Lettre de la Conférence épiscopale catholique du Vietnam
au sujet de sa rencontre avec le chef du gouvernement vietnamien


le 1er octobre 2008

CHAPÔ
Dans le présent courrier, les évêques catholiques du Vietnam informent l’ensemble de l’Eglise du Vietnam de leur rencontre du 1er octobre avec le chef du gouvernement vietnamien. Ils ne rentrent pas dans le détail des points de vue échangés, que l’on pourra trouver dans la dépêche diffusée le 3 octobre par Eglises d’Asie. Ils se contentent de se réjouir que cet échange ait été franc et direct. Ils affirment avoir choisi la voie du dialogue et appellent tous les fidèles, les communautés paroissiales et religieuses à continuer de prier pour la vérité, la justice et la paix. Le texte vietnamien de la lettre a été traduit en français par la rédaction d’Eglises d’Asie.

TEXTE
A nos frères et sœurs, prêtres, religieux, religieuses et laïcs de la communauté du Peuple de Dieu au Vietnam.

Chers frères et sœurs,

Après la deuxième session de son assemblée annuelle, qui s’est tenue du 22 au 26 septembre, dans les locaux de l’évêché de Xuân Lôc, la Conférence épiscopale du Vietnam a envoyé un groupe de représentants à Hanoi pour y rencontrer le chef du gouvernement et échanger avec lui. La délégation était composée du président de la Conférence et de trois évêques, représentant les trois provinces ecclésiastiques du Vietnam, celle de Hanoi, Huê et Hô Chi Minh-Ville.

Au cours de la rencontre qui a eu lieu dans l’après-midi du 1er octobre, de 17 heures à 18 h 30, le Premier ministre nous a écoutés exposer le point de vue de la Conférence épiscopale, relatif aux questions posées par la situation actuelle. Il a ensuite précisé l’étape actuelle de l’application de la politique à l’égard des religions en général et du catholicisme en particulier. En tant que premier détenteur du pouvoir exécutif dans la République socialiste du Vietnam, le Premier ministre a exposé le point de vue du gouvernement à propos de l’affaire de la Délégation apostolique (42, rue Nhà Chung, Hanoi), de la paroisse de Thai Ha (178, Nguyên Luong Bang, Hanoi) et de l’archevêque de Hanoi.

Grâce à vos prières, la rencontre s’est déroulée dans un climat d’écoute attentive et d’échange franc et direct. Ainsi le chemin du dialogue a été ouvert à nouveau après une période où l’on pensait être dans une impasse. Nous vous remercions sincèrement d’avoir prié pour nous. Cependant, le chemin du dialogue à la recherche de la vérité, de la justice et de l’intérêt durable du pays est encore long. Il sera parsemé de difficultés, d’obstacles. Il exigera sagesse et persévérance. C’est pourquoi nous vous demandons de vous unir à nous, dans la prière aussi bien personnelle que commune au sein des communautés paroissiales et religieuses, dans un esprit de communion, d’amour et de concorde.

Nous sommes persuadés que le Seigneur ne cesse d’agir avec son peuple. Nous le prions d’accorder la grâce de la paix et d’éclaire le chemin de tous, pour qu’ils sachent, d’un cœur sincère, chercher et rencontrer la vérité, la justice et l’intérêt à long terme de la communauté nationale.

Lorsque tous auront pris la vérité, la justice et le bien commun comme lumière pour éclairer la route et comme critère de choix, nous pourrons alors surmonter les difficultés et les obstacles rencontrés au cours de l’édification de notre patrie et du développement de notre pays bien-aimé.

Hanoi, le 3 octobre 2008
Le président de la Conférence épiscopale,
Mgr Pierre Nguyên Van Nhon

(EDA, octobre 2008)
document envoyé par la Rédaction d'Eglises d'Asie