Trả lời câu hỏi của đài BBC về việc Amnesty International ra báo cáo ngày 18 tháng 12 kêu gọi chính phủ Việt Nam ngừng ngay việc đàn áp có hệ thống người dân tộc ít người ở vùng Tây nguyên, nhất là các tín đồ đạo Tin lành, bà Phan Thúy Thanh, người phát ngôn Bộ Ngoại giao tuyên bố rằng Việt Nam kiên quyết bác bỏ cáo giác trên.
Bà nói: 'Ðây là một bản báo cáo xuyên tạc trắng trợn tình hình thực tế ở Tây nguyên và hoàn toàn không có việc tín đồ theo đạo Tin Lành bị đàn áp'.
Theo bà Phan Thúy Thanh, Tây nguyên có vị trí chiến lược đặc biệt quan trọng ở Việt Nam, và chính phủ Việt Nam đã có nhiều chính sách và biện pháp để phát triển kinh tế, xã hội của vùng đất này.
Bà Phan Thúy Thanh đặt câu hỏi, liệu người dân ở đó bị đàn áp thì có thể phát triển như vậy được không. Bà cũng cáo buộc các phần tử chống đối Việt Nam đang chuẩn bị có một âm mưu mới bằng cách kích động gây xáo trộn tình hình ở Tây Nguyên.
Ngay sau khi bà Phan Thúy Thanh ra tuyên bố như trên thì lại có một cáo buộc mới về nhân quyền liên quan tới Việt Nam.
Ngày hôm nay 20/12 tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch đã ra thông cáo chỉ trích Việt Nam tăng cường bắt bớ và xét xử những người bất đồng chính kiến tại Hà Nội và thành phố Hải Phòng.
Trong bản thông cáo ông Brad Adams, giám đốc bộ phận Á châu của Human Rights Watch, lên tiếng yêu cầu các nhà tài trợ phát triển cho Việt Nam gây áp lực buộc chính phủ Việt Nam chấm dứt các vụ bắt giữ và công khai các phiên tòa xử các nhân vật bất đồng chính kiến.
Human Rights Watch cho biết phiên tòa xử ông Nguyễn Khắc Toàn, một doanh nhân bị bắt hồi đầu năm tại Hà Nội đã được đưa ra xử hôm nay 20/12. Tòa án NHDHN tuyên án ông Toàn 12 năm tù giam và 3 năm quản chế vì tội làm gián điệp cho nước ngoài.
Việt Nam cũng sẽ đưa hai nhà chống đối khác là Nguyễn Vũ Bình và Phạm Hồng Sơn ra xét xử trong tương lai gần.
Làn sóng người Thượng bỏ chạy bắt đầu từ sau cuộc biểu tình hồi tháng 2 năm 2001 vì lý do đất đai và tôn giáo. Phía Việt Nam luôn giữ quan điểm đó là những người vượt biên trái phép và mọi dân tộc thiểu số tại Việt Nam đều được đối xử tốt và công bằng.
Ông Daniel Alberman, một trong các tác giả của bản báo cáo của Ân xá quốc tế cho đài BBC biết tổ chức ông đề nghị chính phủ Việt Nam những bước cụ thể nhằm cải thiện tình hình.
"Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam, đó là cho phép các quan sát viên nước ngoài được vào vùng Tây Nguyên. Như chúng tôi đã đề cập trong bản báo cáo, kể từ khi bất ổn xảy ra hồi đầu năm 2001 thì vùng này đã bị phong tỏa."
Ân xá Quốc tế cũng kêu gọi Việt Nam cho phép các quan sát viên tham dự phiên toà những người bị cáo buộc đứng đằng sau vụ bất ổn này, có nghĩa là tiến hành phiên toà công khai, mở nhằm đảm bảo với các quan sát viên quốc tế và LHQ rằng đó là những phiên toà tự do và công minh. (BBC)
Bà nói: 'Ðây là một bản báo cáo xuyên tạc trắng trợn tình hình thực tế ở Tây nguyên và hoàn toàn không có việc tín đồ theo đạo Tin Lành bị đàn áp'.
Theo bà Phan Thúy Thanh, Tây nguyên có vị trí chiến lược đặc biệt quan trọng ở Việt Nam, và chính phủ Việt Nam đã có nhiều chính sách và biện pháp để phát triển kinh tế, xã hội của vùng đất này.
Bà Phan Thúy Thanh đặt câu hỏi, liệu người dân ở đó bị đàn áp thì có thể phát triển như vậy được không. Bà cũng cáo buộc các phần tử chống đối Việt Nam đang chuẩn bị có một âm mưu mới bằng cách kích động gây xáo trộn tình hình ở Tây Nguyên.
Ngay sau khi bà Phan Thúy Thanh ra tuyên bố như trên thì lại có một cáo buộc mới về nhân quyền liên quan tới Việt Nam.
Ngày hôm nay 20/12 tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch đã ra thông cáo chỉ trích Việt Nam tăng cường bắt bớ và xét xử những người bất đồng chính kiến tại Hà Nội và thành phố Hải Phòng.
Trong bản thông cáo ông Brad Adams, giám đốc bộ phận Á châu của Human Rights Watch, lên tiếng yêu cầu các nhà tài trợ phát triển cho Việt Nam gây áp lực buộc chính phủ Việt Nam chấm dứt các vụ bắt giữ và công khai các phiên tòa xử các nhân vật bất đồng chính kiến.
Human Rights Watch cho biết phiên tòa xử ông Nguyễn Khắc Toàn, một doanh nhân bị bắt hồi đầu năm tại Hà Nội đã được đưa ra xử hôm nay 20/12. Tòa án NHDHN tuyên án ông Toàn 12 năm tù giam và 3 năm quản chế vì tội làm gián điệp cho nước ngoài.
Việt Nam cũng sẽ đưa hai nhà chống đối khác là Nguyễn Vũ Bình và Phạm Hồng Sơn ra xét xử trong tương lai gần.
Làn sóng người Thượng bỏ chạy bắt đầu từ sau cuộc biểu tình hồi tháng 2 năm 2001 vì lý do đất đai và tôn giáo. Phía Việt Nam luôn giữ quan điểm đó là những người vượt biên trái phép và mọi dân tộc thiểu số tại Việt Nam đều được đối xử tốt và công bằng.
Ông Daniel Alberman, một trong các tác giả của bản báo cáo của Ân xá quốc tế cho đài BBC biết tổ chức ông đề nghị chính phủ Việt Nam những bước cụ thể nhằm cải thiện tình hình.
"Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam, đó là cho phép các quan sát viên nước ngoài được vào vùng Tây Nguyên. Như chúng tôi đã đề cập trong bản báo cáo, kể từ khi bất ổn xảy ra hồi đầu năm 2001 thì vùng này đã bị phong tỏa."
Ân xá Quốc tế cũng kêu gọi Việt Nam cho phép các quan sát viên tham dự phiên toà những người bị cáo buộc đứng đằng sau vụ bất ổn này, có nghĩa là tiến hành phiên toà công khai, mở nhằm đảm bảo với các quan sát viên quốc tế và LHQ rằng đó là những phiên toà tự do và công minh. (BBC)