Jerusalem: Ðức Thượng Phụ Công Giáo nghi lễ La Tinh Michael Sabbah tại Giêrusalem nói, đã đến lúc để thay đổi các nhà lãnh đạo Israel và Palestine trừ khi hòa bình được thành đạt.


Trong thông điệp Giáng Sinh hàng năm được công bố trước Lễ Giáng Sinh vào ngày 18/12, Ðức Thượng Phụ Sabbah thỉnh cầu đến các nhà lãnh đạo hãy chấm dứt cảnh đổ máu giữa hai bên.

"Nếu các nhà lãnh đạo hiện thời không thành công kiến tạo hòa bình, thật chỉ còn có một giải pháp: mở lối cho các người lãnh đạo khác, có thể họ sẽ kế vị tốt hơn khi mà những người đương thời đã thất bại".

"Thông điệp của chúng tôi cũng là một thỉnh cầu đến tất cả mọi người thiện chí, tới các cộng đồng quốc tế và tới toàn thể giáo hội chúng tôi trên khắp thế giới, hãy tỉnh thức, hãy đến và giúp cả hai bên kiến tạo hòa bình dựa trên công lý, bình đẳng và nhân phẩm trên lãnh thổ này".

"Chúng tôi gởi đến tất cả: Xin đừng quên vùng đất này và đừng bỏ mặc cho số phận chúng tôi"

Trong một văn thư riêng được công bố cùng ngày, Ủy Ban Hòa Bình và Công Lý Công Giáo La Tinh nói rằng Palestine đang trở nên "những tù nhân trong chính ngôi nhà, nơi tỉnh lỵ và làng xã của mình" vì Israel áp đặt lệnh giới nghiêm và quân đội Israel đột nhập các làng xã của Palestine.

"Trong các lãnh thổ của người Palestine, thật sự đời sống hằng ngày đã trở thành một cuộc phấn đấu để sống còn".

Tại Hoa Thịnh Ðốn vào ngày 20/12, Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình Quốc Tế của Hội Ðồng Giám Mục Hoa Kỳ cũng đã dịch và phát hành văn thư của Tín Hữu Kitô tại Bethlehem gửi cho tín hữu Hoa Kỳ nói rằng, Chúa Giêsu "sẽ hạ sinh trong lòng người tín hữu Kitô tại Bethlehem trong khi họ sống dưới lệnh giới nghiêm và trong tình trạng nhục nhã".

Văn thư gửi cho các tín hữu Kitô tại Hoa Kỳ viết tiếp "Không ai có quyền đi ra ngoài, không những trong thành phố mà ngay cả từ chính các căn hộ của họ".

"Hai hay ba giờ tự do được cho phép trong mỗi 4 hay 5 ngày. Các trường ốc đóng cửa, ở đó không có việc làm. Trước thềm Giáng Sinh chúng tôi sống trong nỗi thống khổ và nhục nhã".


Văn thư cũng thỉnh cầu đến những lời cầu nguyện và nhắc tới các tín hữu Kitô tại Hoa Kỳ rằng họ đã chia sẻ trách nhiệm để duy trì những nơi thánh tại Bethlehem. Họ cũng đã can đảm hành hương tới Bethlehem".

"Sự hiện diện của quý vị củng cố chúng tôi trong đức tin, trong hy vọng và trong vai trò chúng tôi hòa giải trong những ngày khó khăn này".

Vào ngày 23/12, quân Israel đã rút khỏi Quãng Trường Giáng Sinh chuẩn bị bãi bỏ lệnh giới nghiêm vì các buổi lễ Giáng Sinh.

Trong thông điệp của Ðức Thượng Phụ Sabbah, một lần nữa Ngài kêu gọi chấm dứt sự chiếm đóng của Israel trên lãnh thổ Palestine và thêm rằng đó sẽ là con đường bắt đầu cho hòa bình.

"Cùng nhau sống và có hòa bình, vẫn có thể xảy ra được"

"Những gì không thể xảy ra được là đòi hỏi nền an ninh cho bên này, trong khi bên kia bị cưỡng bức, một người chiếm đóng trong khi người kia bị chiếm. Ðây là điều thực sự không thể xảy ra được".

"Nhưng với công lý bình đẳng cho cả hai bên, khi Israel sống trong lãnh thổ và quốc gia họ, và người Palestine cũng có lãnh thổ và quốc gia của nó, để rồi có sống với nhau là điều sẽ thực hiện được".

Ðức Thượng Phụ Công Giáo nghi lễ La Tinh Michael Sabbah nói người Palestine sẽ không bãi bỏ các buổi lễ Giáng Sinh vì lệnh giới nghiêm. Ngài kêu gọi cư dân Palestine hãy "thờ phượng Thiên Chúa và dâng chúng ta lên Ngài cũng với tất cả những nỗi đau khổ của chúng ta".

Ngài cũng kêu gọi những người Palestine hãy biến đổi các trạm kiểm soát quân sự là "những nơi nhục nhã, hận thù và chết chóc" trở thành những nơi cầu nguyện và thờ phượng.

Ngoại trừ Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình đặt trụ sở tại Giêrusalem, các nhân viên quốc tế nói rằng sự đột nhập của quân Israel "đã tiêu diệt tất cả hạ tầng cơ sở xã hội và người Palestine đã gầy dựng trong suốt những năm qua"

Việc tiếp tục chiếm đóng, các lệnh giới nghiệm, quân đội án ngữ cán đường phố " đã làm tất cả đời sống xã hội và kinh tế không thể thực hiện được".

"3/4 các gia đình Palestine đang sống dưới mực nghèo đòi và trở nên lệ thuộc vào cứu tế bên ngoài, thậm chí ngay cả đến lương thực hằng ngày của họ".