Lettre de Monseigneur l’archevêque Joseph NGO Quang Kiet,
aux prêtres, religieux et religieuses, séminaristes et laïcs de l’archidiocèse de Hanoi.


Appel à la prière.

Hanoi, le 15 décembre 2007

Chers frères et sœurs,

Depuis plusieurs années, les activités religieuses du diocèse sont limitées en raison du manque d’infrastructures. Aujourd’hui, dans le nouveau contexte social, le nombre de prêtres s’accroît de plus en plus, les activités religieuses augmentent aussi, le terrain de l’archevêché devient trop étroit. Il y a des messes où les participants doivent se mettre dans la rue. Il y a aussi des rencontres de jeunes chrétiens, où ceux-ci doivent s’entasser dans la cour de la Maison diocésaine « Nha Chung ».

L’archevêché de Hanoi se trouve être également le siège principal de la Conférence des Evêques Vietnamiens. Et pourtant actuellement, il n’y a pas les moyens suffisants pour les activités principales de cet organisme important. Voire, il n’y a aucune salle réservée pour la Conférence des Evêques. Nous ne pouvons que déplorer cette situation!

C’est pourquoi ainsi, depuis plusieurs années, l’archidiocèse de Hanoi et la Conférence des Evêques Vietnamiens adressent des lettres aux autorités administratives à différents échelons pour demander la récupération de l’ancienne Nonciature apostolique «Tòa Khâm sứ » afin que l’Eglise ait les moyens nécessaires pour mener ses activités de base. Les demandes légitimes n’ont jamais reçu de réponse, tandis que l’arrondissement de Hoan Kiem utilise Tòa Khâm sứ pour des activités commerciales. Auparavant, il avait ouvert un restaurant Phở, il y a maintenant une banque. En outre, le 13 décembre 2007, un service de parking a été ouvert, ce qui devient inacceptable.

C’est la raison pour laquelle, je vous demanderais, frères et sœurs de prier activement pour que les propriétés de l’Eglise soient respectées, les besoins nécessaires de l’archidiocèse de Hanoi et de la Conférence des Evêques Vietnamiens soient entendus et pour qu’il n’y ait plus d’entraves aux activités religieuses, afin que nous puissions contribuer à construire la société, en particulier l’image de la Capitale.

Amicalement vôtre,
+ Joseph NGO Quang Kiệt
L’archevêque de Hanoi

(Cette traduction en français est faite à partir du texte original en Vietnamien sur le site http://www.giaophanhanoi.vn/ par Pierre Tran Manh Hung.)