1. Hai linh mục bị bắt cóc từ giáo xứ ở Nigeria

Một dòng truyền giáo tôn giáo ở Nigeria đang kêu gọi trả tự do an toàn cho hai thành viên của dòng đã bị bắt cóc khỏi một giáo xứ vào ngày 1 tháng Hai.

Trong một tuyên bố đưa ra ngày 2 tháng 2, Cha Dominic Ukpong, thư ký tỉnh của Tu đoàn Truyền giáo Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Mẹ Maria, đã thông báo với “nỗi buồn” về vụ bắt cóc Cha Kenneth Kanwa và Cha Jude Nwachukwu..

Cha Kanwa, linh mục quản xứ của Giáo xứ Thánh Vincent de Paul Fier thuộc Giáo phận Pankshin, và Cha Nwachukwu, phụ tá của ngài, đã bị bắt cóc “tại nhà xứ của giáo xứ vào đêm thứ Năm, ngày 1 tháng Hai,” theo tuyên bố.

Ukpong kêu gọi sự đoàn kết tinh thần: “Chúng tôi mong các bạn cầu nguyện vào thời điểm đầy thử thách này để họ được an toàn và nhanh chóng thoát khỏi cảnh giam cầm”.

“Xin Đức Trinh Nữ Maria Cực Thánh chuyển cầu cho những người con của Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Mẹ. Amen”.

Nigeria đang phải đối mặt với làn sóng bạo lực gia tăng do các băng nhóm dàn dựng, trong đó các thành viên của chúng thực hiện các vụ tấn công bừa bãi, bắt cóc đòi tiền chuộc và trong một số trường hợp còn giết người.

Quốc gia Tây Phi này cũng đã trải qua cuộc nổi dậy từ năm 2009 của Boko Haram, một nhóm được cho là nhằm mục đích biến Nigeria, quốc gia đông dân nhất Phi Châu, thành một quốc gia Hồi giáo.


Source:Catholic News Agency

2. 16 linh mục, 25 phó tế được thụ phong tại Hán Thành, nơi diễn ra Đại hội Giới trẻ Thế giới 2027

Đức Tổng Giám Mục Phêrô Trọng Thuần Trạch (Peter Chung Soon-taek) của Hán Thành gần đây đã truyền chức cho 16 tân linh mục và 25 phó tế mới cho tổng giáo phận, nơi sẽ tổ chức Đại hội Giới trẻ Thế giới năm 2027 tại Nam Hàn.

Với những lễ tấn phong này, số linh mục trong tổng giáo phận chính của Nam Hàn tăng từ 969 lên 985; nếu 25 phó tế trở thành linh mục, con số đó sẽ tăng lên 1.010.

Một bản tin ngắn được đăng trên trang web của Tổng Giáo phận Hán Thành cho biết lễ phong chức diễn ra vào ngày 1 và 2 tháng 2 tại Nhà thờ Chính tòa Mân Đông, cả hai đều do Đức Tổng Giám Mục Trọng chủ trì.

Bài báo giải thích thêm rằng “các phó tế và linh mục được chọn làm giáo sĩ qua bí tích truyền chức thánh có nhiệm vụ loan báo Tin Mừng, ban phát các bí tích và phục vụ Giáo hội với tư cách là cộng tác viên của giám mục. Đặc biệt, linh mục cử hành thánh lễ với tư cách là người đại diện cho Chúa Kitô”.

Trong số các phó tế được thụ phong, 21 người đã được đào tạo tại chủng viện tổng giáo phận, một người tại chủng viện Redemptoris Mater, một người thuộc Dòng Truyền giáo Lời Chúa, và hai người khác là tu sĩ Đa Minh.

Văn bản giải thích rằng “phó tế là cấp giáo sĩ đầu tiên trong hệ thống cấp bậc của Giáo Hội Công Giáo và có thể cử hành các bí tích rửa tội và hôn phối”.

Chủ đề Kinh thánh cho lễ truyền chức linh mục và phó tế là “Xin cho sự trong sạch và ngay thẳng bảo vệ tôi; Lạy Chúa, con trông đợi Ngài” (Tv 25:21).

Trong thánh lễ, Đức Tổng Giám Mục nhận xét rằng:

“Là một linh mục là công cụ của Chúa, có thể có những lúc trong cuộc sống bạn lang thang và chùn bước trước những cám dỗ, thử thách bên ngoài và bên trong, nhưng tôi chọn câu này với hy vọng rằng bạn sẽ có thể vượt qua những khó khăn này với ' ngây thơ và ngay thẳng' và đứng trước Chúa vào ngày cuối cùng với tư cách là một linh mục công chính giống Chúa Giêsu,” ngài nói.

Tại Nam Hàn, một quốc gia có 52,6 triệu dân với đa số được xác định là không theo tôn giáo, người Công Giáo chiếm khoảng 11% dân số. Theo hãng thông tấn Vatican Fides, có hơn 5.700 linh mục và 1.784 giáo xứ trong nước.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã đến thăm Nam Hàn từ ngày 13 đến ngày 18 tháng 8 năm 2014, trong chuyến tông du nhân Ngày Giới trẻ Á Châu lần thứ sáu.


Source:Catholic News Agency

3. Đức Hồng Y Fernández trả lời những lo ngại của những nạn nhân bị lạm dụng về cuốn sách đáng kinh ngạc

Gina Christian của tờ Sunday Visitor có bài tường thuật nhan đề “Cardinal Fernández responds to concerns by abuse survivors about astonishing book”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.

Tổng trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin Vatican nói với tờ Sunday Visitor rằng một cuốn sách gây tranh cãi mà ngài viết cách đây hơn 25 năm “theo tiêu chuẩn hiện tại là bất tiện” và “không có tính hữu ích” mà ông đã hình dung vào thời điểm viết bài.

Trong một email ngày 2 tháng 2, Đức Hồng Y Víctor Manuel Fernández, nhà lãnh đạo Bộ Giáo lý Đức tin, đã trả lời một số câu hỏi của tờ Sunday Visitor liên quan đến cuốn “La pasión mística: espiritualidad y sexyidad” (“Niềm đam mê huyền bí: Tâm linh và nhục dục”), xuất bản năm 1998 khi ngài vẫn còn là linh mục ở Á Căn Đình.

Tổng trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin nói với tờ Sunday Visitor rằng ngài đã mua “một số bản có sẵn ở một số hiệu sách và tiêu hủy chúng”.

Cuốn sách tự quảng cáo là “lời mời đến thế giới của tình yêu nồng nàn ẩn sâu trong tâm hồn chúng ta”.

Ba trong số các chương của cuốn sách thảo luận rõ ràng về cực khoái, với chương cuối cùng có tựa đề “Chúa và cơn cực khoái của cặp đôi”. Một đoạn khác kể lại “cuộc gặp gỡ đầy đam mê với Chúa Giêsu” của một cô gái 16 tuổi bao gồm việc vuốt ve Chúa trên bãi biển và hôn lên miệng Chúa.

Được xuất bản khi Cha Fernández lúc đó còn là cố vấn cho một số ủy ban giám mục Á Căn Đình, tập sách dài 94 trang - do Ediciones Dabar có trụ sở tại Mexico phát hành - khám phá điều mà tác giả gọi là “những con đường cao cả của sự kết hợp thần bí, cho đến khi đạt đến điểm mà chúng ta dường như chạm tới điều không thể.”

Ngay sau khi văn bản gốc tiếng Tây Ban Nha xuất hiện trở lại trực tuyến vào đầu Tháng Giêng, hai nạn nhân bị lạm dụng tình dục – những người nhấn mạnh rằng họ không cáo buộc Đức Hồng Y có hành vi sai trái – nói với tờ Sunday Visitor rằng họ thấy tài liệu, những đoạn mà họ đã đọc qua bản dịch, thật đáng lo ngại.

Faith Hakesley, nạn nhân bị một giáo sĩ lạm dụng, tác giả cuốn sách “Những tia sáng của ân sủng: Những khoảnh khắc bình yên và chữa lành sau lạm dụng tình dục”, gọi cuốn sách là “hoàn toàn buồn nôn”.

Teresa Pitt Green của Spirit Fire, một mạng lưới công lý phục hồi Kitô giáo làm việc với Giáo Hội Công Giáo, nói với tờ Sunday Visitor rằng cô cảm thấy bối rối trước lời kể của Hồng Y Fernández về một thiếu nữ giấu tên trong cuốn sách của ngài, mà cô nói chỉ ra có “một mức độ không đúng mực rất cao”.

Sunday Visitor đã chia sẻ với Đức Hồng Y Fernández một đường dẫn tới toàn văn cuộc phỏng vấn với Hakesley và Pitt Green, đồng thời hỏi Đức Hồng Y về những suy nghĩ cụ thể của ngài về mối quan tâm của họ.

Viết bằng tiếng Tây Ban Nha, ngài trả lời: “Tôi đồng ý rằng theo tiêu chuẩn ngày nay thì đây là một cuốn sách bất tiện. Trên thực tế, bản thân tôi đã nhận ra điều này 25 năm trước, vài tháng sau khi nó được xuất bản và đã ra lệnh thu hồi nó vì đối với tôi, dường như nó không hữu ích như tôi đã tưởng tượng, và những người rất trẻ hoặc rất già có thể bị nhầm lẫn..

Đức Hồng Y viết: “Hơn nữa, tôi đã mua một số bản có sẵn ở một số hiệu sách và tiêu hủy chúng”. “Đó là lý do tại sao tôi lấy làm tiếc vì những thành phần cực kỳ bảo thủ không chấp nhận tôi đã sử dụng cuốn sách này và phổ biến rộng rãi nó. Nó hoàn toàn đi ngược lại ý muốn của tôi và chẳng mang lại điều gì tốt đẹp cả. Hôm nay, tôi sẽ viết một cái gì đó rất khác.”

Đức Hồng Y Fernández nói rằng “tài liệu về cực khoái của nam và nữ được lấy từ sách khoa học. Nhưng ngày nay chúng tôi thích giáo dân thực hiện việc nghiên cứu này hơn là các linh mục.”

Ngài viết: “Qua nhiều năm, chúng tôi đã học được nhiều điều, đặc biệt là trong những thập kỷ qua.

Về cô gái 16 tuổi giấu tên được nhắc đến trong cuốn sách của mình, Đức Hồng Y nói rằng “câu chuyện mà người này kể cho tôi, mà tôi thuật lại trong cuốn sách, là sáng kiến của cô ấy và tất nhiên tôi không muốn hỏi về nó”.

Ngài nói thêm rằng “mặt khác, tuổi của người đó là tưởng tượng, bởi vì đây là một giáo xứ nhỏ ở nội địa, và tôi không muốn bất cứ ai có thể suy ra người đó là ai”.

Đức Hồng Y không bình luận về hai mục được Sunday Visitor đề cập dựa trên các vấn đề được Hakesley và Pitt Green nêu ra: liệu tài liệu rõ ràng của cuốn sách có giống với nội dung được sử dụng bởi những kẻ lạm dụng tinh thần-tình dục, những người tìm cách làm giảm sự nhạy cảm của nạn nhân trước những vi phạm ranh giới tình dục hay không, và liệu cuốn sách - như Pitt Green đã lưu ý - có thể sẽ vi phạm các tiêu chuẩn hiện hành của các giám mục Hoa Kỳ về việc ngăn chặn lạm dụng, thường được gọi là “Hiến chương Bảo vệ Trẻ em và Thanh thiếu niên,” còn được gọi là Hiến chương Dallas.


Source:Catholic News Agency