Thế giới tự do loan tin từ Hà Nội mau chóng hơn chúng ta nghĩ
Sáng sớm tại Hoa Kỳ báo TheWashingtonPost đã loan tin ngày 29.1.2008 lúc 2g30 đêm khi dân Mỹ vẫn còn say xưa trong giấc mộng: “Vietnam Police Probe Church Land Dispute - Cảnh sát công an khám xét đất nhà thờ.” Cùng lúc tờ nhật báo GrandeCommunications cập nhật lúc 2g10.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/01/29/AR2008012900170.html
http://portal.grandecom.net/news/read.php?id=15844920&ps=923&cat=&cps=&lang=en
Như vậy lúc nào cũng có hãng thông tấn xã ngoại quốc, như phóng viên của AP (The Associated Press) luôn ở bên cạnh Giáo Dân Việt Nam (có lẽ chẳng ai biết họ).
Xin mọi người thấy tin gì quan trọng liên quan tới tình hình Tòa Khâm Sứ, xin góp tay dịch ra tiếng Việt và gửi về cho chúng tôi để chia sẻ tin tức chung.
Đặc biệt 2 bản tin tiếng Anh sau đây, xin vị nào có thì giờ dịch sang tiếng Việt hộ chúng tôi, vì trong lúc này, một số anh em chúng tôi phải thường xuyên túc trực với Việt nam, không còn tâm trí và giờ để dịch các tin quan trọng này. Sau khi dịch xong xin gửi về cho chúng tôi qua địa chỉ email: conggiao@gmail.com
Xin Thiên Chúa gìn giữ chúng ta nhất là các ông bà và anh chị em đang cầu nguyện ở Tòa Khâm Sứ được bằng yên trong lúc hiểm nguy và giá lạnh.
Vietnam Police Probe Church Land Dispute
“Cảnh sát điều tra vụ tranh tụng đất đai Giáo Hội”
Nguồn: The Washington Post
Tin mới nhất vào ngày sáng 29.1.2008, lúc 2g30 sáng tại Mỹ
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/01/29/AR2008012900170.html
http://portal.grandecom.net/news/read.php?id=15844920&ps=923&cat=&cps=&lang=en
The Associated Press – AP
Tuesday, January 29, 2008; 2:10 AM
“Công an cảnh sát bắt đầu chiến dịch khám xét tội phạm nơi tranh đấu về đất đai, trong khi đó báo chí nhà nước lợi dụng đang tin sai trái vào thứ ba là người lãnh đạo hội thánh xúi dục chống lại nhà nước cộng sản.”
HANOI, Vietnam -- Police in Vietnam's capital have launched a criminal investigation into Catholic Church protests over a land dispute, while state-run media accused church leaders Tuesday of abusing their power to incite followers to confront the Communist government.
Catholic parishioners and priests have been holding daily vigils for the past month at the disputed land, a block away from St. Joseph's Cathedral in downtown Hanoi. They are praying, singing and holding candles while demanding the handing over of the land, which was taken by the government nearly four decades ago.
Thousands of followers blocked the street Friday in the largest gathering, as many from outside Hanoi came to celebrate the 90th birthday of Cardinal Pham Dinh Tung. It was a rare scene in Vietnam, which typically does not tolerate any form of dissent.
The parishioners removed the iron gates to the 2.5-acre property, which housed the Vatican embassy until 1954 when the Communists defeated French colonialists. They also planted a giant cross at the building's entrance and set up tents on the grounds.
Their actions violated Vietnamese laws, the New Hanoi newspaper said Tuesday.
Police in Hoan Kiem district, where the property is located, decided Saturday to launch an investigation into the crimes of damaging property, causing social disorder and obstructing officials from doing their duties, it said.
District police were not available for comment Tuesday.
The newspaper accused Hanoi's church leaders of instigating followers to confront authorities.
"What are they pursuing when they are ruthless (in pushing) Catholic followers to confront the government?" the newspaper asked.
"Abusing the belief and trust of followers to turn them into their instruments for their own goals, they have gone counter to God's teachings," it said.
Church leaders have said they only want the land returned and are not advocating that parishioners clash with the government. Instead, they maintain the followers are holding peaceful vigils.
The Communist government says all land in Vietnam belongs to the state, and individuals and organizations are only granted land-use rights.
(http://www.washingtonpost.com)
Xin dich hộ một tin quan trọng khác để rộng đường dư luận:
Nguồn ở: http://www.earthtimes.org/articles/show/179896,vietnam-priest-says-government-promises-to-return-disputed-building.html
Vietnam priest says government promises to return disputed building
Posted: Tue, 29 Jan 2008 09:56:03 GMT
Author: DPA / Category: Asia (World) / News Alerts by Email click here )
Asia World News | Home
Hanoi - Vietnamese government officials, meeting Tuesday morning with leaders of Hanoi's Catholic Church, said they would return the former Vatican embassy to the church if it stops the demonstrations that have occupied the site in recent weeks, according to a priest who attended the meeting. Father Peter Thanh, a priest from the diocese of Ho Chi Minh City, said Deputy Minister of Public Security Nguyen Van Huong had promised to resolve the issue "step by step," ending with the transfer of the property to the church.
In some of the largest open protests ever seen in Communist Vietnam, hundreds of Catholic clergy and their followers have staged repeated vigils at the site since December 18.
Church leaders say the building, which housed the Vatican's embassy beginning in 1950, was illegally confiscated from the Vietnamese Catholic Church, and have been asking for its return for three years.
The People's Committee of Hanoi, the city's governing body, says the land was turned over to city management by a priest in 1961. The building is in the center of Hanoi's tourist district, where land prices run well over 1,000 dollars per square meter.
After dozens of protestors occupied the site this weekend, city authorities set a deadline of 5 pm Sunday for demonstrators to disperse.
But the demonstrators were allowed to remain. "[Deputy Minister Huong] said he was on a trip, and came back on Sunday in time to stop the use of measures to disperse people," Thanh said.
The agreement involves measures by both sides to show good faith. As a first step, the government will remove a restaurant and parking lot on the site, while the church promised to clear away tents erected by the demonstrators.
"The minister said the government did not want to lose face," Thanh said. He said the church would not clear away a crucifix and a statue of the Virgin Mary demonstrators erected on the property until they had a firm agreement to return the land.
Vietnam's Communist government has become increasingly tolerant of religious diversity in recent years, easing the conflicts between church and state which characterized the 1950s through 1970s.
Prime Minister Nguyen Tan Dung last year became the first Vietnamese leader to visit the Vatican, and the government has officially recognized several new evangelical churches.
But the Communists confiscated large amounts of Catholic Church property in northern Vietnam after they came to power in 1954, and in southern Vietnam after taking control there in 1975.
As property rights have become institutionalized in Vietnam's increasingly privatized economy in recent years, several disputes over real-estate ownership have arisen.
Sáng sớm tại Hoa Kỳ báo TheWashingtonPost đã loan tin ngày 29.1.2008 lúc 2g30 đêm khi dân Mỹ vẫn còn say xưa trong giấc mộng: “Vietnam Police Probe Church Land Dispute - Cảnh sát công an khám xét đất nhà thờ.” Cùng lúc tờ nhật báo GrandeCommunications cập nhật lúc 2g10.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/01/29/AR2008012900170.html
http://portal.grandecom.net/news/read.php?id=15844920&ps=923&cat=&cps=&lang=en
Như vậy lúc nào cũng có hãng thông tấn xã ngoại quốc, như phóng viên của AP (The Associated Press) luôn ở bên cạnh Giáo Dân Việt Nam (có lẽ chẳng ai biết họ).
Xin mọi người thấy tin gì quan trọng liên quan tới tình hình Tòa Khâm Sứ, xin góp tay dịch ra tiếng Việt và gửi về cho chúng tôi để chia sẻ tin tức chung.
Đặc biệt 2 bản tin tiếng Anh sau đây, xin vị nào có thì giờ dịch sang tiếng Việt hộ chúng tôi, vì trong lúc này, một số anh em chúng tôi phải thường xuyên túc trực với Việt nam, không còn tâm trí và giờ để dịch các tin quan trọng này. Sau khi dịch xong xin gửi về cho chúng tôi qua địa chỉ email: conggiao@gmail.com
Xin Thiên Chúa gìn giữ chúng ta nhất là các ông bà và anh chị em đang cầu nguyện ở Tòa Khâm Sứ được bằng yên trong lúc hiểm nguy và giá lạnh.
Vietnam Police Probe Church Land Dispute
“Cảnh sát điều tra vụ tranh tụng đất đai Giáo Hội”
Nguồn: The Washington Post
Tin mới nhất vào ngày sáng 29.1.2008, lúc 2g30 sáng tại Mỹ
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/01/29/AR2008012900170.html
http://portal.grandecom.net/news/read.php?id=15844920&ps=923&cat=&cps=&lang=en
The Associated Press – AP
Tuesday, January 29, 2008; 2:10 AM
“Công an cảnh sát bắt đầu chiến dịch khám xét tội phạm nơi tranh đấu về đất đai, trong khi đó báo chí nhà nước lợi dụng đang tin sai trái vào thứ ba là người lãnh đạo hội thánh xúi dục chống lại nhà nước cộng sản.”
HANOI, Vietnam -- Police in Vietnam's capital have launched a criminal investigation into Catholic Church protests over a land dispute, while state-run media accused church leaders Tuesday of abusing their power to incite followers to confront the Communist government.
Catholic parishioners and priests have been holding daily vigils for the past month at the disputed land, a block away from St. Joseph's Cathedral in downtown Hanoi. They are praying, singing and holding candles while demanding the handing over of the land, which was taken by the government nearly four decades ago.
Thousands of followers blocked the street Friday in the largest gathering, as many from outside Hanoi came to celebrate the 90th birthday of Cardinal Pham Dinh Tung. It was a rare scene in Vietnam, which typically does not tolerate any form of dissent.
The parishioners removed the iron gates to the 2.5-acre property, which housed the Vatican embassy until 1954 when the Communists defeated French colonialists. They also planted a giant cross at the building's entrance and set up tents on the grounds.
Their actions violated Vietnamese laws, the New Hanoi newspaper said Tuesday.
Police in Hoan Kiem district, where the property is located, decided Saturday to launch an investigation into the crimes of damaging property, causing social disorder and obstructing officials from doing their duties, it said.
District police were not available for comment Tuesday.
The newspaper accused Hanoi's church leaders of instigating followers to confront authorities.
"What are they pursuing when they are ruthless (in pushing) Catholic followers to confront the government?" the newspaper asked.
"Abusing the belief and trust of followers to turn them into their instruments for their own goals, they have gone counter to God's teachings," it said.
Church leaders have said they only want the land returned and are not advocating that parishioners clash with the government. Instead, they maintain the followers are holding peaceful vigils.
The Communist government says all land in Vietnam belongs to the state, and individuals and organizations are only granted land-use rights.
(http://www.washingtonpost.com)
Xin dich hộ một tin quan trọng khác để rộng đường dư luận:
Nguồn ở: http://www.earthtimes.org/articles/show/179896,vietnam-priest-says-government-promises-to-return-disputed-building.html
Vietnam priest says government promises to return disputed building
Posted: Tue, 29 Jan 2008 09:56:03 GMT
Author: DPA / Category: Asia (World) / News Alerts by Email click here )
Asia World News | Home
Hanoi - Vietnamese government officials, meeting Tuesday morning with leaders of Hanoi's Catholic Church, said they would return the former Vatican embassy to the church if it stops the demonstrations that have occupied the site in recent weeks, according to a priest who attended the meeting. Father Peter Thanh, a priest from the diocese of Ho Chi Minh City, said Deputy Minister of Public Security Nguyen Van Huong had promised to resolve the issue "step by step," ending with the transfer of the property to the church.
In some of the largest open protests ever seen in Communist Vietnam, hundreds of Catholic clergy and their followers have staged repeated vigils at the site since December 18.
Church leaders say the building, which housed the Vatican's embassy beginning in 1950, was illegally confiscated from the Vietnamese Catholic Church, and have been asking for its return for three years.
The People's Committee of Hanoi, the city's governing body, says the land was turned over to city management by a priest in 1961. The building is in the center of Hanoi's tourist district, where land prices run well over 1,000 dollars per square meter.
After dozens of protestors occupied the site this weekend, city authorities set a deadline of 5 pm Sunday for demonstrators to disperse.
But the demonstrators were allowed to remain. "[Deputy Minister Huong] said he was on a trip, and came back on Sunday in time to stop the use of measures to disperse people," Thanh said.
The agreement involves measures by both sides to show good faith. As a first step, the government will remove a restaurant and parking lot on the site, while the church promised to clear away tents erected by the demonstrators.
"The minister said the government did not want to lose face," Thanh said. He said the church would not clear away a crucifix and a statue of the Virgin Mary demonstrators erected on the property until they had a firm agreement to return the land.
Vietnam's Communist government has become increasingly tolerant of religious diversity in recent years, easing the conflicts between church and state which characterized the 1950s through 1970s.
Prime Minister Nguyen Tan Dung last year became the first Vietnamese leader to visit the Vatican, and the government has officially recognized several new evangelical churches.
But the Communists confiscated large amounts of Catholic Church property in northern Vietnam after they came to power in 1954, and in southern Vietnam after taking control there in 1975.
As property rights have become institutionalized in Vietnam's increasingly privatized economy in recent years, several disputes over real-estate ownership have arisen.