Ngày 01-11-2017
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
“Sỏi đá cũng cần có nhau”
Lm.Giuse Nguyễn Hữu An
00:11 01/11/2017
Lễ 2.11

Trong ca khúc “Diễm xưa”, nhạc sĩ Trịnh Công Sơn viết một câu rất triết lý: “Ngày sau sỏi đá cũng cần có nhau…”. Tại sao sỏi đá lại cần có nhau?

Có lần ghé thăm Chùa Hang ở Long Hương, tôi tình cờ “khám phá” ra ý nghĩa những ca từ đó.

Sỏi và đá không cân xứng nhau chút nào. Đá lớn, sỏi nhỏ. Những viên sỏi nhỏ phải cần tựa vào tảng đá lớn chứ. Nhưng thật lạ lùng, những tảng đá dù lớn cũng cần đến những viên đá nhỏ chèn bên dưới chân để nó vững vàng với thời gian. Đôi khi tảng đá lớn cần điểm tựa nơi viên sỏi nhỏ để đứng vững. Một dáng đá đẹp cũng cần những viên đá nhỏ đỡ nâng. Như thế, để tồn tại, sỏi đá cũng cần có nhau.

“Sỏi đá cũng cần có nhau”, phương chi là con người. Người với người sống để yêu nhau. Người sống và người chết cũng luôn cần có nhau.

Mầu Nhiệm Hội Thánh Thông Công là một trong những mầu nhiệm đẹp của tình yêu. Tháng 11 đã về. Người sống nhớ đến những người đã an nghĩ, hiệp thông cầu nguyện, dâng những hy sinh hãm mình, những việc bác ái như là nghĩa cử biểu lộ lòng yêu thương đối với người đã khuất với tình hiệp thông trong Nhiệm Thể Chúa Kitô.

Mỗi khi dâng lễ, đọc “Kinh nguyện Thánh Thể III”, tôi cảm nhận đây là kinh nguyện hiệp thông sâu xa của Đại Gia Đình Hội Thánh vinh thắng, lữ hành và thanh luyện: "Lạy Chúa, chúng con nguyện xin Của Lễ hoà giải này đem lại bình an và cứu độ cho tất cả thế giới. Xin thương ban cho Hội Thánh Chúa trên đường lữ thứ trần gian được vững mạnh trong đức tin và đức mến, cùng với tôi tớ Chúa là Đức Giáo Hoàng …và Đức Giám Mục… chúng con, cùng toàn thể hàng Giám Mục và giáo sĩ khắp nơi, và tất cả dân riêng Chúa.

Xin Chúa thương nhậm lời cầu của gia đình mà Chúa đã muốn tụ họp trước tôn nhan Chúa đây. Lạy Cha nhân từ, xin thương đoàn tụ mọi con cái Cha đang tản mác khắp nơi về với Cha.

Xin Cha thương đến anh chị em chúng con đã ly trần và mọi người, đặc biệt các bậc tổ tiên, ông bà, cha mẹ và thân bằng quyến thuộc chúng con đã sống đẹp lòng Cha mà nay đã lìa cõi thế. Xin thương nhận hết thảy vào nước Cha, nơi chúng con hy vọng sẽ tới để cùng nhau tận hưởng vinh quang Cha muôn đời, nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con, nhờ Người, Cha rộng ban muôn ơn lành cho thế gian. ".

Lời kinh tuyệt đẹp, trọn vẹn trong tình yêu hiệp thông.

Giáo hội mở kho tàng ân xá là công nghiệp của Các Thánh để nhường cho các linh hồn nơi luyện tội. Giáo hội khuyến khích tín hữu dâng lễ, lần chuỗi, viếng thăm các nghĩa trang, tảo mộ, cầu nguyện cho các linh hồn. Đó là sự hiệp thông trong đức tin, trong bí tích, trong đức ái, trong cầu nguyện và là mối hiệp thông mật thiết trong đại gia đình Giáo hội.

Trong tương quan “cũng cần có nhau”, đặc biệt là với những người đã qua đời, Kitô hữu được gọi là người “tận tình với sự chết, nhiệt tình với sự sống”.

Mỗi khi thắp nén nhang trên phần mộ người chết, nhìn theo làn khói nhẹ toả bay, ta cũng nâng tâm hồn lên tới Chúa là nguồn sự sống.

Mỗi khi đặt bó hoa tươi trên phần mộ người thân yêu, ta thấy được mùa xuân vĩnh cửu đang bừng lên từ khắp những nấm mồ chung quanh.

Hương khói và những ngọn nến lung linh. Một bầu khí tĩnh mịch trầm lắng và thánh thiện nơi nghĩa trang. Cảnh vắng lặng của một thế giới đang tan thành bụi đất như đang nói về sự rũ bỏ những vướng víu để đạt tới thành toàn viên mãn. Vài người thắp nến trên phần mộ người thân thương, ánh sáng toả ra một vùng nhỏ,toả vào ký ức nhớ những người thân đã khuất bóng.Gia đình cùng đọc kinh rồi im lặng để hình ảnh người đã khuất hiện dần lên trong trí nhớ. Những kỷ niệm lung linh nhập nhoà, bởi hình hài thể phách vật chất không còn nữa. Nghĩa trang là thế giới của tan rã, chỉ có bụi đất và cỏ cây. Những người chết không còn nói năng,ăn uống,đi đứng, cảm xúc,nghĩ ngợi, nổi niềm, không ham muốn, không lo âu, không hoạch định, không gắng sức. Họ đã bước vào cõi đời đời sau khi đã đi qua thế giới hữu hạn. Họ trải qua mùa đông ảm đạm của sự chết để đi vào mùa xuân vĩnh cửu của sự sống thiên quốc. Như hạt lúa gieo xuống lòng đất tuy có bị thối đi, nhưng chính từ trong hạt giống mục nát, một cây lúa mới mọc lên (Ga 12, 24). Con người cũng vậy, chỉ có thể bước vào sự sống đời đời qua ngưỡng cửa sự chết. Chết là điều kiện để triển nở và thành toàn.Chết là một sự thay đổi cách thái hiện hữu ở một mức độ sung mãn hơn. Cuộc sống đời này và mọi sự trong đó chỉ là tạm bợ và tất cả sẽ qua đi, để hướng đến đích điểm của nó. Tiến trình qua đi và hướng đến này được thực hiện bằng sự chết đi - sống lại liên tục trong chính sự sống của vạn vật và con người, trên phương diện vật chất cũng như tinh thần. Trong đó, định hướng thành toàn thì luôn luôn bền vững, nhưng phương cách biến chuyển để thành toàn thì luôn thay đổi.

Thường tình, phải có mùa đông giá lạnh, mới tới được mùa xuân ấm áp.Thường tình, lá cũ phải rụng xuống, mới nảy sinh ra mầm non. Cũng vậy, phải có những khổ đau, phải có sự chết mới có sự sống lại: “Ai yêu mạng sống mình, thì sẽ mất; còn ai coi thường mạng sống mình ở đời này, thì sẽ giữ lại được cho sự sống đời đời.” (Ga 12, 25). Trong mạch thời gian, sự sống và cái chết đổi chỗ lẫn nhau. Sự sống thay đổi chứ không mất đi.

Chúa Giêsu đã đưa ra một chiều kích hiện sinh mới, mở ra cho nhân loại con đường tiến tới chân lý sự sống bằng sự chết mà Người đã thực hiện. Cuộc Tử Nạn và Phục Sinh của Chúa đã làm cho mọi cái chết trở thành Tin Mừng của sự sống.

Sự sống mới trong Chúa Kitô sẽ không còn bóng dáng của Thần Chết. Con người thoát khỏi quy luật thông thường của lẽ tử sinh. Toàn bộ con người cả xác lẫn hồn được sống lại. Thân xác tuy đã tan thành tro bụi theo thời gian, nhưng sẽ được biến đổi cách kỳ diệu để chung hưởng hạnh phúc vĩnh cửu với linh hồn. Bởi vì: “Ðức Chúa là Thiên Chúa của Tổ phụ Ápraham, Thiên Chúa của tổ phụ Ixaác và Thiên Chúa của tổ phụ Giacóp. Người không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, nhưng là Thiên Chúa của kẻ sống, đối với Người tất cả đều đang sống”.

Chúa Giêsu đã chiến thắng sự chết bằng chính cái chết trên Thập Giá và Người đã Sống Lại để trao ban sự sống mới, sự sống của Ðấng Phục Sinh.

Chúa Giêsu đã thắng được những xao xuyến, thắng được những tuyệt vọng. Người đã biến cái hố thẳm hay biển cả mênh mông ngàn trùng xa cách giữa con người và Thiên Chúa thành biển cả tình thương liên kết hiệp nhất Thiên Chúa và loài người.

Thập Giá Ðức Kitô trở nên con đường giao hoà và như chiếc thang nối liền trời và đất, kết hợp Thiên Chúa và loài người.

Từ nay, yếu tính sự chết đã được biến đổi. Sự chết không còn là tang tóc nữa mà đã trở thành Lễ Vượt Qua để tiến tới Vinh Quang Thiên Quốc. Thánh Phaolô viết: “Chúng ta có sống là sống cho Chúa, mà có chết cũng là chết cho Chúa. Vậy, dù sống, dù chết, chúng ta vẫn thuộc về Chúa” (1 Cr 1, 12); “Chúng ta biết rằng : nếu ngôi nhà chúng ta ở dưới đất, là chiếc lều này bị phá hủy đi, thì chúng ta có nơi ở do Thiên Chúa dựng lên, ngôi nhà vĩnh cữu ở trên trời, không do tay người thế làm ra” (2 Cr 5,1). Những ai có lòng tin sẽ coi đời sống là một cuộc thử thách, đau khổ sẽ qua đi và chính đau khổ sẽ là phương tiện tiến tới vinh quang.

Cho đến lúc hồn ta trong hơi thở
Vẫn yên vui về cõi chết xa xôi.
Và u buồn là những đoá hoa tươi,
Và đau khổ là chiến công rực rỡ.
(Chế Lan Viên)

Tin và sống trong ân tình của Chúa Kitô chính là chiến thắng sự chết, chính là đã mang trong mình mầm sống của sự sống đời đời: "Ai sống và tin vào Thầy thì sẽ không bao giờ chết" ( Ga 11, 26; 1 Ga 3, 14 ). Không bao giờ chết chính là không bao giờ mất sự hiện hữu trong tương quan với Thiên Chúa, không bao giờ mất sự sống trong tương quan ân tình với Người.
Niềm tin vào sự sống mai sau đem lại cho nhân loại niềm vui và hy vọng. Niềm tin ấy mang lại ý nghĩa cho cuộc đời và cho mọi sinh hoạt của con người hôm nay. Niềm tin đó thôi thúc mỗi người sống theo Tin Mừng Chúa Giêsu. Niềm hy vọng ấy thôi thúc người đang sống hy sinh cầu nguyện nhiều hơn, siêng năng dâng lễ, làm việc lành phúc đức nhiều hơn trong tháng 11 này để cầu cho những người thân yêu và các tín hữu đã ra đi trước được về quê trời vui hưởng hạnh phúc ngàn thu.

Thiên Chúa dựng nên con người để con người được hưởng hạnh phúc đời này và cả đời sau. Sống là một cuộc hành trình tiến về đời sau. Cần có nhau trong cuộc sống và trong niềm tin để giúp nhau đạt đến hạnh phúc viên mãn.
 
Dẫn Nhập & Lời Nguyện Giáo Dân Lễ Các Linh Hồn. 2.11.2017
Lm Francis Lý văn Ca
01:13 01/11/2017
ÐẦU LỄ: Anh Chị Em thân mến,
Mùa Báo Hiếu - Tháng Các Linh Hồn - đã trở về theo chu kỳ của Mùa Phụng Vụ hằng năm. Ðây là dịp để chúng ta tưởng nhớ và cầu nguyện cho những nguời đã yên nghỉ trước chúng ta. Họ đã chưa được vào số Các Thánh chúng ta mừng lễ hôm qua, do bụi trần mà họ còn phải tạm đền nơi lửa luyện tội. Họ đang chờ những lời cầu nguyện, những thánh lễ chúng ta dâng cầu cho họ trong Mùa Báo Hiếu Nầy.

Tháng Các Linh Hồn trở về cũng là dịp để cộng đoàn tín hữu tỏ tình bác ái đối với những Kitô hữu khác - đã ra đi trước chúng ta - trong Hội Thánh thông công giữa thiên đàng, luyện ngục và trần gian qua những việc làm phúc đức. Ðồng thời, người tín hữu trong dịp nầy, cũng nghĩ đến thân phận của con người trước cái chết phải đón nhận với tinh thần tỉnh thức và cầu nguyện. Chúng ta cũng không quên nhớ đến những nạn nhân đã nằm xuống qua những diễn biến của các cuộc khủng bố và thanh trừng đã và đang diễn ra chung quanh chúng ta.

Giờ đây, cùng với ca đoàn, chúng ta bắt đầu thánh lễ với bài ca nhập lễ sau đây:

TRƯỚC BÀI I:
Người tín hữu luôn sẵn sàng đón nhận cái chết trong sự tỉnh thức. Chúa gọi chúng ta lúc nào cũng an vui đáp lại tiếng Ngài. Dựa vào bài đọc hôm nay trích từ sách Khôn Ngoan chúng ta sẽ suy nghĩ thêm về cái chết của các bậc thánh nhân và người công chính.

TRƯỚC BÀI II:
Thánh Phaolô củng cố niềm tin của người tín hữu qua sự chết và sống lại của Ðức Kitô. Chính Ðức Kitô là niềm tin và hy vọng cho tất cả những ai đã được tái sinh qua giếng nước rửa tội.

TRƯỚC BÀI TIN MỪNG:
Ðoạn Tin Mừng, chúng ta sắp nghe được trích từ Lời Nguyện Hiến Tế của Ðức Kitô trong bữa Tiệc Ly, Ngài cầu xin cho những ai sẽ thuộc về Ngài qua máu Ngài sắp đổ ra trên thập giá, được đoàn tụ với Ngài trên thiên quốc.


LỜI NGUYỆN GIÁO DÂN.

Linh mục: Anh Chị Em thân mến,
Hiệp ý trong những lời nguyện sau đây, chúng ta dâng lên Thiên Chúa những tâm tinh của cộng đoàn chúng ta cầu xin Ngài trong ngày lễ hôm nay:

1. Chúng ta nhớ đến các phẩm trật trong Giáo Hội Mẹ Việt Nam đã yên nghỉ: Các Cố Hồng Y, Tổng Giám Mục, Giám Mục, Linh Mục và tất cả những tu sĩ nam nữ. Xin cho Các Ngài được dự Tiệc Thánh muôn đời trên thiên quốc. Chúng ta cùng nguyện xin.

Xin Chúa nhậm lời chúng con.

2. Chúng ta cầu nguyện cho Ông Bà Tổ Tiên, cha mẹ, những vị có công sinh thành dưỡng dục. Chúng ta cũng nhớ đến những vị đã có công lao lớn đối với Dân Tộc và Tổ Quốc Việt Nam. Chúng ta cùng nguyện xin.

Xin Chúa nhậm lời chúng con.

3. Chúng ta nhớ đến những đồng bào đã chết trên con đường tìm tự do. Xin cho vong linh của những người con Việt luôn phù hộ cho chúng ta, là con cháu của Các Ngài, luôn sống xứng đáng là những người con của Giáo Hội và Tổ Quốc Việt Nam. Chúng ta cùng nguyện xin.

Xin Chúa nhậm lời chúng con.

4. Chúng ta cầu nguyện cho những linh hồn mồ côi, không còn ai dâng lễ, xin lễ và những linh hồn thân bằng quyến thuộc được nghỉ yên trong nhà Chúa muôn đời. Chúng ta cùng nguyện xin.

Xin Chúa nhậm lời chúng con.

5. Qua những cuộc khủng bố đã và đang diễn ra khắp nơi trên thế giới, đã có biết bao vong linh đã nằm xuống phải nằm xuống cách oan kiên. Xin cho hồn thiêng bất tử của những nạn nhân vô tội được an nghỉ trên quê trời vĩnh cửu. Chúng ta cùng nguyện xin.

Xin Chúa nhậm lời chúng con.

Linh mục:
Trong giây phút linh thiêng nầy, chúng con dâng lên Chúa những lời van xin lượng hải hà của Chúa, mà tha phần phạt cho các tôi trung của Chúa, qua những việc đạo đức chúng con dâng trong tháng nầy, nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria. Chúng con cầu xin, nhờ Ðức Kitô, Chúa chúng con.
Amen.
 
Thánh lễ cầu cho các đẳng linh hồn 02/11/2017 dành cho những người không thể đến nhà thờ
VietCatholic Network
11:40 01/11/2017
BÀI ĐỌC I: Rm 6, 3-9

"Chúng ta phải sống đời sống mới".

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, tất cả chúng ta đã chịu phép rửa trong Ðức Giêsu Kitô, tức là đã chịu phép rửa trong sự chết của Người. Và chúng ta đã cùng chịu mai táng với Người, bởi được thanh tẩy trong sự chết của Người, để như Ðức Kitô nhờ vinh hiển của Chúa Cha mà sống lại từ cõi chết thế nào, thì cả chúng ta cũng phải sống đời sống mới như thế. Vì nếu chúng ta được liên kết với Người trong cùng một cái chết, giống như cái chết của Người, thì chúng ta cũng được hợp nhất với Người, trong sự sống lại giống như vậy.

Nên biết điều này: con người cũ của chúng ta đã cùng chịu đóng đinh khổ giá, để xác thịt tội lỗi bị huỷ đi, hầu cho chúng ta không còn làm nô lệ tội lỗi nữa, vì con người đã chết, tức là được giải thoát khỏi tội lỗi. Mà nếu chúng ta đã chết với Ðức Kitô, chúng ta tin rằng chúng ta cũng sẽ cùng sống với Người, vì biết rằng Ðức Kitô một khi từ cõi chết sống lại, Người không chết nữa, sự chết không còn làm chủ được Người nữa.

Ðó là lời Chúa.

ĐÁP CA: Tv 22, 1-3a. 3b-4. 5. 6

ĐÁP: Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi (c. 5).

Hoặc đọc: Dù bước đi trong thung lũng tối, con không lo mắc nạn, vì Chúa ở cùng con (c. 4a).

XƯỚNG: 1) Chúa chăn nuôi tôi, tôi chẳng thiếu thốn chi; trên đồng cỏ xanh rì, Người thả tôi nằm nghỉ. Tới nguồn nước, chỗ nghỉ ngơi, Người hướng dẫn tôi; tâm hồn tôi, Người lo bồi dưỡng. - Ðáp.

2) Người dẫn tôi qua những con đường đoan chính, sở dĩ vì uy danh Người. - Dù bước đi trong thung lũng tối, con không lo mắc nạn, vì Chúa ở cùng con. Cây roi và cái gậy của Ngài, đó là điều an ủi lòng con. - Ðáp.

3) Chúa dọn ra cho con mâm cỗ, ngay trước mặt những kẻ đối phương: đầu con thì Chúa xức dầu thơm, chén rượu con đầy tràn chan chứa. - Ðáp.

4) Lòng nhân từ và ân sủng Chúa theo tôi, hết mọi ngày trong đời sống; và trong nhà Chúa, tôi sẽ định cư cho tới thời gian rất ư lâu dài. - Ðáp.

ALLELUIA: Ga 11, 25-26

Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Hỡi những kẻ Cha Ta chúc phúc, hãy đến, hãy lãnh lấy phần gia nghiệp là Nước Trời đã chuẩn bị cho các ngươi từ khi tạo dựng vũ trụ". - Alleluia.

PHÚC ÂM: Ga 6, 51-59

"Thịt Ta thật là của ăn, và máu Ta thật là của uống".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng dân Do-thái rằng: "Ta là bánh hằng sống từ trời xuống; ai ăn bánh này, thì sẽ sống đời đời. Và bánh Ta sẽ ban, chính là thịt Ta, để cho thế gian được sống". Vậy người Do-thái tranh luận với nhau rằng: "Làm sao ông này có thể lấy thịt mình cho chúng ta ăn được?"

Bấy giờ Chúa Giêsu nói với họ: "Thật, Ta bảo thật các ngươi: Nếu các ngươi không ăn thịt Con Người và uống máu Ngài, các ngươi sẽ không có sự sống trong các ngươi. Ai ăn thịt Ta và uống máu Ta thì có sự sống đời đời, và Ta, Ta sẽ cho kẻ ấy sống lại ngày sau hết. Vì thịt Ta thật là của ăn, và máu Ta thật là của uống. Ai ăn thịt Ta và uống máu Ta, thì ở trong Ta, và Ta ở trong kẻ ấy. Cũng như Cha là Ðấng hằng sống đã sai Ta, nên Ta sống nhờ Cha, thì kẻ ăn Ta, chính người ấy cũng sẽ sống nhờ Ta. Ðây là bánh bởi trời xuống, không phải như cha ông các ngươi đã ăn manna và đã chết. Ai ăn bánh này thì sẽ sống đời đời".

Ðó là lời Chúa.

 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Thánh Cha đau buồn trước những cuộc tấn công khủng bố tuần qua
Trần Mạnh Trác
17:47 01/11/2017
Vatican, 1/11/ 2017 (CNA/EWTN): Với con số gần 40 người tử nạn trong các cuộc khủng bố tuần qua tại Somalia, New York và Afghanistan, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã lên tiếng khóc than cho những cuộc sống vô tội bị mất, và cầu nguyện để kết thúc những sự "hận thù và bạo lực.”

Trong buổi kinh Truyền Tin vào ngày lễ Các Thánh 1/11/17, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã than thở rằng Ngài "buồn sầu một cách sâu sắc" vì sự mất mát cuộc sống.

"Trong tâm tình buồn sầu vì những hành động bạo lực, tôi cầu nguyện cho những người đã chết, cho những người bị thương và cho gia đình của họ," và Ngài cầu nguyện để xin Chuá "chuyển đổi trái tim cuả những kẻ khủng bố và giải phóng thế giới khỏi những hận thù và giết người điên rồ, lạm dụng lấy tên của Thiên Chúa để reo rắc sự giết chóc."

Ngày 29 tháng 10, 5 tên Hồi giáo cực đoan đã tấn công vào một khách sạn và giết chết 23 người sau khi một tên ném bom tự sát kích nổ một chiếc xe phá vỡ cổng ra vào. Cuộc tấn công cũng do nhóm Hồi giáo cực đoan Al-Shabab thực hiện, là nhóm mà 2 tuần trước đã từng đặt bom giết chết đến 350 người ở Somalia.

Ba ngày sau, ngày 31 tháng 10, một tên tự sát khác đã nổ bom gần đại sứ quán Hoa Kỳ ở thủ đô Kabul, Afghanistan giết chết 5 người và làm bị thương 20 người khác. Trong một video tuyên truyền, Nhà Nước Hồi giáo tuyên bố chịu trách nhiệm về cuộc tấn công, nhưng không nêu rõ mục tiêu của nó là gì.

Cũng ngày 31 tháng 10, 8 người đã thiệt mạng và ít nhất 12 người bị thương tại thành phố New York sau khi một người đàn ông lái xe tải, thuê cuả Home Depot, đâm vào các đám đông trên một con đường dành cho người đi bộ và xe đạp trước khi đâm vào một chiếc xe buýt chở học sinh.

Trong một tuyên bố sau vụ khủng bố, Đức Hồng Y tổng giám mục New York Timothy Dolan nói rắng thành phố và quốc gia "đang choáng váng và kinh hãi trước hành động bạo lực vô tri."

"Trong khi cuộc điều tra vẫn còn tiếp tục, có một điều thật là rõ ràng: một lần nữa, dù là khác biệt tôn giáo, chủng tộc, nguồn gốc hoặc niềm tin chính trị, chúng ta cần phải đặt sang một bên những khác biệt đó và đến với nhau trong đức tin và tình yêu," ĐHY nói, và Ngài khuyến khích người dân cuả New York không phân biệt tín ngưỡng "hãy hỗ trợ những người bị thương, cầu nguyện cho những người chết và gia đình của họ, và làm việc để hướng tới sự tôn trọng và hiểu biết lớn hơn giữa tất cả mọi người, và nhờ đó mà những hành động và những điều ác ghê tởm như thế này trở thành một điều của quá khứ."
 
500 năm nhìn lại Martin Luther
Vũ Văn An
18:49 01/11/2017
Đúng 500 năm trước đây, việc Martin Luther công bố 95 luận đề của ông ở Nhà Thờ Chánh Tòa Wittenberg đã làm phát sinh cả một phong trào ly giáo rộng lớn ở Tây Phương. Từ đó, không biết bao nhiêu nhân tố đã góp phần tạo cho bức tường ly giáo ngày thêm kiên cố.

Tuy nhiên, nhiều cuộc cách mạng đủ loại từ đó tới nay đã góp phần làm cho con người khách quan hơn trong việc xét đoán người khác. Nhờ thế nhiều lớp áo giả tạo đã được tháo gỡ giúp người ta nhìn rõ sự thật hơn, sự thật về mình và sự thật về người khác, trong đó, có kẻ thù hay kẻ đối nghịch với mình. Chính trong chiều hướng này, Giáo Hội Công Giáo, mà thời tiền Vatican II vốn được coi là một xã hội hoàn hảo nhưng từ Vatican II trở đi được coi nhiều hơn như một dân lữ hành, và do đó, có thể phạm sai lầm, đã lên tiếng xin lỗi mọi người. Gần đây nhất, Đức Giáo Hoàng Phanxicô không những xin lỗi phong trào do Martin Luther khởi xướng mà còn chính thức tham dự việc tưởng niệm năm thứ 500 ngày ông phát khởi phong trào này nữa.

Thiển nghĩ nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo, khi làm như trên, không có nghĩa thừa nhận Phong Trào Thệ Phản, mà là nhìn nhận phần trách nhiệm của mình trong việc phát sinh ra nó.

Thực vậy, Tom Hoopes, chẳng hạn, cho rằng nguyên việc đóng đinh 95 luận đề lên cửa nhà thờ chính tòa Wittenberg ngày 31 tháng 10 năm 1517 mà thôi làm sao tạo ra được phong trào Thệ Phản. Việc này chẳng có chi là dạn dĩ, độc đáo cả, đó là cách thông thường để phổ biến tin tức vào thời ấy, một việc giới học thuật làm thường xuyên để khởi đầu một cuộc tranh luận.

Thậm chí Glenn T. Stanton còn cho rằng: Martin không hề đóng đinh 95 luận đề của ông ở cửa nhà thờ chính tòa Wittenberg. Nói đúng hơn, ông có đóng đinh ở đấy 2 lá thư, và 1 trong 2 lá thư này có chứa 95 luận đề nổi tiếng về sau. Chúng tôi sẽ đề cập tới vấn đề này sau.

Bây giờ, xin trở lại với nhận định của Tom Hoopes về việc đóng đinh 95 luận đề. Ông cho rằng, chính việc người ta sao chép, dịch chúng sang nhiều thứ tiếng và phổ biến khắp nơi đã tạo nên làn sóng lớn, vượt quá cả chính 95 luận đề. Việc này khiến con người vốn có ý tốt lành Martin Luther thoạt đầu chỉ muốn giới hạn ân xá vào việc làm tốt và việc xưng tội, chứ không vào việc dâng cúng, nay trở thành quá khích, bác bỏ hết mọi thứ ân xá và việc làm tốt, chỉ còn sola gratia. Và càng được công chúng ủng hộ hoan hô, Martin Luther càng xa rời Giáo Hội mà ông vốn kính yêu như con thảo, đến không còn modestia (nhã nhặn) như nhận định của Erasmus.

Trở lại với nhận định của Stanton cho rằng điều Luther đóng vào cửa nhà thờ chính tòa Wittenberg không phải 95 luận đề mà là hai phong thư gửi các vị giám mục hữu trách và 1 trong 2 phong thư này có chứa 95 luận đề. Tác giả này dựa vào hai công trình nghiên cứu mới đây để quả quyết như thế. Một là công trình của Richard Rex (The Making of Martin Luther), giáo sư về lịch sử phong trào Thệ Phản tại Đại Học Cambridge. Vị giáo sư này cho rằng “Gần như không hề có một chứng cớ nào cho thấy Luther thực sự tới và đóng đinh chúng vào cửa nhà thờ ngày đó, và ta có đủ lý do tin rằng ông không làm việc này”. Công trình thứ hai của Eric Metaxas: Martin Luther, The Man Who Rediscovered God and Changed the World cũng đồng ý như thế.

Hai lá thư trên cảnh báo các vị giám mục hữu trách về các lạm dụng ân xá của một vị giảng thuyết “đắt khách” Johann Terzel hồi đó. Theo chính lời ông thuật lại (xem Sources for and against the Posting of the Ninety-Five Theses của Volker Leppin và Timothy J. Wengert, đăng trên tạp chí Lutheran Quarterly năm 2015), trước Vọng Lễ Các Thánh năm đó, Luther đã bắt đầu thuyết phục dân chúng đừng tin theo lời truyên truyền của các nhà “bán” ân xá vì có nhiều điều tốt hơn ân xá để làm như làm phúc bố thí chẳng hạn. Sau đó không lâu, ông viết hai lá thư, một gửi cho Đức Cha Albrecht, Tổng Giám Mục Mainz, một lá gửi cho Đức Cha Jerome Scultetus, Giám Mục sở tại Brandenburg.

Cũng theo ông, trong lá thư gửi Đức Cha Albretch, Luther có kèm các Luận Đề, yêu cầu ngài ngưng việc cho phép Terzel rao bán ân xá, một việc ông cho là ngu đần, “nếu không nó sẽ tạo ra nhiều điều không làm ai vui lòng”.

Phải nhận là Luther tôn trọng phẩm trật khi làm thế. Vả lại, ông làm thế không phải một cách bất kính hay trong tức giận, mà khá rụt rè là đàng khác. Thực vậy trong lá thư gửi Đức Cha Albretch, ông có những lời ca ngợi vị này, gọi ngài là “Cha rất đáng kính của con… (Cha) đáng tôn kính, sợ sệt và rất nhân hậu”, “Hoàng Tử Vinh Hiển Nhất” của Luther. Còn ông là “cặn bã của nhân loại”. Ông khiêm nhường xin đuợc tha thứ vì đã “dám bạo gan nghĩ đến việc gửi thư cho sự cao cả của Đấng Siêu Phàm”, xin Đức Tổng Giám Mục tốt lành “đoái nhìn một hạt bụi và vì lòng nhân lành của một vị giám mục lưu ý tới lời cầu xin của con”. Metaxas mô tả lá thư này không hơn không kém như một “kiểu mẫu nịnh nọt luồn cúi”. Điều này cho thấy Luther của ngày 31 tháng 10 năm 1517 như một con mèo con kêu rừ, rừ chứ không hề là một con sư tử kêu rống.

Tinh thần thệ phản của ông mãi sau này mới nổi dậy và không hề chỉ do một biến cố lịch sử duy nhất tạo nên. Nó diễn biến từ từ trong các tuần lễ kế tiếp. Các lời cảnh báo của Luther bị để ngoài tai. Và mưu đồ thì lớn hơn cả trí tưởng tượng của ông, với Đức Cha Albretch chia phần “buôn bán” với Đức Giáo Hoàng trong khi Terzel được lãnh thù lao giảng thuyết. Đức Cha Albretch ngậm miệng ăn tiền, còn Đức Cha Jerome thì khuyên ông đừng gây sóng gío cho con thuyền.

Sở dĩ ông cho công bố các luận đề sau đó, là vì chúng bị giáo quyền khinh bỉ. Ý định nguyên khởi của ông không phải là công bố chúng, nhưng ông buộc phải làm việc này như một hệ luận hợp luận lý. Căn cứ vào chính lời ông nói, ông không hề là một nhà cách mạng lôi đình, mà chỉ những cố gắng làm một người con ngoan của Giáo Hội Công Giáo. Không một học giả nghiêm túc nào về Luther hỗ trợ cái viễn tưởng về một chàng tuổi trẻ tiên tri múa búa vào Ngày Cải Cách. Đó chỉ là một truyện truyền kỳ tưởng tượng. Không một hành vi cải cách nào đã diễn ra vào ngày 31 tháng Mười năm 1517. Luther không trở thành “người thệ phản” vào hôm đó, dù chắc chắn sau đó ông đã trở thành con người này.

Gần như không một chi tiết loan truyền nào về câu truyện hoang đường ở cửa nhà thờ Wittenberg là đúng sự thật cả. Văn kiện ư? Nếu có, thì đó chỉ là một đề xuất cho một cuộc tranh luận thần học có tính học thuật về ơn xá, không hề là hiệu lệnh cho một cuộc cách mạng.
Lời mời gọi tranh luận này là việc làm bình thường của các giáo sư thời ấy, không có gì đáng lưu ý. Tiếc thay, cuộc tranh luận không bao giờ diễn ra. Vì không ai đáp lại lời mời.

Còn chiếc cửa nhà thờ? Đây không hề là một điển hình của việc dám nói sự thật một cách công khai cho giáo quyền bằng cách trực tiếp đem vụ việc của mình dán ở cửa nhà thờ chính tòa thành phố để ai ai cũng thấy. Các yết thị được công chúng lưu ý đều được dán ở cửa chính nhà thờ. Cửa ấy được sử dụng như bảng yết thị của cộng đồng vì ít nhất một lần trong tuần dân thành phố đều đến đó.

Các lời mời có tính học thuật trên cũng không được dán ở cửa một nhà thờ mà là tại cửa của mọi nhà thờ trong thành phố, đây là chính sách chung của các đại học thời ấy. Thành thử việc dán hay đóng đinh các lời mời này không hề là một biến cố lịch sử mà chỉ là vấn đề hành chánh thông thường.

Thế còn búa và đinh? Phần lớn người ta dán bằng hồ hay một đinh ghim. Còn người dán, thì thường không phải là một giáo sư danh tiếng, phần lớn là người giữ nhà thờ hay đại học. Có thể là một học trò của Luther, chứ không phại vị tiến sĩ giáo sư này.

Các luận đề của Luther quả có mang sấm sét đến cho thế giới, phát động cả một phong trào thay đổi văn minh. Không ai chối cãi điều này và nó đáng được mừng kỷ niệm 500 năm. Nhưng nhất định không phải tiếng búa ở cửa nhà thờ Wittenberg mà tiếng leng keng của máy in hồi ấy mới là ngòi nổ.

Thực vậy, các luận đề của Luther được in ấn và mang ra bán, dù chính Luther không biết và thỏa thuận, bởi các nhà in kinh doanh; các ấn phẩm của họ được loan truyền “khắp nước Đức trong vòng non hai tuần” như chính Luther cho hay. Công trình của ông loan nhanh như vi khuẩn (viral) dù chữ vi khuẩn hồi ấy chưa hề có và chính Luther không hề nhúng tay vào. Hậu quả làm chính ông ngạc nhiên y hệt các tác giả ngày nay bỗng nổi tiếng trên liên mạng. Chính Luther đã gọi việc in ấn và phân phối hợp thời các luận đề của ông như “những khởi đầu thứ nhất, có thực chất và nền tảng cho cuộc ‘náo động của Luther’”. Trước đó, sự việc khá trầm lặng.

Dù Luther không bao giờ nhắc đến việc đóng đinh các luận đề lên cửa nhà thờ chính tòa Wittenberg, người bạn trung thành Melanchthon của ông đã có công phát động màn kịch đó. Ông ta giải thích rằng với các luận đề và chiếc búa trong tay, Luther “đã công khai đóng chúng ở Nhà Thờ cạnh Lâu Đài Wittenberg vào ngày vọng Lễ Các Thánh năm 1517”. Melanchthon viết như thế ít năm sau ngày Luther qua đời dù không phải là nhân chứng nhãn tiền của biến cố. Và lời ông ta hoàn toàn khác với lời Luther.

Còn nội dung của 95 luận đề thì sao? Chúng có phải là một tổng thể gắn bó chống lại các vấn đề thần học và giáo hội học chính của Giáo Hội Công Giáo không? Không hẳn. Vì lúc ấy, ông chỉ quan tâm tới vấn đề ân xá và bản chất của việc ăn năn tội (contrition) đích thực, dù nghị trình Luthêrô chắc chắn lớn mạnh cùng với thời gian.

Có người còn quả quyết rằng Luther không phải là một nhà cải cách của phái Luthêrô mà là của Công Giáo. Vì lúc đó, ông không quan tâm đến chính việc dùng ân xá mà đến việc chúng bị bán theo kiểu sơn đông mãi võ và thao túng. Các quan tâm này có tính Công Giáo hơn người ta tưởng và nhiều tín hữu Cải Cách thoải mái với nhận định này. Học giả về Luther là Timothy J. Wengert, trong cuốn Martin Luther's Ninety-Five Theses: With Introduction, Commentary, and Study Guide, cho hay một độc giả thời nay than phiền là các luận đề này “nghe không Luthêrô chút nào”.

Theo Stanton, đúng như thế. Vì vào lúc đó, người tu sĩ trẻ tuổi Luther chỉ coi mình là một người Công Giáo cải cách, như một học giả của bài báo đã trích dẫn trên đây của tờ Lutheran Quarterly vốn quả quyết. Phần lớn các độc giả hẳn sẽ ngạc nhiên khi thấy Luther, trong các luận đề ấy, vẫn còn tin luyện ngục và thẩm quyền của Đức Giáo Hoàng. Tất cả, chẳng bao lâu sau, đã thay đổi. Sự mạnh bạo của Luther, một năm sau, sẽ lớn mạnh, dẫn đầu cho việc thoát xác của ông từ một nhà cải cách thân thiện trở thành môt người phản kháng đầy tính ngôn sứ. Chắc chắn ông ta không trở thành một nhà Thệ Phản, càng không trở thành người sáng lập ra phái Luthêrô vào Lễ Vọng Các Thánh năm 1517. Cùng lắm, chỉ có thể nói ngày ấy thực là Ngày Chuyển Hướng Về Phía Cải Cách.

Tại sao phải nói thế? Stanton cho rằng không một huyền thoại nào về Luther đã phát khởi từ một ảnh hưởng duy nhất, dù đó là đức tin và thực hành Kitô Giáo mà là do đủ mọi ảnh hưởng chính trị, kinh tế, kỹ nghệ, giáo dục, phân phối chữ viết, nghệ thuật, địa vị phụ nữ, và bản chất cùng ý nghĩa của hôn nhân và gia đình… Ta chỉ có thể mừng kỷ niệm 500 Thệ Phản một cách trung thực khi đặt các huyền thoại này song song với các sự kiện do chính ông kể lại.
 
Văn Hóa
Tháng các linh hồn: Tiếng vọng vực sâu
Đinh Văn Tiến Hùng
14:38 01/11/2017
Tiếng Vọng Vực Sâu


*’ Thiên đàng, Hỏa ngục đôi quê,
Ai khôn thì về, ai dại thì sa.
Đêm về nhớ Chúa nhớ Cha,
Đọc kinh cầu nguyện kẻo sa Linh hồn.
Linh hồn phải giữ Linh hồn,
Đến khi lìa xác được lên Thiên đàng’ (*)


*Từ lúc năm tháng còn thơ,
Bài đồng dao ấy vẫn chưa phai mờ.
Quê nhà in dấu ngày xưa,
Chuông nhà thờ điểm lưa thưa gợi buồn,
Âm vang nhắc nhở chiều hôm,
Câu kinh nguyện nhớ Linh hồn chờ mong,
Đâu đây trong cõi mênh mông,
Tiếng ai than thở xót lòng thế nhân.

Hỡi người dù sống gian truân,
Lắng nghe Hồn dưới Vực sâu kêu cầu,
Chịu hình phạt bởi vì đâu,
Chính mình tội lỗi bấy lâu trên trần.
Đuổi theo danh lợi xa gần,
Đắm trong tục lụy, vọng cầu vinh hoa,
Quên rằng dù cố bôn ba,
Buông hai tay xuống đời ta còn gì ?
Đời người sinh ký tử qui,
Thân hèn xác đất ra đi một lần,
Trở về tro bụi xác thân,
Nhưng Linh hồn phải đến gần Thiên Nhan,
Trả lời công tội đã làm,
Đáng hưởng hồng phúc Thiên đàng hay không ?
Giờ con khao khát chờ trông,
Sớm bên Nhan Chúa thỏa lòng đắm say.

*Vẳng nghe tiếng gọi đâu đây,
Lời ai than thở dâng đầy đớn đau ?
Chính là Tiếng Vọng Vực Sâu,
Linh hồn thổn thức kêu cầu Chúa thương,
Thứ tha năm tháng lầm đường,
Sống xa Tình Chúa, đắm vương bụi trần.
Nhưng Chúa từ ái vô ngần,
Giang tay cứu vớt bao lần con quên.
Lời kinh xám hối dâng lên,
Cho con diễm phúc nghỉ yên đời đời.
Xin kéo con lên Chúa ơi !
Hưởng Nhan Thánh Chúa trên nơi Vĩnh Hằng.

Đinh văn Tiến Hùng

(*) Ghi chú : Truyền thuyết cho rằng bài đồng dao trên do 1 Linh Mục đặt ra,
để giáo dục trẻ em trong cả lúc vui chơi, cũng luôn nghĩ đến cuộc sống đời sau.


 
VietCatholic TV
Thế Giới Nhìn Từ Vatican 02/11/2017: Cách mạng tháng 10 là thảm họa của Nga và nhân loại
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
16:35 01/11/2017
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
1. Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ công bố bản dịch tiếng Anh chính thức đầu tiên về Nghi Thức Trừ Tà

Hôm 25 tháng 11, Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ đã công bố bản dịch tiếng Anh chính thức đầu tiên của cuốn sách Nghi Thức Trừ Tà với tựa đề “Exorcisms and Related Supplications” nghĩa là “Trừ Tà và Những Lời Nguyện Liên Quan”.

Cuốn sách chỉ được phân phối giới hạn cho các giám mục, tuy nhiên các nhà trừ quỷ, các giáo sĩ, các học giả và các giáo sư chủng viện cũng có thể có được một bản sao với sự cho phép của một giám mục.

Cha Andrew Menke, Giám đốc Điều hành của Ủy Ban Phụng Tự thuộc Hội Đồng Giám Mục cho biết bản dịch tiếng Anh của cuốn sách này nhằm “giúp các giám mục dễ dàng tìm được những linh mục có thể giúp các ngài trong sứ vụ này”.

“Ngày nay tiếng Latinh ít thông dụng hơn trước đây, ngay cả trong hàng linh mục. Cho nên, bản dịch này mở ra nhiều cơ hội hơn cho các linh mục tham gia vào hoạt động này. Cho đến nay, công việc này đòi hỏi các linh mục không những phải khôn ngoan và thánh thiện, mà còn phải có khả năng tiếng Latinh nữa”

Cha Menke nói thêm với Catholic News Service.

“Nhiều linh mục có lẽ đã là các nhà trừ quỷ xuất sắc nhưng tiếng Latinh đã là một cản trở đối với các ngài. Việc có sẵn bản văn bằng tiếng địa phương giúp các linh mục có thể tập trung vào việc cầu nguyện và các nghi thức, mà không cần phải lo lắng về mặt ngôn ngữ nữa”

Đây là bản dịch từ nghi lễ được sửa đổi theo Công đồng Vatican II, đã được ban hành bằng tiếng Latinh vào năm 1999 và sau đó được sửa đổi một chút vào năm 2004. Văn bản sửa đổi lấy từ các nghi thức mà Giáo Hội Công Giáo đã sử dụng hàng nhiều thế kỷ.

Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ đã thông qua bản dịch tiếng Anh tại hội nghị khoáng đại mùa thu năm 2014. Tòa Thánh đã chuẩn y bản dịch vào đầu năm nay.

Cha Menke lưu ý rằng ngài không phải là một nhà trừ quỷ. Tuy nhiên, ngài thiết nghĩ những lời cầu nguyện bằng tiếng Anh cũng có thể đem lại ơn ích cho người được trừ quỷ khi người ấy hiểu được ý nghĩa những lời cầu nguyện.

“Lý do đầu tiên và quan trọng nhất trong việc trừ tà là để giải thoát nạn nhân khỏi quyền lực của ma quỷ. Và việc người đó hiểu được những gì đang được nói hay không, tôi nghĩ rằng ở một mức độ nào đó có thể là không liên quan. Người ấy chỉ muốn thoát khỏi sự khống chế của ma quỷ.”

“Nhưng đồng thời, các nhà trừ quỷ cũng đã nói với tôi rằng đối với một số người, điều có thể giúp ích rất nhiều là họ hiểu được những từ ngữ, những lời an ủi, những lời nhắc nhở họ về quyền năng của Chúa Kitô đối với ma quỷ. Có một sự tự tin nhất định đến từ việc nghe những lời này”.

Đối với những người khác, khi nghe nghi thức trừ quỷ được thực hiện bằng tiếng Latin dù không hiểu họ cũng thấy an ủi bởi vì người ấy “biết đây là lời cầu nguyện của Giáo Hội.”

2. Ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên

Tòa Thánh cho biết hôm 24 tháng 10 rằng Đức Thánh Cha Phanxicô sẽ cử hành một Thánh lễ đặc biệt với người nghèo và những người đã giúp đỡ họ vào ngày 19 tháng 11, ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên.

Thánh lễ sẽ được cử hành vào lúc 10h sáng bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô.

Sau năm Thánh Lòng Thương Xót kéo dài từ ngày 8 tháng 12 năm 2015, là Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm, đến ngày 20 tháng 11 năm 2016, là lễ Chúa Kitô Vua, Đức Thánh Cha đã thiết lập một ngày để khuyến khích cuộc gặp gỡ, tình bạn, tình liên đới và sự hỗ trợ cụ thể cho người nghèo; gọi là ngày Thế giới Người nghèo.

Trong ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên này, Đức Thánh Cha Phanxicô theo dự trù sẽ có một buổi ăn trưa với 500 người tham dự thánh lễ, và Tòa Thánh hy vọng rằng tất cả các giáo xứ trên thế giới sẽ thực hiện những hoạt động tương tự như thế.

3. Những cử hành Phụng Vụ của Đức Thánh Cha từ đây cho đến cuối năm

Theo thông cáo của Phòng Báo Chí Tòa Thánh đưa ra hôm 24 tháng Mười, Đức Thánh Cha sẽ cử hành thánh lễ cầu cho các linh hồn vào chiều ngày 2 tháng Mười Một tại nghĩa trang quân sự của Hoa Kỳ ở Nettuno, phía Nam thành phố Rôma.

Sáng ngày 3 tháng Mười Một, theo truyền thống, tại Đền Thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha sẽ cử hành thánh lễ cầu cho các Hồng Y và Giám Mục qua đời trong năm vừa qua.

Ngày 19 tháng Mười Một, Ngày Thế giới Người nghèo, Đức Thánh Cha sẽ dâng Thánh lễ vào lúc 10h sáng bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô.

Từ ngày 26 tháng Mười Một đến ngày 2 tháng Mười Hai, Đức Thánh Cha sẽ tông du Miến Điện và Bangladesh.

Chiều ngày 8 tháng Mười Hai, Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự buổi cầu nguyện dưới chân tượng Đức Maria gần các bậc thang Tây Ban Nha tại Rôma.

Ngày 12 Tháng Mười Hai, lễ Đức Mẹ Guadalupe, Đức Thánh Cha cử hành Thánh lễ cầu cho Châu Mỹ Latinh ở Đền Thờ Thánh Phêrô.

Lúc 9 giờ 30 phút tối 24 tháng 12, ngài cử hành Thánh lễ Vọng Giáng Sinh tại Đền Thờ Thánh Phêrô.

Trưa ngày 25 tháng 12, Đức Thánh Cha sẽ đọc thông điệp Giáng Sinh “Urbi et Orbi” gởi dân thành Rôma và toàn thế giới và ban phép lành Tòa Thánh cho những người hiện diện cũng như tất cả những ai theo dõi qua các đài phát thanh, các đài truyền hình và các phương tiện truyền thông mới.

Chiều ngày cuối năm 31 tháng 12, bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha sẽ chủ sự buổi hát kinh chiều trọng thể “Te Deum” tạ ơn Chúa đã ban muôn ơn lành cho Giáo Hội trong năm 2017.

4. Đức Thượng Phụ Kirill nói cộng sản là một đại thảm họa cho dân tộc Nga và nhân loại

Trong khuôn khổ tưởng niệm 100 năm cuộc cách mạng Bolshevik, hay còn gọi là cuộc “Cách mạng Tháng Mười”, Hội đồng Liên tôn ở Nga bao gồm đại diện tất cả các tôn giáo tại Cộng Hòa Liên Bang Nga đã có một buổi họp vào ngày 24 tháng 10 năm 2017 tại Mạc Tư Khoa để đánh giá về tầm ảnh hưởng của biến cố này đối với toàn xã hội, thế giới và cách riêng là đối với các cộng đồng tôn giáo tại Nga.

Tưởng cũng nên nhắc lại, trong hai ngày 7 và 8 tháng 11, năm 1917, những người cộng sản Bolshevik do Lenin cầm đầu đã cướp được chính quyền và thành lập một chính phủ cách mạng, kết thúc đế chế Sa hoàng và thành lập nên Liên Bang Xô Viết. Diễn biến này thường được gọi là cuộc “Cách mạng Tháng Mười” chứ không phải tháng Mười Một vì lúc đó người Nga vẫn đang dùng lịch Julian.

Trong nhận xét mở đầu, Đức Thượng Phụ Kirill là Thượng Phụ Chính Thống Giáo Mạc Tư Khoa và toàn Nga nói:

“Cuộc họp của chúng ta diễn ra trước những ngày đất nước chúng ta tưởng niệm một trăm năm cuộc Cách mạng năm 1917. Sự kiện này dẫn đến những hậu quả vô cùng thảm khốc cho các cộng đồng tôn giáo, vì những chính sách khủng bố các tín hữu, phá hủy các nơi thờ tự và những hoạt động tổng lực trong việc tuyên truyền chống tôn giáo. Nhìn lại thế kỷ trước, chúng ta có thể thấy những tiến bộ khoa học kỹ thuật chưa từng có, và những cơ hội rất lớn được mở ra. Chẳng may, là tất cả những điều ấy đã không thể ngăn chặn được bi kịch khủng khiếp này gây ra cái chết của hàng triệu nạn nhân; và cơ man những nạn nhân khác phải chịu biết bao đau khổ vì đại thảm họa này.”

Ngài nhận xét rằng:

“Chủ nghĩa cộng sản là một bi kịch kinh hoàng cho dân tộc Nga và nhân loại trong thế kỷ qua. Nguyên nhân của nó là gì? Ở một mức độ nhất định, ta có thể nói đó là một thái độ hung hăng phủ nhận tôn giáo và quyết liệt muốn xây dựng một cuộc sống không có Thiên Chúa, là điều chắc chắn dẫn đến việc vùi dập các giá trị đạo đức.”

Hướng đến tương lai, Đức Thượng Phụ nhấn mạnh rằng:

“Tại cuộc họp trước đây của Hội đồng này, tôi đã nói rằng một trăm năm sau những sự kiện bi thảm này, điều cần thiết là chúng ta phải đưa ra được một đánh giá luân lý ngõ hầu có thể đặt một dấu chấm hết cho những thao túng và những cuộc bút chiến vẫn đang tiếp tục gây ra chia rẽ sâu sắc trong xã hội chúng ta ngày nay; và xa hơn là ngăn chặn một thảm họa tương tự như thế không thể xảy ra đối với dân tộc chúng ta và nhân loại.”

5. Ðức Thánh Cha gặp gỡ các học sinh Nam Mỹ.

Chiều ngày thứ Năm 26 tháng 10, Ðức Thánh Cha Phanxicô đã gặp gỡ các nhóm học sinh từ một số nước Nam Mỹ và ngài kêu gọi các em đừng rơi vào vòng nghiện ngập ma túy.

Cuộc gặp gỡ diễn ra tại trụ sở tổ chức quốc tế gọi là Scholas Occurentes ở nội thành Vatican. Tổ chức này do Ðức Thánh Cha sáng lập khi còn là Tổng Giám Mục giáo phận Buenos Aires với mục đích góp phần giáo dục các học sinh ở những vùng sâu vùng xa. Nay nó trở thành một tổ chức quốc tế thuộc quyền Tòa Thánh, và hiện diện tại 190 quốc gia, qua một mạng liên kết hơn 446 ngàn trường học và hệ thống giáo dục.

Tham dự cuộc gặp gỡ với Ðức Thánh Cha chiều thứ Năm 26 tháng 10 năm 2017 có các học sinh từ Mễ Tây Cơ, Á Căn Đình, Paraguay và Puerto Rico, và đề tài được nói đến là ma túy, di dân, việc chăm sóc thiên nhiên và nạn tự tử. Các bạn trẻ đã trình bày cho Ðức Thánh Cha các vấn đề của họ, kể cả những hậu quả do thiên tai gây ra như cuồng phong María mới đây ở Puerto Rico, nạn động đất tại Mễ Tây Cơ trong hai ngày 7 và 19 tháng 9 vừa qua, làm cho 471 người chết. Nhiều học sinh ở các nước khác cũng theo dõi và góp ý với cuộc gặp gỡ qua hệ thống truyền hình. Ðức Thánh Cha cũng nhân tiện dịp này khích lệ những người Mỹ châu la tinh ở bang Texas Hoa Kỳ bị thiệt hại vì cuồng phong Harvey, và giải thích cho các học sinh về tầm quan trọng phải chăm sóc thiên nhiên để bớt được các thiên tai.

Các bạn trẻ ở khu phố Villa 31 ở Á Căn Đình đã lên án nạn bạo lực và chiến tranh. Và Ðức Thánh Cha cũng nhắc nhở họ rằng: 'Các con đừng để mình bị đánh lừa, ma túy không giải quyết được gì cả, đó chỉ là những viên đá màu mà người ta muốn làm cho các con coi đó là những hạt ngọc quí giá. Các con đừng để mình bị lường gạt”.

6. Các chiến dịch phò sinh giúp tỷ lệ phá thai ở Hoa kỳ giảm 25%

Theo báo cáo mới của Tạp chí về Sức khỏe Cộng đồng của Hoa kỳ, từ năm 2008 đến 2014, tỷ lệ phá thai đã giảm 25%. Báo cáo cho biết lần đầu tiên trong 4 thập kỷ, con số phá thai tại Hoa kỳ xuống dưới một triệu ca một năm.

Washington Post cho biết, từ số liệu của chính phủ liên bang và viện nghiên cứu Guttmacher – một viện ủng hộ phá thai, các nhà nghiên cứu nhận thấy các vụ phá thai giảm từ 19,4 vụ trên 1000 phụ nữ (độ tuổi 15-44) trong năm 2008 xuống còn 14,6 vụ trên 1000 phụ nữ trong năm 2014. Các nhà nghiên cứu cũng cho biết tỷ lệ phá thai giảm nhiều nhất là 46% trong nhóm tuổi 15 đến 19 tuổi. Đây cũng là lần đầu tiên trong vòng 20 năm, tỷ lệ phá thai giảm nơi nhóm các phụ nữ nghèo nhất ở Mỹ - là nhóm có tỷ lệ phá thai cao nhất.

Theo một vài tác giả của bản báo cáo, yếu tố chính đưa đến giảm tỷ lệ phá thai chính là sự phát triển của các cách ngừa thai. Tuy nhiên các nhà nghiên cứu của viện Guttmacher thú nhận rằng các luật ủng hộ sự sống và các nỗ lực của các nhóm ủng hộ sự sống đã tạo nên sự thay đổi này.

7. Anh Giáo tuyên bố chấp nhận Tuyên Ngôn về Công Chính Hóa cuả Công Giáo và Tin Lành Luther

Một nghị quyết của Hội đồng tư vấn Anh giáo đã đồng ý chấp nhận Tuyên Ngôn về Công Chính Hóa cuả Công Giáo và Tin Lành Luther. Việc chấp nhận này đã diễn ra một cách chính thức trong một buổi cầu nguyện tại tu viện Westminster vào ngày thứ Ba 31 tháng 10. Đó là ngày Giáo Hội Anh Giáo kỷ niệm 500 năm việc Martin Luther đóng đinh 95 luận văn chống Giáo Hội Công Giáo trước cửa nhà thờ Các Thánh tại Schlosskirche thuộc xứ Wittenberg, bên Đức.

Hành động của Luther đã mở đầu cho phong trào Cải Cách, dẫn đến những hành động đẫm máu và bạo lực chống lại người Công Giáo, hình thành nên Tin Lành Luther và sau đó là cơ man các hệ phái Kitô khác.

Những cuộc đối thoại thần học giữa Công Giáo và Tin Lành Luther đã bắt đầu từ năm 1967, nghĩa là liền sau khi bế mạc công đồng Vaticanô II. Sau những đối thoại đại kết không mệt mỏi giữa Hội đồng Giáo hoàng Hiệp Nhất Kitô Giáo và Liên đoàn Thế giới Luther, một Tuyên bố chung về Công Chính Hóa đã được đưa ra vào năm 1999. Thỏa thuận này mở đường cho một mối quan hệ gần gũi hơn giữa người Công Giáo và người Tin Lành Luther, mà đỉnh cao là sự tham gia của Đức Thánh Cha Phanxicô trong một buổi cầu nguyện chung tại Malmo, Thụy Điển, năm ngoái khi Tin Lành Luther bắt đầu những hoạt động đánh dấu 500 năm cuộc cải cách Tin Lành.

Bản Tuyên Ngôn được ký kết giữa Giáo Hội Công Giáo với Liên đoàn Luther thế giới. Liên đoàn này không thay mặt cho toàn thể các Giáo hội Tin Lành phát sinh từ phong trào Cải cách, vì thế, nhiều hệ phái Tin Lành vẫn chưa chấp nhận Tuyên Ngôn này. Sau 18 năm kể từ Tuyên Ngôn được công bố, Anh Giáo mới chính thức chấp nhận.

8. Đức Hồng Y Gerhard Müller: Cuộc Cải Cách Tin Lành là ‘một vụ nổi loạn chống lại Thánh Thần’

Vị Hồng Y người Đức, nguyên là Tổng Trưởng bộ Giáo Lý Đức Tin, nói rằng Cải Cách Tin Lành chẳng phải là một “cải cách” gì cả, nhưng một “sự thay đổi tổng thể những nền tảng của đức tin Công Giáo.”

Viết trên tờ La Nouva Bussola Quotidiana của Ý, Đức Hồng Y Gerhard Müller nhận xét rằng nhiều người Công Giáo đương đại tỏ ra “quá nhiệt tình” khi đề cập đến Martin Luther, chủ yếu là do sự thiếu hiểu biết về thần học.

Lời bình luận của ngài đã được đưa ra sau khi Tổng thư ký Hội đồng Giám mục Ý, là Đức Giám Mục Nunzio Galantino, được tường trình đã nói rằng “Phong Trào Cải Cách thực hiện bởi Martin Luther 500 năm trước đây là một sự kiện của Chúa Thánh Thần” và nói thêm rằng “Phong trào Cải cách quả là đúng với sự thật được thể hiện trong ngạn ngữ 'Ecclesia sempre reformanda' - Giáo Hội luôn được đổi mới”.

Đức Hồng Y Müller tỏ một thái độ mạnh mẽ chống lại quan điểm này, và nhấn mạnh rằng thật là sai lầm khi nghĩ rằng ý định của Luther chỉ đơn giản là muốn chống lại những lạm dụng về ân xá, cũng như những tội lỗi của Giáo Hội trong thời Phục Hưng.

Ngài nói: “Những lạm dụng và những hành động tồi tệ luôn tồn tại trong Giáo Hội. Chúng ta là Giáo Hội thánh thiện là nhờ vào ân sủng của Thiên Chúa và các bí tích, bất kể tất cả mọi người đều là những kẻ tội lỗi, tất cả đều cần sự tha thứ, sự ăn năn hối lỗi, và sám hối.”

Nhưng Luther từ bỏ “tất cả các nguyên tắc của đức tin Công Giáo, Thánh Kinh, Thánh Truyền, huấn quyền của Giáo hoàng và các Công đồng, các giám mục.”

Vì thế, không thể nói rằng cải cách Luther là “một sự kiện của Chúa Thánh Thần” bởi vì “Chúa Thánh Thần giúp Giáo Hội duy trì tính liên tục của mình thông qua các giáo huấn của Giáo Hội.”

Martin Luther đã công bố vào ngày 31 Tháng Mười, 1517 một luận văn gồm 95 điểm chống lại Giáo Hội Công Giáo và thành lập ra Tin Lành Cải Cách. Đó là sự khởi đầu của cuộc cải cách dẫn đến sự rạn vỡ của Kitô giáo phương Tây.

Cuộc Cải Cách Tin Lành không chỉ xâu xé Công Giáo; nhưng cũng khiến nhiệm thể của các tín hữu Kitô lâm vào những cuộc ly giáo bất tận, với hàng ngàn giáo phái Tin Lành. Phong trào Cải Cách đã dẫn đến những thập kỷ chiến tranh, cách mạng, những cuộc tranh giành vô tận và phân chia tan nát châu Âu. Thánh Thần là nguồn mạch của hiệp nhất, và bình an; phong trào Cải Cách thực hiện bởi Martin Luther 500 năm trước đây, do đó, không thể là một sự kiện của Chúa Thánh Thần.

9. Ðức Thánh Cha tiếp Thủ Lãnh Giáo Hội Tin Lành Tô Cách Lan.

Sáng thứ Năm 26 tháng 10, Ðức Thánh Cha Phanxicô đã tiếp Mục Sư Derek Browning, Thủ lãnh Giáo Hội Tin Lành Tô Cách Lan, cùng với phái đoàn, và ngài kêu gọi tiếp tục con đường tìm về hiệp nhất hữu hình.

Lên tiếng trong dịp này, Ðức Thánh Cha nhắc đến năm kỷ niệm 500 năm cuộc cải cách của Luther, việc kỷ niệm này đã giúp các tín hữu Kitô thuộc hai khối Giáo Hội xác tín hơn mình là anh chị em với nhau trong Chúa Kitô, và không còn coi nhau như những người xa lạ hay người cạnh tranh.

Ðức Thánh Cha nói:

“Quá khứ tự nó là điều không thể thay đổi được, nhưng một điều cũng rất đúng, đó là ngày nay chúng ta hiểu nhau đi từ cái nhìn của Thiên Chúa trên chúng ta: trước hết chúng ta là con cái của Chúa, tái sinh trong Ðức Kitô, trong cùng một phép rửa, vì thế chúng ta là anh chị em với nhau. Trong thời gian dài, chúng ta đã quan sát nhau từ xa với một cái nhìn quá phàm nhân, đầy nghi kỵ, chú ý đến những khác biệt và sai lầm, và tâm hồn thường than trách về những điều thiệt hại phải chịu”.

“Trong tinh thần Tin Mừng, giờ đây chúng ta hãy tiếp tục tiến bước trên con đường bác ái khiêm tốn, đưa tới sự vượt thắng những chia rẽ, và chữa lành những vết thương. Chúng ta đã đi vào một cuộc đối thoại hiệp thông, cuộc đối thoại dùng ngôn ngữ riêng của những người thuộc về Thiên Chúa và là điều kiện không thể từ khước để loan báo Tin Mừng. Làm sao chúng ta có thể loan báo Thiên Chúa Tình Thương nếu chúng ta không yêu thương nhau?”

Giáo Hội Tô Cách Lan là Giáo Hội quốc gia của nước Tô Cách Lan và đây là một Giáo Hội Tin Lành trưởng lão do Mục Sư John Knox thành lập năm 1560 và hiện có 1 triệu 700 ngàn tín hữu thuộc 1,427 giáo xứ.

10. Thông điệp của Đức Thánh Cha gởi cho giới lao động Italia

Hôm thứ Năm 26/10, Đức Thánh Cha Phanxicô đã gửi một thông điệp video cho những người tham dự Tuần Xã Hội lần thứ 48 của người Công Giáo Ý đang nhóm họp tại thành phố Sardinia thuộc giáo phận Cagliari.

Trong thông điệp dài, Đức Giáo Hoàng tập trung vào phẩm giá của lao động và tầm quan trọng của việc đặt con người, chứ không phải lợi nhuận, ở trung tâm của tất cả các hệ thống kinh tế.

Đức Thánh Cha đã nhắc rằng trong Kinh Thánh, có nhiều người được xác định bởi các loại công việc họ làm - như nông dân và ngư dân, những người thợ mộc hoặc những người quản lý. Ngài nói Thiên Chúa kêu gọi chúng ta thông qua việc làm của chúng ta để đưa kỹ năng và tài năng của chúng ta vào việc phục vụ công ích.

Đức Thánh Cha đã đề cập đến các loại ngành nghề khác nhau, bao gồm cả những nghề làm thoái hóa, làm nhục hoặc khai thác con người thông qua chế độ nô lệ, buôn bán vũ khí, thị trường chợ đen, hoặc những công việc bấp bênh làm ngày nào biết ngày ấy.

Ngài kể lại những mẫu đối thoại của mình với rất nhiều người sống trong nỗi lo sợ mất việc làm. Đức Thánh Cha nhận xét rằng tình cảnh bấp bênh như vậy là “vô luân” vì nó “giết chết” nhân phẩm của con người, gây thiệt hại sức khỏe của họ, gia đình họ và toàn bộ xã hội.

Ngài cũng đề cập đến những người phải làm việc trong những điều kiện nguy hiểm hoặc không lành mạnh, phải đối diện thường xuyên với cái chết và thương tích. Ngài bày tỏ tình liên đới của mình với tất cả những ai đang thất nghiệp hoặc thiếu việc làm và đang mất đi dần niềm hy vọng tìm kiếm được một công việc tử tế và chắc chắn.

Đức Thánh Cha cũng nhận xét rằng hệ thống kinh tế toàn cầu ngày nay tập trung vào việc bảo vệ mức tiêu dùng chứ không phải nhân phẩm của dân chúng hay môi trường sống.

Cuối cùng, Đức Thánh Cha đã nói đến những dấu chỉ hy vọng thể hiện nơi những người tìm kiếm những cách thức tạo ra những điều kiện làm việc tốt hơn và tin tưởng hơn, cũng như những mối quan hệ tôn trọng tại nơi làm việc. Những đổi mới công nghệ phải được đưa vào phục vụ người dân và không thể bị coi là một thứ quyền lực kinh tế trong tay những người có quyền thế.

11. Cuộc trò chuyện giữa Ðức Thánh Cha với phi hành đoàn trên trạm không gian quốc tế.

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Trong phần cuối của chương trình, chúng tôi sẽ tường thuật với quý vị và anh chị em một diễn biến rất thú vị là cuộc trò chuyện giữa Đức Thánh Cha Phanxicô và các phi hành gia đang bay trên quĩ đạo cách trái đất 400km.

Vào lúc 3 giờ chiều thứ Năm 26 tháng 10 theo giờ Rôma, Ðức Thánh Cha Phanxicô đã có cuộc trò chuyện kéo dài khoảng 25 phút với phi hành đoàn trên trạm không gian quốc tế đang ở trên quĩ đạo cách trái đất 400km. Ðức Thánh Cha đã đặt một số câu hỏi cho 6 thành viên của phi đội.

Ðức Thánh Cha chào phi hành đoàn và tiến sĩ phi hành gia người Ý Paolo Nespoli. Ngài cám ơn các phi hành gia và tất cả những người đã sắp xếp buổi kết nối hôm nay, đã cho ngài cơ hội “gặp gỡ các phi hành gia” và hỏi họ vài điều.

- Câu hỏi đầu tiên của Ðức Thánh Cha là: Thiên văn học giúp chúng ta chiêm ngắm những chân trời vô hạn của vũ trụ và gợi lên trong lòng chúng ta những câu hỏi: chúng ta đến từ đâu? Tôi muốn hỏi tiến sĩ Nespoli: dưới ánh sáng những kinh nghiệm ở trong không gian của tiến sĩ, ông nghĩ gì về chỗ của con người trong vũ trụ?

+ Tiến sĩ Nespoli trả lời: thưa Ðức Thánh Cha, đây là một câu hỏi phức tạp. Con nghĩ mình là một kỹ thuật viên, một kỹ sư, con ở giữa các máy móc, với các kinh nghiệm; nhưng khi nói về những điều như “chúng ta đến từ đâu”.. con bị bối rối. Ðây là vấn đề khó nói. Con nghĩ là mục đích của chúng con là nhận biết sự hiện hữu của chúng con, để làm đầy sự hiểu biết, hiểu những điều xung quanh chúng ta... Con thích có những người như ngài, không chỉ là các kỹ sư và vật lý gia, nhưng là các thần học gia, triết gia, văn sĩ, thi sĩ có thể đến đây với chúng tôi để khám phá việc một người ở trong không gian có nghĩa gì.

12. Câu hỏi thứ hai của Đức Thánh Cha với các phi hành gia

- Tiếp đến, Ðức Thánh Cha nhắc lại câu nổi tiếng mà thi sĩ Dante đã kết thúc tác phẩm “Hài kịch thần linh”, “tình yêu di chuyển mặt trời và các vì sao khác”. Ngài hỏi các phi hành gia, khi nói tình yêu là sức mạnh di chuyển vũ trụ, điều này có nghĩa gì với họ.

+ Trả lời câu hỏi này của Ðức Thánh Cha, phi hành gia người Nga Alexander Misurkin đề cập đến cuốn sách “Hoàng tử nhỏ” của Antoine de Saint-Exupéry, kể về một cậu bé đã sẵn sàng hy sinh sự sống để cứu các cây cối và thú vật trên trái đất và ông nói: một cách căn bản, tình yêu là sức mạnh đem lại cho bạn khả năng trao bạn sự sống của bạn vì một ai đó.

13. Câu hỏi thứ ba của Đức Thánh Cha với các phi hành gia

- Câu hỏi thứ ba của Ðức Thánh Cha, như ngài nói, là một sự hiếu kỳ. Ngài hỏi: “Ðiều gì đã thúc đẩy anh em trở thành các phi hành gia?

+ Phi hành gia người Nga Sergei Ryazanskiy cho biết chọn lựa trở thành phi hành gia của ông có liên quan đến ông nội của mình, một trong những người tiên phong trong ngành không gian và là kỹ sư của phi thuyền không gian Sputnik 1. Sergei muốn theo bước ông nội của mình vì không gian rất xinh đẹp và lý thú và cũng rất quan trọng đối với con người. Phi hành gia Randy Bresnik người Mỹ nhấn mạnh đến cơ hội có thể nhìn Trái đất “một tí” với đôi mắt của Chúa” và nhìn vẻ đẹp không thể tin nỗi của hành tinh này. Ông cho biết thêm, với vận tốc của quỹ đạo là 10 km/ giây, các phi hành gia nhìn Trái đất với đôi mắt khác: chúng tôi nhìn thấy một Trái đất không có biên giới, nơi mà bầu khí quyển vô cùng mỏng manh, và quan sát Trái đất lúc này chúng tôi nghĩ về con người, nghĩ đến việc chúng ta cùng nhau làm việc thế nào cho một tương lai tốt hơn.

14. Câu hỏi thứ tư của Đức Thánh Cha với các phi hành gia

- Câu hỏi thứ 4 của Ðức Thánh Cha dựa trên một quan sát: hành trình trong không gian thay đổi nhiều điều, ví dụ như ý niệm “trên” và “dưới”. Có điều gì khi đang sống trong trạm không gian làm anh em ngạc nhiên? Ngược lại, có điều gì đánh động anh em bởi vì nó được xác định ở đó, trong một bối cảnh khác như thế?

+ Phi hành gia người Mỹ Mark T. Vande Hei trả lời: “Ðiều làm tôi ngạc nhiên là sự kiện “trong không gian bạn thấy các sự vật hoàn toàn khác, dường như là những điều không thể nhận ra được. Ông nói thêm: để hiểu tôi ở đâu, tôi phải quyết định đâu là trên và đâu là dưới và thiết lập mô hình thu nhỏ của tôi.

15. Câu hỏi cuối cùng của Đức Thánh Cha với các phi hành gia

- Câu hỏi cuối cùng, Ðức Thánh Cha nói: xã hội của chúng ta rất là cá nhân và ngược lại cuộc sống của chúng ta rất cần sự cộng tác với nhau. Các anh có thể nêu vài ví dụ có ý nghĩa về sự cộng tác của anh em trên trạm không gian không?

+ Phi hành gia Joseph Acaba người Mỹ nói rằng “trạm không gian là một ví dụ của sự cộng tác quốc tế”. Có những người Mỹ, người Nga, Nhật, Canada, 9 nước châu Âu... Một điều quan trọng và lý thú là mỗi người có sự khác nhau và tất cả sự khác nhau này được đặt chung làm thành một tổng hợp rất lớn, hơn một người duy nhất. Với nhau, chúng tôi có thể làm nhiều điều tốt hơn nếu chúng tôi chỉ làm một mình.

Sau câu trả lời, Ðức Thánh Cha nhận xét: “Anh em là một tòa nhà bằng kiếng nhỏ mà tổng thể lại lớn hơn tổng số của các phần”. Ðây là mẫu gương của anh em đối với chúng tôi.

Trước khi kết thúc, Ðức Thánh Cha đã chào và cám ơn các phi hành gia. Ngài nói: “Chúng tôi nhìn nhận anh em như những đại diện của cả gia đình nhân loại trong chương trình nghiên cứu vĩ đaị ở trạm không gian.

Tiến sĩ Nespoli cũng cám ơn Ðức Thánh Cha đã đánh giá cao các phi hành gia, đã đưa họ ra khỏi khung cảnh máy móc hàng ngày và đã giúp họ nghĩ đến những điều lớn hơn.
 
TV Thời Sự Giáo Hội và Thế Giới Ngày Nay, Thứ Năm 2/11/2017
VietCatholic Network
18:47 01/11/2017
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây

Ngợi khen Chúa Giêsu Kitô. VietCatholic xin kính chào quý vị và anh chị em trong tình yêu thương của Chúa Kitô và Mẹ Maria. Kính thưa quý vị và anh chị em, chương trình Truyền Hình của chúng tôi hôm nay gồm có các tin chính như sau:

1- Tiếp Kiến Chung với Đức Thánh Cha, thứ Tư ngày 1 tháng 11.

2- Đức Giáo Hoàng kêu gọi các thành viên của các Tu Hội Sống Ngoài Đời hãy hành động và trở thành Lời Chúa.

3- Đức Thánh Cha kêu gọi cải tổ tinh thần Âu Châu.

4- Đức Thánh Cha tiếp Hội nghị về Công pháp quốc tế nhân đạo.

5- Đức Hồng Y Gerhard Müller nói: Cuộc Cải Cách Tin Lành là ‘một vụ nổi loạn chống lại Thánh Thần’.

6- Giám Mục Ba Lan cấm các Linh mục tham gia vào các cuộc biểu tình chống người di dân.

7- Đức Hồng Y Robert Sarah nói: các quốc gia có quyền phân biệt người tị nạn chân chính và người di dân kinh tế.

8- Phó tổng thống Hoa Kỳ Mike Pence gây xúc động cho các tổ chức bác ái Công Giáo.

9- Phải chăng một nhóm sinh viên Công Giáo đang bị cấm hành đạo ngay tại trường Đại Học Công Giáo Georgetown?

10- Đại Hội Caritas Việt Nam 2017 tại tòa Giám Mục Thái Bình.

11- Giới thiệu Thánh Ca: Đừng Bỏ Con Chúa Ơi.

Xin mời quý vị theo dõi phần tin chi tiết: