Kính thưa qúi vị độc giả, tuần vừa qua, một cây viết thường trực của VietCatholic là anh Anthony Lê đã lên đường theo tiếng gọi của quốc gia, sang bên Trung Đông để thi hành nhiệm vụ của một sĩ quan trong binh chủng Lục Quân. Anh Anthony Lê trước đây 3 năm đã từng chiến đấu tại chiến trường Iraq, và anh đã bị thương nặng, phải mất htời gian lâu mới bình phục, rồi bị giải phẫu lại và dưỡng bệnh. Nay Anh lại được lệnh trở lại vùng Trung đông, và Anh đã viết lá thư này để chia sẻ với Ban Biên Tập và qúi vị độc giả. Ai muốn email cho Anthony Lê xin gửi về đĩa chỉ này: anthonyle@hotmail.com

Kính thăm Cha, Ban biên tập và qúi vị độc giả VietCatholic

Như con đã đưa tin Cha biết là con đã lên đường trở lại chiến trường vùng Trung Đông. Mấy tháng trước đây con đã có cuộc giải phẫu chữa vết thương mà con đã bị trong lần đi hành quân bên Iraq lần trước.

Là người Công giáo và là quân nhân Công giáo trong binh chủng Hoa Kỳ, con luôn ý thức và chấp nhận tiếng gọi phục vụ với vinh dự cao cả, lòng can đảm, trung tín và vâng phục. Con luôn tin tưởng vào bàn tay của Chúa quan phòng,

Thưa Cha và qúi vị độc giả,

Trong cuộc sống của chúng ta, mỗi người được kêu gọi một cách khác nhau để sống đức tin Công giáo và theo ơn gọi riêng của mình.

Một số người được ơn gọi làm linh mục, làm tu sĩ phục vụ cho các linh hồn. Số khác được ơn gọi sống bậc gia đình lo chu toàn thánh ý chúa và làm đẹp cho cà hội và gia đình nhân loại. Ơn kêu gọi của con là phục vụ cho tha nhân, và cách đặc biệt là phục vụ cho quốc gia mới và đáng yêu này.

Con coi đây là cơ hội để đáp lại những gì mà đấ nước vĩ đại này đã cống hei61n cho con qua bàn tay Thiên Chúa tiếp tục ban ơn và giúp đỡ con cách quảng đại. Con tin rằng Chúa có chương trình riêng của Ngài cho mỗi người chúng ta, và con cũng tin rằng Ngài kỳ vọng nơi mỗi người chúng ta làm một cqi gì đó ý nghĩa cho Ngài để đáp lại tình yêu vô biên mà Ngài đã ban cho chúng ta.

Vì thế con luôn tâm niệm là con không được phép coi ơn Chúa một cách vô ý thức, như thánh Saint Francis đã có lần nói: “Chính lúc cho đi là chúng ta đang lãnh nhận...”

Cha công của chúng ta đã hy sinh rất nhiều để nuôi dưỡng, bảo vệ và gìn giữ nền tự do mà chúng ta có được tại quê hương cho đến khi Miền Nam Việt Nam mất. Cha ông chúng ta đã sát cánh cùng với các đồng minh Hoa kỳ chiến đấu anh dũng trong cuộc chiến dài bảo vệ miền Nam khỏi rơi vào tay Cộng Sản. Bây giờ đến lượt đàn con đứng lên đáp trả và nghe theo tiếng gọi nghĩa vụ.

Đang khi thi hành nghĩa vụ này, con cũng muốn tất cả công dân Hoa Kỳ biết rằng, chúng ta, những người Việt cũng sẵn sàng hy sinh cho đất nước Hoa Kỳ một cách có ý nghĩa và cụ thể, và không để người Hoa Kỳ coi thường chúng ta. Con muốn lập lại lời của cố TT Kennedy nói rằng hãy hỏi chính bạn điều gì bạn có thể làm cho đất nước này hơn là hỏi đất nước này làm gì được cho bạn. Hoa Kỳ là quê hương thứ hai mà giờ đây chúng ta nhận làm quê hương.

Qúi vị độc giả thân thương,

Dầu bây giờ tôi không thực sự hiện diện tại Hoa Kỳ, nhưng lòng trí và trái tim tôi luôn ở với qúi vị. Mỗi ngày qúi vị sẽ thấy tôi hiện diện chút ít qua các bài viết, các bài dịch tin tức cống hiến cho qúi vị, để gọi là chút gì tỏ lòng tôi yêu mến qúi vị.

Tôi cũng tha thiết xin qúi vị độc giả của VietCatholic biết đáp trả lại tiếng mời gọi của Thiên Chúa bằng hoàn cảnh riêng của qúi vị. Xin hãy dấn thân tích cực và đóng vai trò chủ động để bảo vệ xã hội mới trong đó quan tâm tới các trẻ em chưa được sinh ra, các người già cả, bảo vệ sự thánh thiêng của gia đình và bênh vực Giáo hội. Chúng ta cần thoát ly khỏi tổ ấm riêng của chúng ta và hãy đem tiếng nói của chúng ta ra công trường, nói một cách quyết liệt, đúng đắn và theo tinh thần Công giáo!

Tôi tin rằng tất cả chúng ta có thể làm điều này, nếu chúng ta cùng chung sức như một đại gia đình, một cộng đoàn trong giáo hội địa phương.

Sau cùng tôi cũng xin qúi vị độc giả cầu nguyện cho các quân nhân nam nữ trong các binh chủng Hoa Kỳ trong lời loinh nguyện hằng ngày của qúi vị và tỏ lòng kính trọng mến thương họ bằng những cách thế cụ thể và ý nghĩa khi qúi vị có dịp gặp họ. Last but not least, please keep all American men and women in the

Tình trạng chiến cuộc ngày càng trở nên khủng hoảng hơn khi mà chiến tranh đang nâng cao mức độ tại Trung Đông. Tôi chỉ xin qúi vị hiểu cho một điều là các binh lính đang anh dũng chiến đấu cho lý tưởng cao cả và hằng ngày đang phải đối diện với nguy cơ và cái chết có thể xầy ra. ThẾ nhưng truyền thông nhiều khi không đưa tin xác thực được lý do mà quân nhân đang phải chiến đấu.

Chúng ta không thể chũ hòa hay làm gì để làm nản lòng tinh thần chiến đấu của quân đội. Không thể trở thành những Jane Fonda hay Cindy Sheehan trong cuộc chiến này giữa ý thức hệ của Kitô giáo và một số Hồi giáo quá khích.

Xin nhó và hãy cầu nguyện cho chúng tôi và cin Chúa bảo vệ quốc gia này khỏi những kẻ thù vô hình đang muốn làm băng hoại và phá đổ nền tảng của quốc gia này.

Từ một nơi xa xôi tại Trung Đông, thành kính chia sẻ với qúi vị.

anthonyle@hotmail.com