Luật sư [tranh đấu cho] nhân quyền Lê Công Định đã bị công an bắt giữ trong văn phòng làm việc của ông tại thành phố HCM hôm 13 vừa qua. Ông bị cáo buộc với tội danh "tuyên truyền chống lại nhà nước" chiếu theo điều 88 của bộ hình luật. Nếu bị kết án, ông có thể chịu từ 3-20 năm tù.

Ông là một tù nhân lương tâm, bị giam giữ chỉ vì thực thi quyền tự do ngôn luận của ông một cách ôn hòa.

Cơ quan điều tra của Bộ Công An cho biết trong cuộc họp báo vào ngày 13/6 rằng ông Lê Công Định bị bắt vì đã "cấu kết với những thành phần phản động hải ngoại trong việc phát hành những tài liệu xuyên tạc chính sách về kinh tế xã hội của nhà nước". Quan chức Việt Nam còn tố cáo ông đã liên lạc với báo chí quốc tế, gồm cả BBC và RFA, và lưu hành những thông tin " đã bị bóp méo" về luật lệ của Việt Nam trong khi làm công việc bào chữa cho thân chủ của mình.

Lê Công Định là một luật sư có tiếng tăm, đã từng là phó chủ tịch luật sư đoàn TP HCM. Ông cũng có văn phòng hành nghề riêng của mình tại TP HCM. Vào năm 2007 ông đã đại diện cho hai luật sư nhân quyền là Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân, cũng là hai tù nhân lương tâm tại tòa phúc thẩm khi họ kháng án. Trong phiên tòa, ông và những luật sư khác đã tranh cãi rằng điều 88 khi được áp dụng để cáo buộc hai luật sư này là bất hợp hiến và mâu thuẫn với những thỏa ước về quốc tế nhân quyền mà Việt Nam đã phê chuẩn, thí dụ như Công Ước Quốc Tế về các quyền dân sự cũng như chính trị (ICCPR) vì thế cần phải được xét lại.

Ông cũng đại diện cho Nguyễn Hoàng Hải một blogger có tên gọi là Điếu Cày, người bị đưa ra xét xử hồi tháng 9 năm 2008 về tội liên quan đến chính trị vì ông Hải đã viết những bài báo chỉ trích [nhà nước] và kêu gọi [tôn trọng] nhân quyền.

Lê Công Định cũng là một người chỉ trích công khai chính sách khai thác bô- xít mới đây ở vùng Cao Nguyên, cũng như kêu gọi đổi mới về mặt chính trị tại VN.

THÔNG TIN NỀN TẢNG:

Kể từ 2006, nhằm mục đích ngăn chận tự do ngôn luận cũng như hội họp của người dân, nhà cầm quyền Việt Nam đã kết án tù dài hạn ít nhất là 30 nhà đối kháng, gồm cả một số luật sư. Đa số là những người ủng hộ cho phong trào cổ súy dân chủ trên internet, Khối 8406, hay những tổ chức không được phép hoạt động nhằm kêu gọi [tôn trọng] nhân quyền và dân chủ. Đại đa số những [bị cáo] này chịu án tù chiếu theo điều khoản về an ninh quốc phòng của bộ hình luật 1999, với những án phụ lên đến 5 năm quản thúc tại gia sau khi ra tù. Một số nhà đối kháng không rõ bao nhiêu người hiện đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.

ĐỀ NGHỊ CÓ NHỮNG BIỆN PHÁP NHƯ SAU:

Những điều khoản trong bộ hình luật đã được áp dụng để kết tội những nhà đối kháng ôn hòa gồm có Điều 80 [gián điệp], 87 [phá hoại chính sách đoàn kết dân tộc], và 88 [tuyên truyền chống phá nước CHXHCNVN]

Vào tháng 5 200, hội đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc đã duyệt xét lại [tình hình] tại Việt Nam theo thủ tục UPR. Việt Nam đã khước từ những đề nghị của các nước khác về việc cho phép nới rộng thêm tự do ngôn luận và sửa đổi luật an ninh quốc phòng nhằm giới hạn quyền tự do ngôn luận cũng như những điều khoản khác.

Xin gởi thơ phản đối của quý vị sớm chừng nào tốt chừng nấy bằng tiếng Anh, Việt, Pháp hay bất cứ ngôn ngữ nào quý vị đang xử dụng nhằm:

-Biểu lộ sự quan tâm của quý vị về việc luật sư và nhà hoạt động cho nhân quyền Lê Công Định đã bị bắt chiếu theo điều luật 88 của bộ luật hình sự dựa trên sự kiện ông đã thực thi quyền [công dân] để tự do ngôn luận của mình, vì thế ông là một tù nhân lương tâm

-Kêu gọi nhà cầm quyền trả tự do cho ông ngay tức khắc một cách vô điều kiện và xóa bỏ những tội danh chống lại ông

-Kêu gọi [nhà cầm quyền] cho phép ông được gặp luật sư do ông và gia đình chọn lựa, và được chăm sóc sức khỏe nếu cần.

-Kêu gọi nhà cầm quyền rút lại hoặc tu chỉnh những điều khoản trong bộ luật hình sự 1999 về việc kết tội những nhà đối kháng ôn hòa.

-Kêu gọi nhà cầm quyền tôn trọng quyền tự do ngôn luận và hội họp của người dân, theo như những thỏa ước về nhân quyền mà Việt Nam đã phê chuẩn.

APPEALS TO: Xin gởi thơ phản đối của quý vị cho

Le Hong Anh

Minister of Public Security (Bộ trưởng công an)

Ministry of Public Security

44 Yet Kieu Street

Ha Noi

VIET NAM

Fax: +8443 942 0223

Salutation: Dear Minister

Pham Gia Khiem

Minister of Foreign Affairs (Bộ trưởng ngọai vụ)

Ministry of Foreign Affairs

1 Ton That Dam Street

Ba Dinh District

Ha Noi

VIET NAM

Fax: +8443 823 1872

Email: bc.mfa@mofa.gov.vn

Salutation: Dear Minister

COPIES TO: diplomatic representatives of Viet Nam accredited to your country. (GỞI COPY CHO những đại diện ngoại giao của VN tại quốc gia của quý vị)

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 29 July 2009.

Janice Beanland

Southeast Asia Team (phụ trách vùng Đông Nam Á)

Amnesty International (Ủy hội Nhân Quyền Quốc tế)

International Secretariat (Chủ tịch tổng hội)

London - UK

Tel: + 44 (0) 20 7413 5660