Chúa Nhật, 27 Tháng Mười, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ 30 Mùa Quanh Năm.
Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói:
Anh chị em thân mến, chúc anh chị em một ngày Chúa Nhật tốt lành!
Hôm nay, Tin Mừng phụng vụ (Mc 10,46-52) kể cho chúng ta về việc Chúa Giêsu chữa lành một người khỏi bệnh mù. Tên anh ta là Batimê, nhưng đám đông trên phố không để ý đến anh: anh ta là một người ăn xin nghèo khổ. Những người đó không để mắt đến người mù; họ bỏ mặc anh ta, họ không để ý đến anh ta. Không có ánh mắt quan tâm, không có cảm giác thương xót. Batimê cũng không nhìn thấy, nhưng anh ta nghe và anh ta làm cho mình được lắng nghe. Anh ta kêu lớn, anh ta kêu lớn, "Lạy Con vua Đavít, xin thương xót tôi!" (câu 48). Chúa Giêsu nghe và nhìn thấy anh ta. Người đặt mình vào sự sắp đặt của anh ta và hỏi, "Anh muốn tôi làm gì cho anh?" (câu 51).
“Anh muốn tôi làm gì cho anh?”. Câu hỏi này, trước một người mù, có vẻ như là một sự khiêu khích, nhưng thực ra, nó là một thử thách. Chúa Giêsu đang hỏi Batimê rằng anh thực sự đang tìm kiếm ai, và vì lý do gì. Ai là “Con vua Đavít” đối với anh? Và như vậy, Chúa bắt đầu mở mắt người mù. Chúng ta hãy xem xét ba khía cạnh của cuộc gặp gỡ này, trở thành một cuộc đối thoại: tiếng kêu, đức tin, và cuộc hành trình.
Trước hết, tiếng kêu của Batimê, không chỉ là lời cầu xin giúp đỡ. Đó là lời khẳng định về chính mình. Người mù đang nói, “Tôi hiện hữu, hãy nhìn tôi. Tôi không thấy Chúa, Chúa Giêsu. Chúa có thấy tôi không?”. Vâng, Chúa Giêsu nhìn thấy người ăn xin, và Người lắng nghe anh ta, bằng đôi tai của thể xác và đôi tai của trái tim. Hãy nghĩ đến chính chúng ta, khi chúng ta đi ngang qua một người ăn xin trên phố: bao nhiêu lần chúng ta nhìn đi chỗ khác, bao nhiêu lần chúng ta phớt lờ anh ta, như thể anh ta không tồn tại? Chúng ta có nghe thấy tiếng kêu của những người ăn xin không?
Điểm thứ hai: đức tin. Chúa Giêsu nói gì? “Hãy đi; đức tin của anh đã cứu anh” (câu 52). Batimê nhìn thấy vì anh tin; Chúa Kitô là ánh sáng của đôi mắt anh. Chúa quan sát cách Batimê nhìn Ngài. Tôi nhìn một người ăn xin như thế nào? Tôi có lờ anh ta đi không? Tôi có nhìn anh ta như Chúa Giêsu không? Tôi có khả năng hiểu được những đòi hỏi, tiếng kêu cứu của anh ta không? Khi anh chị em bố thí, anh chị em có nhìn vào mắt người ăn xin không? Anh chị em có chạm vào tay anh ta để cảm nhận da thịt anh ta không?
Cuối cùng, cuộc hành trình. Batimê, được chữa lành, “đi theo Người trên đường” (câu 52). Nhưng mỗi người chúng ta là Batimê, mù lòa bên trong, là những người đi theo Chúa Giêsu một khi đã đến gần Người. Khi anh chị em đến gần một người nghèo và làm cho sự gần gũi của anh chị em được cảm nhận, thì chính Chúa Giêsu đến gần anh chị em trong con người của người nghèo đó. Xin đừng nhầm lẫn: bố thí không giống như sự trao đi. Người nhận được nhiều ân sủng nhất từ việc bố thí là người cho đi, vì người đó làm cho mình được Chúa nhìn thấy.
Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện với Đức Maria, là bình minh của ơn cứu độ, để Mẹ bảo vệ con đường của chúng ta trong ánh sáng của Chúa Kitô.
Sau khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:
Anh chị em thân mến!
Hôm nay chúng ta đã kết thúc Thượng Hội đồng. Chúng ta hãy cầu nguyện để mọi điều chúng ta đã làm trong tháng này có thể tiến triển vì lợi ích của Giáo hội.
Ngày 22 tháng 10 này đánh dấu kỷ niệm năm mươi năm thành lập Ủy ban Quan hệ Tôn giáo với Người Do Thái của Thánh Phaolô Đệ Lục, và ngày mai sẽ là kỷ niệm sáu mươi năm Tuyên bố Nostra aetate của Công đồng Chung Vatican II. Đặc biệt trong thời đại đau khổ và căng thẳng lớn lao này, tôi khuyến khích những ai đang tham gia đối thoại và vì hòa bình ở cấp địa phương.
Ngày mai, một Hội nghị quốc tế quan trọng của Hội Hồng Thập Tự và Trăng lưỡi liềm đỏ sẽ khai mạc tại Geneva, bảy mươi lăm năm sau Công ước Geneva. Mong rằng sự kiện này sẽ đánh thức lương tâm để trong các cuộc xung đột vũ trang, mạng sống và phẩm giá của con người và dân tộc, cũng như sự toàn vẹn của các công trình dân sự và nơi thờ phượng, được tôn trọng, theo luật nhân đạo quốc tế. Thật đáng buồn khi chứng kiến các bệnh viện và trường học bị phá hủy trong chiến tranh ở một số nơi.
Tôi cùng với Giáo hội San Cristóbal de las Casas thân yêu, tại tiểu bang Chiapas của Mexico, đang thương tiếc linh mục Marcelo Pérez Pérez, bị sát hại vào Chúa Nhật tuần trước. Một người hầu nhiệt thành của Phúc âm và của dân Chúa trung thành, xin cho sự hy sinh của ngài, giống như sự hy sinh của các linh mục khác bị giết vì lòng trung thành với chức thánh, trở thành hạt giống của hòa bình và đời sống Kitô hữu.
Tôi gần gũi với người dân Philippines, nơi bị một cơn bão mạnh tấn công. Xin Chúa nâng đỡ những người dân tràn đầy đức tin này.
Tôi chào tất cả anh chị em, người Roma và những người hành hương. Đặc biệt, tôi chào Hội đoàn Señor de los Milagros, của người Peru tại Roma, những người mà tôi cảm ơn vì chứng tá của họ và khuyến khích họ tiếp tục trên con đường đức tin.
Tôi chào nhóm các bậc cao niên từ Loiri Porto San Paolo, các ứng viên chuẩn bị thêm sức từ Assemini, Cagliari, “Những người hành hương vì sức khỏe” từ Piacenza, các tu sĩ dòng Xitô tại Đền thánh Cotrino và Liên đoàn Hiệp sĩ nghèo Thánh Bernard ở Chiaravalle.
Và xin hãy tiếp tục cầu nguyện cho hòa bình, đặc biệt là ở Ukraine, Palestine, Israel và Li Băng, để tình trạng leo thang có thể được ngăn chặn và tôn trọng sự sống con người, vốn là điều thiêng liêng, được đặt lên hàng đầu! Những nạn nhân đầu tiên là dân thường: chúng ta thấy điều này hàng ngày. Quá nhiều nạn nhân vô tội! Mỗi ngày chúng ta thấy hình ảnh trẻ em bị tàn sát. Quá nhiều trẻ em! Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình.
Chúc mọi người một ngày Chúa Nhật tốt lành. Và xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.
Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice VaticanaANGELUS Saint Peter's Square Sunday, 27 October 2024
Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói:
Anh chị em thân mến, chúc anh chị em một ngày Chúa Nhật tốt lành!
Hôm nay, Tin Mừng phụng vụ (Mc 10,46-52) kể cho chúng ta về việc Chúa Giêsu chữa lành một người khỏi bệnh mù. Tên anh ta là Batimê, nhưng đám đông trên phố không để ý đến anh: anh ta là một người ăn xin nghèo khổ. Những người đó không để mắt đến người mù; họ bỏ mặc anh ta, họ không để ý đến anh ta. Không có ánh mắt quan tâm, không có cảm giác thương xót. Batimê cũng không nhìn thấy, nhưng anh ta nghe và anh ta làm cho mình được lắng nghe. Anh ta kêu lớn, anh ta kêu lớn, "Lạy Con vua Đavít, xin thương xót tôi!" (câu 48). Chúa Giêsu nghe và nhìn thấy anh ta. Người đặt mình vào sự sắp đặt của anh ta và hỏi, "Anh muốn tôi làm gì cho anh?" (câu 51).
“Anh muốn tôi làm gì cho anh?”. Câu hỏi này, trước một người mù, có vẻ như là một sự khiêu khích, nhưng thực ra, nó là một thử thách. Chúa Giêsu đang hỏi Batimê rằng anh thực sự đang tìm kiếm ai, và vì lý do gì. Ai là “Con vua Đavít” đối với anh? Và như vậy, Chúa bắt đầu mở mắt người mù. Chúng ta hãy xem xét ba khía cạnh của cuộc gặp gỡ này, trở thành một cuộc đối thoại: tiếng kêu, đức tin, và cuộc hành trình.
Trước hết, tiếng kêu của Batimê, không chỉ là lời cầu xin giúp đỡ. Đó là lời khẳng định về chính mình. Người mù đang nói, “Tôi hiện hữu, hãy nhìn tôi. Tôi không thấy Chúa, Chúa Giêsu. Chúa có thấy tôi không?”. Vâng, Chúa Giêsu nhìn thấy người ăn xin, và Người lắng nghe anh ta, bằng đôi tai của thể xác và đôi tai của trái tim. Hãy nghĩ đến chính chúng ta, khi chúng ta đi ngang qua một người ăn xin trên phố: bao nhiêu lần chúng ta nhìn đi chỗ khác, bao nhiêu lần chúng ta phớt lờ anh ta, như thể anh ta không tồn tại? Chúng ta có nghe thấy tiếng kêu của những người ăn xin không?
Điểm thứ hai: đức tin. Chúa Giêsu nói gì? “Hãy đi; đức tin của anh đã cứu anh” (câu 52). Batimê nhìn thấy vì anh tin; Chúa Kitô là ánh sáng của đôi mắt anh. Chúa quan sát cách Batimê nhìn Ngài. Tôi nhìn một người ăn xin như thế nào? Tôi có lờ anh ta đi không? Tôi có nhìn anh ta như Chúa Giêsu không? Tôi có khả năng hiểu được những đòi hỏi, tiếng kêu cứu của anh ta không? Khi anh chị em bố thí, anh chị em có nhìn vào mắt người ăn xin không? Anh chị em có chạm vào tay anh ta để cảm nhận da thịt anh ta không?
Cuối cùng, cuộc hành trình. Batimê, được chữa lành, “đi theo Người trên đường” (câu 52). Nhưng mỗi người chúng ta là Batimê, mù lòa bên trong, là những người đi theo Chúa Giêsu một khi đã đến gần Người. Khi anh chị em đến gần một người nghèo và làm cho sự gần gũi của anh chị em được cảm nhận, thì chính Chúa Giêsu đến gần anh chị em trong con người của người nghèo đó. Xin đừng nhầm lẫn: bố thí không giống như sự trao đi. Người nhận được nhiều ân sủng nhất từ việc bố thí là người cho đi, vì người đó làm cho mình được Chúa nhìn thấy.
Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện với Đức Maria, là bình minh của ơn cứu độ, để Mẹ bảo vệ con đường của chúng ta trong ánh sáng của Chúa Kitô.
Sau khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:
Anh chị em thân mến!
Hôm nay chúng ta đã kết thúc Thượng Hội đồng. Chúng ta hãy cầu nguyện để mọi điều chúng ta đã làm trong tháng này có thể tiến triển vì lợi ích của Giáo hội.
Ngày 22 tháng 10 này đánh dấu kỷ niệm năm mươi năm thành lập Ủy ban Quan hệ Tôn giáo với Người Do Thái của Thánh Phaolô Đệ Lục, và ngày mai sẽ là kỷ niệm sáu mươi năm Tuyên bố Nostra aetate của Công đồng Chung Vatican II. Đặc biệt trong thời đại đau khổ và căng thẳng lớn lao này, tôi khuyến khích những ai đang tham gia đối thoại và vì hòa bình ở cấp địa phương.
Ngày mai, một Hội nghị quốc tế quan trọng của Hội Hồng Thập Tự và Trăng lưỡi liềm đỏ sẽ khai mạc tại Geneva, bảy mươi lăm năm sau Công ước Geneva. Mong rằng sự kiện này sẽ đánh thức lương tâm để trong các cuộc xung đột vũ trang, mạng sống và phẩm giá của con người và dân tộc, cũng như sự toàn vẹn của các công trình dân sự và nơi thờ phượng, được tôn trọng, theo luật nhân đạo quốc tế. Thật đáng buồn khi chứng kiến các bệnh viện và trường học bị phá hủy trong chiến tranh ở một số nơi.
Tôi cùng với Giáo hội San Cristóbal de las Casas thân yêu, tại tiểu bang Chiapas của Mexico, đang thương tiếc linh mục Marcelo Pérez Pérez, bị sát hại vào Chúa Nhật tuần trước. Một người hầu nhiệt thành của Phúc âm và của dân Chúa trung thành, xin cho sự hy sinh của ngài, giống như sự hy sinh của các linh mục khác bị giết vì lòng trung thành với chức thánh, trở thành hạt giống của hòa bình và đời sống Kitô hữu.
Tôi gần gũi với người dân Philippines, nơi bị một cơn bão mạnh tấn công. Xin Chúa nâng đỡ những người dân tràn đầy đức tin này.
Tôi chào tất cả anh chị em, người Roma và những người hành hương. Đặc biệt, tôi chào Hội đoàn Señor de los Milagros, của người Peru tại Roma, những người mà tôi cảm ơn vì chứng tá của họ và khuyến khích họ tiếp tục trên con đường đức tin.
Tôi chào nhóm các bậc cao niên từ Loiri Porto San Paolo, các ứng viên chuẩn bị thêm sức từ Assemini, Cagliari, “Những người hành hương vì sức khỏe” từ Piacenza, các tu sĩ dòng Xitô tại Đền thánh Cotrino và Liên đoàn Hiệp sĩ nghèo Thánh Bernard ở Chiaravalle.
Và xin hãy tiếp tục cầu nguyện cho hòa bình, đặc biệt là ở Ukraine, Palestine, Israel và Li Băng, để tình trạng leo thang có thể được ngăn chặn và tôn trọng sự sống con người, vốn là điều thiêng liêng, được đặt lên hàng đầu! Những nạn nhân đầu tiên là dân thường: chúng ta thấy điều này hàng ngày. Quá nhiều nạn nhân vô tội! Mỗi ngày chúng ta thấy hình ảnh trẻ em bị tàn sát. Quá nhiều trẻ em! Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình.
Chúc mọi người một ngày Chúa Nhật tốt lành. Và xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.
Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana