Ngày 21 Tháng 6 Năm 2007

Ông Nguyễn Minh Triết
Chủ Tịch
Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam

Thưa Chủ Tịch Triết:

Tôi yêu cầu việc thả ngay tức khắc và vô điều kiện Linh Mục Nguyễn Văn Lý.

Vào ngày 30 tháng 3, Cha Nguyễn Văn Lý, một vị Linh Mục Công Giáo, và bốn người đồng sự của Cha đã bị đưa ra tòa án. Trong một phiên xử giả mạo kéo dài suốt nhiều tiếng đồng hồ, Cha đã bị xử 8 năm tù vì đã “tiến hành những hoạt động tuyên truyền nhằm làm nguy hại đến nền an ninh của nhà nước.” Trước đó, Cha cũng đã phải trải qua 12 năm tù giam trong số 24 năm tù. Những sự phản đối bất bạo động của Cha Lý không có nguy hại gì cả cho Việt Nam, và việc Cha bị bỏ tù là hoàn toàn bất công.

Thêm vào đó, tôi yêu cầu thả vô điều kiện những người bất đồng chính kiến sau: Luật Gia Bui Kim Thanh, Hang Tan Phat, Truong Quoc Huy, Vu Hoang Hai, Nguyen Ngoc Quang, Pham Ba Hai, Nguyen Tan Hoanh, Tran Thi Le Hang, Doan Huu Chuong, Doan Van Dien, Le Ba Triet, Bguyen Tuan, Le Quoc Quan, Tran Thi Thuy Trang, Tran Khai Thanh Thuy, Ho Thi Bich Khuong, Mục Sư Hong Trung, và Truong Minh Duc.

Cũng nhân tiện đây, tôi cũng muốn nêu ra một số vấn đề sau:

Tôi là người đề xướng ra Đài Á Châu Tự Do (RFA) từ lâu rồi. Thành thật mà nói, tôi là người đã giúp đạo luật được thông qua tại Quốc Hội. Tôi lấy làm bất bình trước những báo cáo cho biết rằng Việt Nam đang tích cực tìm cách phá sóng những buổi phát thanh này. Tôi đã liên tục lắng nghe từ phía các nhà báo cho biết rằng chương trình của họ vẫn thường xuyên bị nhiễu sóng. Chấm dứt việc phá sóng này là điều tiên quyết nếu như muốn mối quan hệ giữa hai quốc gia của chúng ta ngày càng được cải thiện.

Ngoài việc phá sóng đài RFA, tôi lấy làm thất vọng bởi việc đàn áp ngày càng gia tăng những người bất đồng chính kiến trên mạng khi Việt Nam tiếp tục việc kiểm soát và kiểm duyệt gắt gao mạng lưới Internet. Hiệp Hội Các Nhà Báo Không Biên Giới đã nêu tên Việt Nam như là một trong 15 quốc gia có sự kiềm kẹp khắt nghiệt nhất, và đã gán cho chính phủ của Ông là một thứ “Kẻ Thù của Internet.” Những vụ bố ráp tại các quán cà phê Internet là phổ biến. Thái độ này là không thể chấp nhận được. Nguồn thông tin tự do là thiết yếu cho phẩm giá con người, và đó phải là điều tiên quyết nếu như muốn mối quan hệ giữa hai quốc gia chúng ta được cải thiện.

Trân Trọng,

(Ký Tên)

EDWARD R. ROYCE

(Anthony Lê dịch ra tiếng Việt)