Hội Đồng Giám Mục Kỳ cam kết sẽ tiếp tục cuộc chiến chống lại Sắc Lệnh ủy Quyền cuả Bộ Y Tế (HHS Mandate), sẽ hiệu lực từ 1 tháng 1. HDGMHK vừa phát hành một " thông điệp đặc biệt " sau khi bầu tân ban chấp hành tại Đại hội hàng năm ở Baltimore.

" Trong lúc mà Sắc Lệnh Y Tế của chính phủ chống lại chúng ta sắp được mang ra thi hành, hàng giám mục chúng tôi thống nhất đứng chung trong quyết tâm chống lại gánh nặng này và bảo vệ sự tự do tôn giáo của chúng ta, " theo bản thông điệp.

Các giám mục lưu ý rằng nghiã vụ cuả người Công Giáo là rao giảng Tin Mừng, " nuôi người nghèo, chữa người bệnh, giáo dục giới trẻ"

"Tuy nhiên, với sắc lệnh cưỡng chế của Bộ Y tế (HHS Mandate), chính phủ từ khước không duy trì nghĩa vụ tôn trọng quyền tôn giáo, " các giám mục viết.

Sắc lệnh y tế HHS đòi hỏi mọi người sử dụng lao động phải bảo hiềm phá thai, triệt sản, và các biện pháp tránh thai. Những tổ chức không tuân thủ sắc lệnh có thể bị phạt tiền $ 100 cho mỗi nhân viên mỗi ngày, trong nhiều trường hợp, số tiền phạt có thể lên tới hàng triệu đô la một năm.

Các giám mục đã nêu ra ba mối quan tâm chưa được phải quyết. Đầu tiên, những miễn trừ không bao gồm nhiều cơ sở mục vụ, và do đó " giảm thiểu sự tự do tôn giáo thành ra là tự do thờ phượng mà thôi", thứ hai, nó buộc những cơ sở đó phải cung cấp cho nhân viên những dịch vụ vi phạm nghiêm trọng giáo huấn luân lý Công Giáo, và thứ ba, nó không có miễn trừ 'lương tâm' cho các chủ doanh nghiệp tư.

Các giám mục tuy nhất trí trong việc phản đối sắc lệnh nhưng chưa thống nhất về những biện pháp ứng phó nếu cuộc chiến không thành công.

Một số giám mục tuyên bố sẽ trả tiền phạt, và cuối cùng là đóng cửa các cơ sở, chứ không chịu tuân theo pháp luật bất công.

Ngày Thứ Ba vừa qua, khi lên làm chứng tại Toà án Liên Bang, Đức Giám Mục David Zubik của Pittsiburgh và Đức Giám Mục Lawrence Persico của Erie cho biết họ sẽ không lùi bước ngay cả khi phải đối mặt với tiền phạt.

"Tôi sẽ không thể sống với bản thân mình khi biết rằng tôi đang mâu thuẫn với những gì tôi tin, " là lời cuả DGM Zubik nói theo tin cuả tờ Pittsburgh Tribune-Review.

Nhưng cũng có vị GM cho rằng như vậy là đi quá xa.

Trong một bài phỏng vấn với tờ báo Boston Globe, Đức Hồng Y Sean O'Malley của Boston cho rằng "Việc đóng cửa các cơ sở mục vụ thì cũng là một tai họa không kém."

Tuy nhiên, Đức Hống Y O'Malley đã từng đóng cửa các dịch vụ con nuôi cuả Công Giáo ở Boston khi Massachusetts áp đặt một bộ luật đòi hỏi các cơ sở này tạo điều kiện cho người đồng tính nhận con nuôi.

Cho nên Thông điệp cuả các giám mục cũng hé lộ cho thấy những khó khăn phải ứng phó như thế nào.

" Ngay cả trong khi các giám mục chúng tôi đấu tranh để giải quyết vấn đề, chúng tôi cũng cùng nhau phấn đấu để phát triển những lối thoát khả dĩ có thể đáp ứng với tình hình khó khăn này. Chúng tôi tìm kiếm câu trả lời có thể thoả mãn lời gọi cuả Phúc Âm để phục vụ người láng giềng, đáp ứng nghĩa vụ cung cấp bảo hiểm y tế cho mọi người, bảo vệ tự do tôn giáo, và không bị cưỡng chế phải vi phạm lương tâm. "

"Chúng tôi xin được tỏ lòng biết ơn đối với với những người Mỹ của tất cả các tôn giáo và không tôn giáo đã biểu lộ tình đoàn kết, chia sẻ quan điểm cuả chúng ta trong lĩnh vực này. Hy vọng của chúng tôi là các cơ sở mục vụ và giáo dân của chúng ta sẽ có khả năng tiếp tục cung cấp bảo hiểm một cách phù hợp với đức tin của Giáo Hội. "

Và thông điệp cũng cho biết cuộc tranh đấu trên hai mặt trận Chính Trị và Tư Pháp sẽ tiếp tục.

"Chúng tôi sẽ tiếp tục những nỗ lực ở Quốc hội và đặc biệt là các sáng kiến ​​đầy hứa hẹn ở tòa án để bảo vệ tự do tôn giáo, đảm bảo khả năng của chúng ta có thể thực hiện đầy đủ Tin Mừng bằng cách phục vụ lợi ích chung. "

Toàn bộ bản văn cuả thông điệp như sau:

Thông điệp đặc biệt từ các Giám Mục Hoa Kỳ

Toàn thể các giám mục của quốc gia này vừa kết thúc một khoá họp mùa thu truyền thống tại Baltimore và đã dành nhiều thời gian để bàn thảo về các vấn đề quan trọng như: cứu giúp những nạn nhân cuả cơn bão Haiyan, cập nhật tình hình ở Haiti, vấn đề thờ phượng và giảng dạy; dịch vụ cho người nghèo, và việc cải cách toàn diện vấn đề nhập cư. Trong những ưu tiên đó là vấn đề bảo vệ tự do tôn giáo, đặc biệt là khi chúng ta đang bị đe dọa bởi pháp lệnh cuả Bộ Y tế.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã nhắc nhở chúng ta rằng "Trong bối cảnh của xã hội, chỉ có một điều mà Giáo Hội rõ ràng cần có: đó là sự tự do hoàn toàn để rao giảng Tin Mừng, ngay cả khi việc rao giảng này đi ngược với (trào lưu cuả ) thế giới, ngay cả khi nó đi ngược lại giòng thủy triều. "

Các giám mục chúng tôi cùng đứng chung với nhau như là những mục tử mang trách nhiệm loan báo toàn bộ Tin Mừng. Tin Mừng kêu gọi chúng ta phải nuôi người nghèo, chữa người bệnh, giáo dục giới trẻ, và khi làm như vậy chúng ta làm chứng cho sự viên mãn cuả đức tin. Những dịch vụ tuyệt vời của chúng ta và hàng giáo sĩ, nam nữ tu sĩ, và các tín hữu giáo dân, đặc biệt là những người tham gia các hiệp hội tông đồ, đang cố gắng để đáp lại 'lời gọi cuả Tin Mừng' này mỗi ngày, và Hiến pháp và pháp luật cuả Quốc Gia cũng đã bảo vệ sự tự do cho chúng ta được làm như vậy.

Tuy nhiên, với sắc lệnh cưỡng chế của Bộ Y tế (HHS Mandate), chính phủ từ khước không duy trì nghĩa vụ tôn trọng quyền tôn giáo. Ngay từ tháng ba năm 2012, qua liên hiệp United for Religious Freedom (Đoàn Kết cho Tự Do Tôn Giáo ), chúng tôi đã xác định ba vấn đề cơ bản với Sắc Lệnh cuả Bộ Y tế: Nó Thiết lập một cấu ​​trúc sai lầm về tự do tôn giáo vì nó lọai bỏ các cơ quan mục vụ của chúng ta và do đó giảm thiểu sự tự do tôn giáo thành ra là tự do thờ phượng mà thôi, nó buộc các cơ quan của chúng ta phải tham gia vào việc cung cấp các loại thuốc gây sẩy thai và các thiết bị khử trùng và tránh thai, là những điều vi phạm niềm tin của chúng ta một cách sâu sắc; và nó buộc những tín hữu trung thành của chúng ta trong lãnh vực kinh doanh phải hành động chống lại giáo lý, không hề có bất kỳ miễn trừ nào cho họ cả.

Bất chấp nhiều nỗ lực của chúng tôi nhằm hướng tới đối thoại và một giải pháp, những vấn ấy vẫn còn tồn tại. Sắc Lệnh Y Tế Không chỉ làm suy yếu khả năng làm chứng cho Tin Mừng là nhiệm vụ cốt lõi cuả các cơ sở mục vụ chúng ta, nhưng các hình phạt còn áp đặt một gánh nặng lớn trên các cơ sở đó, đe dọa khả năng có thể tồn tại và phục vụ cho nhiều người đang nương tựa vào chúng.

Sự bế tắc hiện nay còn là một sự phiền não hơn nữa bởi vì Giáo Hội Công Giáo từ lâu đã là nhà cung cấp đứng hàng đầu, và biện hộ cho vấn đề tiếp cận các dịch vụ săn sóc có lợi ích cho sự sống. Chúng ta rất muốn dành những năm vừa qua để làm việc hướng tới mục tiêu chung này thay vì chống lại sự xâm nhập vào tự do tôn giáo của chúng ta. Chúng ta đã buộc phải dành thời gian và nguồn lực để chống lại cuộc xung đột, mà chúng ta đã không gây ra hoặc tìm kiếm.

Trong lúc mà Sắc Lệnh Y Tế của chính phủ chống lại chúng ta sắp được mang ra thi hành, hàng giám mục chúng tôi thống nhất đứng chung trong quyết tâm chống lại gánh nặng này và bảo vệ sự tự do tôn giáo của chúng ta. Ngay cả trong khi các giám mục chúng tôi đấu tranh để giải quyết vấn đề, chúng tôi cũng cùng nhau phấn đấu để phát triển những lối thoát khả dĩ có thể đáp ứng với tình hình khó khăn này. Chúng tôi tìm kiếm câu trả lời có thể thoả mãn lời gọi cuả Phúc Âm để phục vụ người láng giềng, đáp ứng nghĩa vụ cung cấp bảo hiểm y tế cho mọi người, bảo vệ tự do tôn giáo, và không bị cưỡng chế phải vi phạm lương tâm. Chúng tôi xin được tỏ lòng biết ơn đối với với những người Mỹ của tất cả các tôn giáo và không tôn giáo đã biểu lộ tình đoàn kết, chia sẻ quan điểm cuả chúng ta trong lĩnh vực này. Hy vọng của chúng tôi là các cơ sở mục vụ và giáo dân của chúng ta sẽ có khả năng tiếp tục cung cấp bảo hiểm một cách phù hợp với đức tin của Giáo Hội. Chúng tôi sẽ tiếp tục những nỗ lực ở Quốc hội và đặc biệt là các sáng kiến ​​đầy hứa hẹn ở tòa án để bảo vệ tự do tôn giáo, đảm bảo khả năng của chúng ta có thể thực hiện đầy đủ Tin Mừng bằng cách phục vụ lợi ích chung.

Quyết tâm này, như là một sự quan phòng đặc biệt cuả Chuá, được thực hiện trong ngày lễ của vị thánh quan thầy cuả người nhập cư, Nữ Thánh Frances Xavier Cabrini. Ngài là một phụ nữ dũng cảm đã mang sức sống tràn đầy niềm tin tôn giáo sâu sắc của mình để phục vụ những người bệnh, người nghèo, trẻ em, người già, và người nhập cư. Chúng ta trông cậy vào sự cầu bầu cuả Thánh Nữ, khi chúng ta thống nhất tuân theo mệnh lệnh của Chúa Giêsu là phục vụ các anh chị em bé nhỏ nhất của chúng ta.