, Tổng thống Donald Trump tuyên bố bắt đầu một chiến dịch quy mô lớn của lực lượng Mỹ chống lại Iran, nhấn mạnh mục tiêu là bảo vệ người dân Mỹ và vô hiệu hóa “mối đe dọa cận kề” do chế độ Tehran gây ra.
“Nếu chiến dịch kéo dài hơn hai tuần, điều này sẽ gây bất lợi cho thị trường. Nếu nó diễn ra trong vòng hai tuần, nhiều khả năng giá dầu sẽ giảm xuống”, chuyên gia nhận định.
Ông cũng cho biết thêm rằng vào ngày 1 tháng 3, thị trường dầu mỏ “sẽ mở cửa với một khoảng trống giá”, tức là giá sẽ tăng vọt ngay lập tức, có thể lên tới 3-5 đô la mỗi thùng.
Theo ông Lioushkin, giá nhiên liệu bán buôn của Ukraine có thể tăng vào đầu tuần, trong khi giá bán lẻ có thể tăng thêm khoảng 1 hryvnia /hí-ni-a/ một lít trong vài ngày tới. Chuyên gia này nhấn mạnh rằng ngày tấn công được lựa chọn một cách có chủ đích: vào ngày 1 tháng 3, OPEC sẽ tổ chức một cuộc họp, nơi với xác suất 90%, quyết định tăng sản lượng sẽ được đưa ra.
“Đây là một ‘liều thuốc giảm đau’ mạnh mẽ cho thị trường nhiên liệu. Nếu cuộc họp không diễn ra sớm, sự kiện này có thể đã gây ra hiện tượng giá cả tăng vọt,” Lioushkin giải thích.
Để đáp trả các cuộc tấn công của Lực Lượng Phòng Vệ Israel vào Tehran và các thành phố khác, Iran đã phóng hỏa tiễn tấn công Israel và các quốc gia khác. Đồng thời, chuyên gia này làm rõ rằng, cho đến nay, Iran chưa có động thái nào nhằm phong tỏa hoặc rải thủy lôi ở eo biển Hormuz, và chiến dịch quân sự đang diễn ra theo kế hoạch.
Thời gian thực hiện chiến dịch sẽ quyết định mức độ tác động đến thị trường dầu mỏ, nền kinh tế toàn cầu và sự ổn định khu vực.
[Europe Maidan: US strikes Iran—oil prices set to spike, Kyiv could feel ripple effects. But not all is bad]
8. Trục kháng chiến của Iran
Trục Kháng chiến – bao gồm Hezbollah, Houthi và Hamas – là mạng lưới địa chính trị chủ yếu của Iran, được thiết kế để thể hiện sức mạnh và chống lại Israel và Mỹ thông qua “sự thống nhất các mặt trận”.
Hezbollah đóng vai trò răn đe quân sự mạnh mẽ và là lực lượng ủy nhiệm trung thành và có năng lực nhất của Iran.
Bất chấp những nỗ lực hiện tại nhằm tái thiết sau cuộc xung đột năm 2025, họ vẫn duy trì kho vũ khí gồm khoảng 25.000 quả hỏa tiễn và một đơn vị tinh nhuệ chuyên biệt.
Trong trường hợp chiến tranh xảy ra, họ có thể tiến hành các cuộc tấn công có dẫn đường chính xác nhằm vào lưới điện và các trung tâm quân sự của Israel để chuyển hướng sự chú ý của Mỹ và các đồng minh khỏi lục địa Iran.
Lực lượng Houthi đóng vai trò là tác nhân gây rối kinh tế chính.
Từ các căn cứ của chúng ở Yemen, chúng sẽ tiếp tục các cuộc tấn công quy mô lớn bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn chống hạm nhằm vào các tàu thương mại và tàu hải quân ở Biển Đỏ.
Hiện tại, Hamas đóng vai trò suy yếu và mang tính biểu tượng. Sau khuôn khổ hòa bình năm 2025, họ phần lớn đã chuyển sang mô hình nổi dậy bí mật ở Gaza.
Sự đóng góp của họ có thể sẽ chỉ giới hạn ở các cuộc nổi loạn dân sự cục bộ và các cuộc tấn công du kích quy mô nhỏ nhằm kìm hãm lực lượng an ninh và duy trì áp lực tư tưởng trong các vùng lãnh thổ Palestine.
[The Sun: Iran's Axis of Resistance]
9. Tổng thống Donald Trump tiết lộ liệu ông có muốn nói chuyện với nhà lãnh đạo mới của Iran hay không.
Tổng thống Trump tiết lộ trong cuộc phỏng vấn với tạp chí The Atlantic hôm Chúa Nhật rằng ông đã “đồng ý” nói chuyện với nhà lãnh đạo mới của Iran, mặc dù ông không thể tiết lộ khi nào cuộc trò chuyện đó có thể diễn ra.
“Họ muốn nói chuyện, và tôi đã đồng ý nói chuyện, vì vậy tôi sẽ nói chuyện với họ,” tổng thống nói, đồng thời cho biết thêm rằng ông không thể nói với ông Scherer khi nào cuộc nói chuyện đó có thể diễn ra.
“Họ đáng lẽ phải làm điều đó sớm hơn,” Tổng thống Trump nói. “Họ đáng lẽ phải đưa ra những giải pháp thiết thực và dễ thực hiện từ sớm. Họ đã chờ đợi quá lâu.”
Một quan chức cao cấp của Tòa Bạch Ốc nói với Newsweek: “Tổng thống Trump cho biết ban lãnh đạo tiềm năng mới ở Iran đã bày tỏ mong muốn đàm phán và cuối cùng ông ấy sẽ đàm phán. Hiện tại, Chiến dịch Epic Fury vẫn tiếp tục không ngừng nghỉ.”
Sáng sớm thứ Bảy, Hoa Kỳ và Israel đã phối hợp thực hiện các cuộc tấn công trên khắp Iran trong “Chiến dịch Cuồng nộ Vĩ đại”, và Cộng hòa Hồi giáo Iran đã tiến hành các cuộc tấn công trả đũa nhằm vào các căn cứ của Mỹ ở Trung Đông.
Các cuộc tấn công đánh dấu sự leo thang mạnh mẽ sau các cuộc đàm phán hạt nhân gần đây giữa Washington và Tehran và làm gia tăng nguy cơ xung đột khu vực rộng lớn hơn. Iran đã nhiều lần phủ nhận việc theo đuổi vũ khí hạt nhân và chỉ vài ngày trước đó đã tham gia các cuộc đàm phán ngoại giao với Mỹ để ngăn chặn xung đột quân sự.
Các cuộc tấn công cũng cướp đi sinh mạng của Ayatollah Ali Khamenei, lãnh đạo tối cao của Iran. Ban đầu, các quan chức Israel cho biết họ đã thấy “dấu hiệu” cho thấy Khamenei đã chết, nhưng sau đó nói rằng họ đã xác nhận cái chết của ông, cho biết thi thể của ông đã được tìm thấy. Sau đó, Tổng thống Trump đã xác nhận cái chết trong một thông điệp đăng trên Truth Social vào khoảng 4:37 chiều thứ Bảy, trong đó ông tuyên bố “một trong những người độc ác nhất trong lịch sử đã chết”.
Truyền thông nhà nước Iran cuối cùng đã xác nhận cái chết của lãnh đạo tối cao vào sáng Chúa Nhật lúc 5 giờ sámg theo giờ địa phương, các xướng ngôn viên mếu máo cho biết Khamenei “đã tử vì đạo”.
Bộ chỉ huy quân sự Iran đã bị tàn phá nặng nề, các báo cáo từ Israel cho thấy hàng chục quan chức cao cấp trong nước đã bị tiêu diệt “chỉ trong vòng một phút”, bao gồm cả Khamenei, khiến chính phủ và bộ chỉ huy quân sự rơi vào tình trạng hỗn loạn ngay trong những phút đầu tiên của các cuộc tấn công phối hợp giữa Mỹ và Israel.
Tờ Giêrusalem Post đưa tin những người thiệt mạng cùng với Khamenei bao gồm Thiếu tướng Abdolrahim Mousavi, người giữ chức Tham mưu trưởng Quân đội. Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF cũng công bố danh sách các quan chức Iran mà họ cho là đã bị “loại bỏ” trong các cuộc tấn công của mình, bao gồm Bộ trưởng Quốc phòng Iran và các chỉ huy cao cấp của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, gọi tắt là IRGC.
Giải quyết tình trạng hỗn loạn tiềm tàng, Tổng thống Trump nói rằng “hầu hết những người đó đã ra đi.”
“Một số người mà chúng tôi từng nói chuyện đã ra đi, bởi vì đó là một cú sốc lớn—đó là một cú sốc lớn,” tổng thống nói. “Họ đáng lẽ ra nên làm điều đó sớm hơn… họ có thể đã đạt được một thỏa thuận. Họ đáng lẽ ra nên làm điều đó sớm hơn. Họ đã chơi quá khôn khéo.”
Ai đang lãnh đạo Iran?
Hôm Chúa Nhật, Iran đã thành lập một hội đồng để đảm nhận các nhiệm vụ lãnh đạo và điều hành đất nước theo hiến pháp, hãng tin AP đưa tin.
Theo hãng tin AP, hội đồng này bao gồm tổng thống đương nhiệm của Iran, nhà lãnh đạo ngành tư pháp nước này và một thành viên của Hội đồng Giám hộ do Hội đồng Lợi ích Quốc gia Iran lựa chọn. Hội đồng này có nhiệm vụ cố vấn cho lãnh đạo tối cao và giải quyết các tranh chấp với quốc hội.
Tổng thống Iran Masoud Pezeshkian, Chánh án Tòa án tối cao Gholamhossein Mohseni Ejei và thành viên Hội đồng Giám hộ, luật gia Ayatollah Alireza Arafi, là những thành viên sẽ “tạm thời đảm nhiệm tất cả các nhiệm vụ lãnh đạo”.
Tại sao Mỹ tấn công Iran?
Tổng thống Trump cho biết các cuộc tấn công nhằm mục đích làm tê liệt khả năng hạt nhân và hỏa tiễn của Iran và kêu gọi người dân Iran lật đổ các nhà lãnh đạo của họ sau khi chiến dịch kết thúc, bảo họ “hãy nắm lấy chính phủ của các bạn”.
Trong bài phát biểu công bố cuộc tấn công hôm thứ Bảy, Tổng thống Trump nói, “Mục tiêu của chúng ta là bảo vệ người dân Mỹ bằng cách loại bỏ các mối đe dọa cận kề từ chế độ Iran… các hoạt động đe dọa của họ trực tiếp gây nguy hiểm cho Hoa Kỳ, quân đội của chúng ta, các căn cứ của chúng ta ở nước ngoài và các đồng minh của chúng ta trên toàn thế giới.”
Tổng thống nhấn mạnh lý do đằng sau các cuộc tấn công liên quan đến chương trình vũ khí hạt nhân bị cáo buộc của Iran, nói rằng: “Chính sách của Hoa Kỳ, đặc biệt là chính quyền của tôi, luôn là chế độ khủng bố này không bao giờ được phép sở hữu vũ khí hạt nhân. Tôi xin nhắc lại, chúng không bao giờ được phép sở hữu vũ khí hạt nhân. Đó là lý do tại sao, trong Chiến dịch Midnight Hammer hồi tháng Sáu năm ngoái, chúng ta đã xóa sổ chương trình hạt nhân của chế độ này tại Fordow, Natanz và Isfahan.”
Ông cảnh báo người dân Iran rằng “bên ngoài rất nguy hiểm. Bom sẽ rơi khắp nơi”, nhưng một khi chiến dịch kết thúc, “hãy nắm lấy chính phủ của các bạn. Nó sẽ thuộc về các bạn”.
Thượng Nghị Sĩ Lindsey Graham, một đảng viên Cộng hòa đến từ Nam Carolina, phát biểu trên chương trình Meet the Press của đài NBC News hôm Chúa Nhật: “Việc lựa chọn chính phủ Iran tiếp theo không phải là nhiệm vụ của chúng ta. Việc lựa chọn lãnh đạo là tùy thuộc vào Iran. Đó không phải là việc của tôi; cũng không phải là việc của Tổng thống Trump. Chúng ta sẽ không xâm lược đất nước này. Chúng ta sẽ cho người dân Iran cơ hội làm điều mà họ chưa từng có trước đây: tự quyết định vận mệnh của mình. Chúng ta sẽ tước bỏ khả năng sở hữu chương trình hỏa tiễn đạn đạo, chương trình hạt nhân hoặc hỗ trợ khủng bố của bất kỳ chính phủ tương lai nào. Đó là những gì chúng ta sẽ làm. Và nếu từ đó xuất hiện một chính phủ mới mà chúng ta có thể hợp tác, thì thật tuyệt vời.”
[Newsweek: Donald Trump Reveals Whether He’ll Speak With New Iran Leader]
10. Những con số đằng sau mùa đông khắc nghiệt nhất của Ukraine kể từ cuộc xâm lược toàn diện: 19.000 máy bay điều khiển từ xa, 14.670 quả bom, 738 hỏa tiễn.
Hôm Thứ Hai, 02 Tháng Ba, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết Nga đã phóng hơn 1.720 máy bay điều khiển từ xa tấn công, thả gần 1.300 quả bom dẫn đường và bắn hơn 100 hỏa tiễn vào Ukraine trong tuần cuối cùng của mùa đông.
“Người dân Ukraine đang phải sống dưới hàng ngàn cuộc không kích của Nga với nhiều loại vũ khí khác nhau”, Tổng thống Zelenskiy nói trong một tuyên bố. Ông nói thêm rằng bất chấp quy mô các cuộc tấn công, Ukraine đã trải qua một mùa đông khó khăn, với những cuộc tấn công liên tục vào cơ sở hạ tầng dân sự.
19.000 máy bay điều khiển từ xa và 738 hỏa tiễn trong ba tháng mùa đông.
Theo số liệu do tổng thống công bố, Nga đã phóng hơn 14.670 quả bom dẫn đường, 738 hỏa tiễn và gần 19.000 máy bay điều khiển từ xa tấn công trong ba tháng mùa đông.
Hầu hết các máy bay điều khiển từ xa này là hệ thống Shahed do Iran thiết kế, loại máy bay mà Mạc Tư Khoa đã sử dụng rộng rãi để tấn công các thành phố và cơ sở năng lượng của Ukraine.
Tổng thống Zelenskiy cho biết Nga không hề tìm cách biện minh cho những gì ông gọi là các cuộc tấn công có chủ đích vào cơ sở hạ tầng dân sự trọng yếu. Suốt mùa đông, chính quyền Ukraine liên tục báo cáo các cuộc tấn công nhắm vào các nhà máy điện, trạm biến áp và các cơ sở sưởi ấm, rõ ràng là nhằm gây áp lực lên lưới điện trong thời điểm nhu cầu cao điểm.
Các cuộc tấn công này đã dẫn đến một cuộc khủng hoảng năng lượng chưa từng có, gây ra tình trạng mất điện trên quy mô lớn và hạn chế cung cấp điện khẩn cấp ở nhiều khu vực. Việc hư hỏng liên tục các cơ sở sản xuất và truyền tải điện đã làm gián đoạn việc cung cấp hệ thống sưởi ấm, nước sinh hoạt và các dịch vụ thiết yếu trong những tháng lạnh nhất của năm.
Tổng thống Zelenskiy liên kết máy bay điều khiển từ xa Shahed với các mối đe dọa an ninh toàn cầu rộng lớn hơn.
Tổng thống cũng liên kết việc sử dụng máy bay điều khiển từ xa Shahed ở Ukraine với các mối đe dọa an ninh rộng hơn, lưu ý rằng Iran đã triển khai các hệ thống tương tự ở Trung Đông. Ông nói: “Cái ác phải bị chống lại ở mọi nơi trên thế giới”, đồng thời lập luận rằng hành động phối hợp của Hoa Kỳ và các đối tác cuối cùng có thể buộc “những nhà độc tài khát máu nhất” phải chịu trách nhiệm.
Tổng thống Zelenskiy cảm ơn các đối tác quốc tế về sự hỗ trợ quân sự liên tục, nói rằng sự hỗ trợ của họ giúp Ukraine tự vệ và cứu sống người dân trong bối cảnh các cuộc tấn công trên không quy mô lớn vẫn tiếp diễn.
[Europe Maidan: The numbers behind Ukraine’s worst winter since the full-scale invasion: 19,000 drones, 14,670 bombs, 738 missiles]
11. Một quan chức Israel tiết lộ mục tiêu đằng sau cuộc tấn công chung của Mỹ vào Iran.
Khi Israel cùng với Hoa Kỳ tiến hành một cuộc tấn công phối hợp chưa từng có tiền lệ chống lại Iran, một quan chức quân sự Israel đã tiết lộ những chi tiết cập nhật theo thời gian thực về chiến dịch đang diễn ra, vốn đã châm ngòi cho một cuộc đối đầu trong khu vực.
Quan chức quân đội Israel tuyên bố rằng chiến dịch này sẽ vượt xa Chiến tranh 12 ngày do Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF phát động hồi tháng 6 năm ngoái với tên gọi “Chiến dịch Sư Tử Vươn Lên” và sẽ không loại trừ các mục tiêu lãnh đạo, bao gồm cả Lãnh tụ tối cao Ayatollah Ali Khamenei. Lần này, cuộc đối đầu, được gọi là “Chiến dịch Sư Tử Gầm”, sẽ tiếp diễn “cho đến khi nào cần thiết”.
“ Nhiệm vụ của chúng tôi là làm giảm đáng kể và làm suy yếu khả năng của chế độ Iran”, một quan chức quân đội Israel cho biết khi trả lời câu hỏi của Newsweek trong cuộc điện đàm sáng sớm thứ Bảy.
“Ngay lúc này đây, chúng là một mối đe dọa khổng lồ, mang tính sống còn, đối với sự ổn định của khu vực, của Hoa Kỳ và của toàn thế giới, và đây là một mối đe dọa đang tiến triển trong một không gian nguy hiểm.”
“Và nhiệm vụ của chúng ta ngay lúc này là tiến hành một chiến dịch sâu rộng, nghiêm chỉnh và toàn diện, đạt được những thành tựu lớn hơn so với Chiến dịch Sư Tử Vươn Lên, trong đó chúng ta đã ngăn chặn họ tiến vào khu vực quá nguy hiểm đối với chúng ta”, quan chức Israel nói thêm.
'Thay đổi lớn hơn'
“Hiện tại, chúng tôi đang nỗ lực tạo ra một sự thay đổi lớn hơn, hy vọng là trong nhiều năm tới, để ngăn chặn họ thúc đẩy các kế hoạch của mình như hiện tại, và chúng tôi đang xem xét các mục tiêu quân sự, năng lực quân sự, khả năng khủng bố và các lực lượng ủy nhiệm của họ, toàn bộ cỗ máy đang kêu gọi sự hủy diệt mà chúng tôi muốn làm suy yếu càng nhiều càng tốt.”
Giữa những thông tin cho rằng các cuộc tấn công của Israel đã nhắm vào các vị trí có liên quan đến Khamenei và các quan chức cao cấp khác của Iran, một quan chức quân sự Israel tuyên bố rằng “rất nhiều lãnh đạo của họ tham gia vào việc thúc đẩy các cuộc tấn công chống lại Israel và thúc đẩy sự hủy diệt Israel. Những người tham gia vào kế hoạch tiêu diệt Israel có thể là mục tiêu.”
Kể từ khi phát động các cuộc tấn công phối hợp với Mỹ, Lực lượng Phòng vệ Israel, gọi tắt là IDF đã kêu gọi người dân Israel tìm nơi trú ẩn ngay lập tức và cảnh báo về các cuộc tấn công hỏa tiễn sắp tới của Iran. IDF cũng đang tăng cường các đội chiến đấu cấp lữ đoàn trên khắp các bộ chỉ huy phía bắc, phía nam và trung tâm.
Các báo cáo cho thấy các cuộc tấn công của Iran không chỉ nhắm vào Israel mà còn cả các căn cứ của Mỹ trong khu vực, bao gồm Qatar và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất. Trong khi đó, các vụ nổ cũng được báo cáo ở Iraq, cho thấy khả năng xảy ra các cuộc tấn công nhằm vào các mục tiêu của lực lượng dân quân liên kết với Iran ở quốc gia láng giềng.
Đàm phán thất bại
Sự bùng phát của một cuộc xung đột mới diễn ra sau phong trào biểu tình trên toàn quốc bị chính phủ Iran đàn áp bằng vũ lực và các mối đe dọa hành động quân sự của Mỹ nhằm đáp trả các báo cáo về việc lực lượng an ninh Iran sử dụng vũ lực gây chết người trong các cuộc biểu tình. Tổng thống Trump đã khởi xướng lại các cuộc đàm phán về chương trình hạt nhân của Iran vào tháng trước, nhưng sau ba vòng đàm phán, ông cho biết hôm thứ Sáu rằng các cuộc đàm phán đã không mang lại kết quả khả quan.
Trong khi tuyên bố ông thích một thỏa thuận hơn, Tổng thống Trump đã ra lệnh tăng cường quân sự quy mô lớn trong khu vực, bao gồm việc triển khai nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm USS Abraham Lincoln đến vùng biển gần Vịnh Ba Tư và sự xuất hiện của tàu USS Gerald R. Ford gần bờ biển Israel. Ông khẳng định rằng một cuộc đối đầu mới sẽ vượt xa sự can thiệp của Mỹ trong Chiến tranh 12 ngày, trong đó Mỹ đã ném bom ba cơ sở hạt nhân của Iran.
Không bao giờ có vũ khí hạt nhân.
Trong một bài phát biểu được đăng tải vào sáng sớm thứ Bảy trên tài khoản Truth Social của mình, Tổng thống Trump cáo buộc rằng Iran “đã từ chối mọi cơ hội để từ bỏ tham vọng hạt nhân của họ, và chúng ta không thể chịu đựng điều đó nữa”, bất chấp việc các quan chức Iran liên tục phủ nhận chương trình hạt nhân tiên tiến của họ từng có ý định sản xuất vũ khí hủy diệt hàng loạt.
“Quân đội Hoa Kỳ đã tiến hành một chiến dịch quy mô lớn và liên tục để ngăn chặn chế độ độc tài cực đoan tàn ác này đe dọa nước Mỹ và các lợi ích an ninh quốc gia cốt lõi của chúng ta”, Tổng thống Trump nói. “Chúng ta sẽ phá hủy hỏa tiễn của chúng và san bằng ngành công nghiệp sản xuất hỏa tiễn của chúng. Nó sẽ bị xóa sổ hoàn toàn một lần nữa.”
“Chúng ta sẽ tiêu diệt hải quân của họ. Chúng ta sẽ bảo đảm rằng các lực lượng khủng bố ủy nhiệm trong khu vực không còn có thể gây bất ổn khu vực hoặc thế giới và tấn công lực lượng của chúng ta, và không còn sử dụng các thiết bị nổ tự chế hoặc bom ven đường, như đôi khi người ta gọi, để gây thương vong nghiêm trọng cho hàng ngàn người, bao gồm cả nhiều người Mỹ, và chúng ta sẽ bảo đảm rằng Iran không có được vũ khí hạt nhân,” tổng thống tuyên bố. “Thông điệp rất đơn giản. Họ sẽ không bao giờ có vũ khí hạt nhân.”
Tổng thống Trump kêu gọi người Iran “hãy tiếp quản chính phủ của các bạn”.
Tổng thống Trump cũng gửi một thông điệp trực tiếp tới người dân Iran, kêu gọi họ nổi dậy chống lại chính phủ và đề nghị ân xá cho các thành viên của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo đã chọn hạ vũ khí.
“Khi chúng tôi hoàn thành, hãy tiếp quản chính phủ của các bạn. Nó sẽ thuộc về các bạn,” Tổng thống Trump nói. “Đây có lẽ là cơ hội duy nhất của các bạn trong nhiều thế hệ. Trong nhiều năm, các bạn đã yêu cầu sự giúp đỡ của Mỹ, nhưng chưa bao giờ nhận được. Không có tổng thống nào sẵn lòng làm những gì tôi sẵn lòng làm tối nay. Giờ đây, các bạn có một tổng thống đang cho các bạn những gì các bạn muốn, vậy hãy xem các bạn sẽ phản ứng như thế nào.”
“Nước Mỹ đang ủng hộ các bạn với sức mạnh áp đảo và quyền lực hủy diệt,” Tổng thống Trump tiếp tục. “Giờ là lúc nắm lấy quyền kiểm soát vận mệnh của mình và mở ra tương lai thịnh vượng và huy hoàng đang nằm trong tầm tay. Đây là thời điểm hành động. Đừng để nó trôi qua.”
Truyền thông Iran đưa tin về việc huy động lực lượng bán quân sự Basij thuộc Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, gọi tắt là IRGC, lực lượng chịu trách nhiệm bảo đảm an ninh nội bộ. Những thương vong đầu tiên được các phương tiện truyền thông Iran đưa tin là các sinh viên tại hai địa điểm riêng biệt ở Abyek và Minab. Cơ quan thông tấn chính thức của Các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất cũng đưa tin về một người thiệt mạng trong cuộc đụng độ.
Một phát ngôn viên của Quân đội Iran được truyền thông Iran dẫn lời cho biết rằng sự trả đũa của Cộng hòa Hồi giáo chỉ mới bắt đầu và bất kỳ cơ sở quân sự nào bị coi là ủng hộ Mỹ và Israel đều có thể trở thành mục tiêu tấn công.
[Politico: Israel Official Reveals Goals Behind Joint US Attack on Iran]
12. Nhiều quan chức cao cấp trong chính quyền Iran vẫn không tin tưởng Nga và ngần ngại mở rộng quan hệ hơn nữa so với hiện tại.
Phản ứng im lặng của Mạc Tư Khoa không chỉ đối với các cuộc tấn công nhằm vào Iran, mà còn đối với sự sụp đổ của các đồng minh ở Venezuela và Syria, cho thấy rằng các ưu tiên chiến lược của Nga không phải lúc nào cũng phù hợp với ưu tiên của giới tinh hoa địa phương.
ISW cho rằng Putin đã giữ kín sự ủng hộ dành cho Iran để tránh “làm phật lòng Tổng thống Trump”, người đang tìm cách làm trung gian hòa giải một thỏa thuận hòa bình giữa Nga và Ukraine.
Nhiều quan chức cao cấp trong chính quyền Iran vẫn không tin tưởng Nga và ngần ngại mở rộng quan hệ hơn nữa so với hiện tại.
Những người biểu tình chống chế độ và phe đối lập có tổ chức cũng bắt đầu coi cố lãnh đạo Khamenei “không phải là một nhà lãnh đạo có chủ quyền, mà là một con rối của Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa.”
Khi mối quan hệ ngày càng trở nên bất đối xứng, các bên đối lập chắc chắn sẽ ngày càng liên kết Nga với chế độ không được lòng dân và các chính sách của chế độ đó.
ISW nhấn mạnh rằng việc duy trì chế độ bị cô lập quốc tế của Iran là có lợi cho Nga.
Việc xích lại gần nhau giữa Tehran giàu năng lượng và phương Tây sẽ là “đòn chí mạng giáng vào ảnh hưởng của Mạc Tư Khoa đối với Âu Châu”.
“Trong bối cảnh hậu trừng phạt, Iran hoàn toàn có thể thay thế Nga trở thành nhà cung cấp năng lượng chính cho thị trường Âu Châu.”
[Kyiv Independent: Many Iranian regime elites remain mistrustful of Russia]